Образцы для упражнений. 4 страница
Амэ́ кхара́са-с – мы позвали бы и т.д.
Наклонение сослагательное.
Оно образуется также из спряжения в настоящем времени, но вначале везде ставится приставка – тэ и в конце везде отбрасывается общая буква окончания – а.
Мэ тэ-кхара́в(а) – чтоб я звал (позвал)
Ту тэ-кхарэ́с – чтоб ты звал
[60] Ёв, ё́й тэ-кхарэ́л – чтоб он, она звала
Амэ́ тэ-кхара́с – чтоб мы звали
Тумэ́ тэ-кхарэ́н – чтоб вы звали
Ёнэ́ тэ-кхарэ́н – чтоб они, оне звали
Эта форма спряжения в наклонении сослагательном бывает также, нередко, формою спряжения и в наклонении условном. Напр.:
Мэ тэ_кхара́в – чтоб я звал, означает также: если б я звал.
Ту тэ_кхарэ́с – если б ты звал.
Ёв, ё́й тэ_кхарэ́л – если б он, она звала и т д.
Вот это-то сослагательное (и вместе – условное) наклонение и дает во втором лице единственного числа своего спряжения общую форму для выражения неопределенного наклонения всех вообще глаголов. Почему это так усвоено – неизвестно.
Теперь, ознакомясь немного с наклонением сослагательным, укажем на склонение во времени будущем несовершенном.
Оно, т.е. это будущее несовершенное время, образуется из спряжения в наклонении сослагательном, с помощью общего вспомогательного глагола тэ_лэ́с – взять.
Этот глагол тэ_лэ́с, в настоящем и будущем совершенном времени изъявительного наклонения, спрягается одинаково со всеми остальными глаголами, а также и с глаголом тэ_кхарэ́с – звать. Напр.:
[61] Настоящее и будущее (совершенное) время.
Мэ ла́ва – я возьму ([за]йму)
ту лэ́са – ты возьмешь
ёв, ё́й лэ́ла – он, она возьмет
амэ́ ла́са – мы возьмем
тумэ́ лэ́на – вы возьмете
ёнэ́ лэ́на – они, оне возьмут
Прибавляя к лицам этого спряжения соответственные лица спряжения глагола тэ_кхарэ́с – в наклонении сослагательном, – мы получим спряжение во времени будущем несовершенном. Напр.:
Мэ ла́ва тэ_кхара́в – я буду звать (в смысле: я возьму звать)
ту лэ́са тэ_кхарэ́с – ты будешь звать
ёв, ё́й лэ́ла тэ_кхарэ́л – он, она будет звать
амэ́ ла́са тэ_кха́рас – мы будем звать.
тумэ́ лэ́на тэ_кхарэ́н – вы будете звать
ёнэ́ лэ́на тэ_кхарэ́н – они, оне будут звать.
Повелительное наклонение.
Во 2-м лице единственного числа будет: кха́р! – зови! Здесь оно состоит только из корня глагола. В отрицательной форме – на́ кхар! – не зови!
Мэ кхарэ́л – пусть зовет. Отрицательно: Мэк мэ на́ кхарэл, или мэ на кха́рэл – пусть не зовет. Кхарэ́н! – зовите! хотя иногда прибавляется русская частица те. Кхарэ́н-те – зовите!
Здесь мэ́к – представляет, само по себе, форму повелительного наклонения 2-го лица единственного [62] числа от глагола тэ_мэкэ́с – пускать, пустить. Мэ́к – пусти, пусть. Мэ́ – сокращенный вид того же – мэ́к.
Мэ кхарэ́н – пусть зовут, мэ на́ кхарэн – пусть не зовут. На́ кхарэн! – не зовите!
Иногда, в некоторых случаях, как, напр., в повелительном наклонении третьего лица единственного числа (формы отрицательной), вместо: мэк мэ на́ кхарэл, или мэ на́ кхарэл – говорится сокращенно: мэк мэ на́ кхар, или мэ на́ кхар – пусть не зовет.
Упомянем, кстати, что также и в 3-м лице единственного числа наклонения сослагательного, вместо тэ_кхарэ́л – чтоб он (она) звал, часто употребляется – тэ_кха́р. Так, вместо того, чтоб сказать, напр., ёв камэ́ла тэ_пэрэ́л – он хочет упасть, говорят: ёв камэ́ла тэ_пэ́р – и т.п.
Частица отрицания – на – не.
Для выражения отрицания в глаголах существует частица на́ – т.е. не. За исключением наклонений сослагательного и неопределенного, – эта частица ставится всегда перед глаголом. Напр., в настоящем и будущем совершенном времени – будет: мэ на кхара́ва – я не зову, не позову, ту на кхарэ́са – ты не зовешь, не позовешь и т.д.
В прошедшем несовершенном: мэ на кхардё́м – я не звал, ту на кхардя́н – ты не звал и т.д.
В наклонении условном, а также во времени прошедшем несовершенном: [63] мэ на кхара́ва-с – я не [при]зывал, я бы позвал. ту на кхарэ́са-с – ты не [при]зывал, ты не звал бы. . . и т.д.
В повелительном наклонении: на́ кхар – не зови, мэ на́ кхарэ́л – пусть не зовет, на кхарэ́н – не зовите, мэк мэ на́ кхарэн – пусть не зовут.
В будущем же несовершенном времени эта частица ставится перед вспомогательным глаголом. Напр.: мэ на ла́ва тэ_кхара́в – я не буду звать, ту на лэ́са тэ_кхарэ́с – ты не будешь звать и т.д.
В неопределенном же и сослагательном наклонениях, она, как исключение, ставится между приставкою – тэ и корнем глагола, напр., тэ-на́-кхарэс не звать, тэ-на́-бэшэс – не сесть, тэ-на-лэс – не взять и пр.
Тэ-на́-кхарав – чтоб я не звал, тэ-на́-кхарэл – чтоб он (она) не звал, тэ-на́-кхарас – чтоб мы не звали ... и т.д.
В наклонениях повелительном, сослагательном и неопределенном, эта частица на́, во всех случаях произносится с сильным ударением:
на́ кхар – не зови, на́ кхарэн – не зовите, мэ на́ кхарэл – пусть не зовет, мэ на́ кхарэн – пусть не зовут. Тэ-на́-кхарэс – не звать. Тэ на́ кхара́в – чтоб я не звал, тэ на́ лав – чтоб я не взял, тэ на́ марэл – чтоб он не бил ... и т.п.
[64] Глаголы возвратные
Глаголы возвратные образуются из большей части глаголов действительных только прибавлением в конце частицы – пэ (сокращенное – пэс – себя), неизменяемой во всех спряжениях и наклонениях.
Так, напр., тот же глагол тэ_кхарэ́с – звать, будет возвратным, если сказать тэ_кхарэ́с-пэ – т.е. зваться, называться. Так же будет и во всех спряжениях и наклонениях.
Мэ кхара́ва-пэ – я зовусь, называюсь
мэ кхардё́м-пэ – я звался, назывался
мэ кхара́вас-пэ – я назывался, я б назвался
мэ ла́ва тэ_кхара́в-пэ – я буду называться
мэ тэ_кхара́в-пэ – чтоб (если б) я назвался, назывался.
Кха́р-пэ – зовись
кхарэ́н-пэ – зовитесь
мэ кхарэ́л-пэ – пусть зовется
мэ кхарэ́н-пэ – пусть зовутся и т.д.
То же самое и в форме отрицательной, конечно везде с частицею на – не.
Все эти формы указанных спряжений во всех временах и наклонениях глагола тэ_кхарэ́с – звать, можно почти назвать общими для всех глаголов, оканчивающихся в неопределенном наклонении на: рэ́с, нэ́с и лэ́с. Напр., глаголы: тэ_чорэ́с – красть, тэ_марэ́с – бить, тэ_морэ́с – мыть, тэ_шарэ́с – хвалить, тэ_псирэ́с – ходить; также тэ_шунэ́с – слушать, тэ_кинэ́с – [65] купить, тэ_чинэ́с – резать, писать, тэ_гинэ́с – читать, считать, тэ_ганэ́с – чесать, тэ_кхэлэ́с – играть, плясать, даже тэ_урье́с – одеть и мн. др. Глагол тэ_лэ́с – взять, составляет исключение, как неправильный.
Посмотрим теперь на глаголы с другими окончаниями. Возьмем, напр., хоть с окончанием на дэ́с.
Тэ_дэ́с – дать, давать, тэ_родэ́с – искать, тэ_традэ́с – гнать, тэ_чамодэ́с – целовать и пр.
Глагол тэ_дэ́с – дать, составляя как бы прототип всех глаголов этого рода, имеет следующие сходства и разницу в спряжениях.
Во времени настоящем и будущем совершенном спрягается одинаково с глаголом тэ_кхарэ́с, так будет: мэ да́ва – я даю, дам, ту дэ́са – ты даешь, дашь, ёв, ё́й дэ́ла – он, она дает, даст и т.д.
Во времени прошедшем несовершенном и в наклонении условном, будет также: мэ да́вас – я давал, я бы дал, ту дэ́сас – ты давал, ты бы дал и т.д.
В наклонении сослагательном также:
мэ тэ_да́в – чтоб я дал, ту тэ_дэ́с – чтоб ты дал и пр.
В будущем несовершенном: мэ ла́ва тэ_да́в – я буду давать.
В наклонении повелительном дэ́ – дай! мэ дэ́л – пусть даст, дэ́н или дэ́н-те – дайте! мэ дэ́н – пусть дадут и т.п.
Как мы видим, глагол тэ-дэ́с – дать, почти во всех спряжениях и наклонениях вполне сходствует с глаголом – тэ_кхарэ́с – звать.
[66] Существенная разница в данном случае заключается единственно в спряжении во времени прошедшем совершенном и отчасти в наклонении повелительном.
Прошедшее совершенное время.
Мэ дэ-ё́м – я дал
ту дэ-я́н – ты дал
ёв, ё́й дэ-я́ – он (она) дал
амэ́ дэ-я́м – мы дали
тумэ́ дынэ́ – вы дали
ёнэ́ дынэ́ – они, оне дали
Все указанные глаголы с окончанием на дэ́с – имеют ту же разницу только в спряжении во времени прошедшем совершенном и повелительном наклонении.
Неопр. наклонение. Настоящ. время.
Тэ_родэ́с искать, мэ рода́ва я ищу
тэ_чамодэ́с целовать, чамода́ва я целую
тэ_традэ́с гнать, трада́ва я гоню
тэ_чюрдэ́с бросить, чюрда́ва я бросаю
тэ_тырдэ́с курить, тянуть, тырда́ва я курю.
Прошедш. совершен. Повелит. наклон.
Мэ родэё́м – я искал, Ро́дэ – ищи
чамодэё́м – я целовал, чамо́дэ – целуй
традэё́м – я гнал, тра́дэ – гони
чюрдэё́м – я бросил, чю́рдэ – бросай
тырдэё́м – я курил, ты́рдэ – кури.
[67] Во всех же остальных случаях они вполне сходствуют, как с глаголом тэ_дэ́с, так равно и с тэ_кхарэ́с.
Разница будет заметна также, если обратить внимание на повелительное наклонение 2-го лица единствен. числа глагола тэ_кхарэ́с и остальных указанных.
В первом случае: кха́р – зови, мы имеем один корень глагола, с ударением на последнем слоге. Здесь же: ро́дэ – ищи, чамо́дэ – целуй, тра́дэ – гони... т.е., кроме, ударенья, стоящего уже на предпоследнем слоге, повелительное наклонение всех этих глаголов оканчивается на дэ.
Глаголы, оканчивающееся на вэ́с.
Напр.: тэ_тасавэ́с – давить, жать, тэ_кэравэ́с – варить...
И в них разница заметна опять-таки в тех же случаях, т.е. в спряжении во времени прошедшем совершенном, в повелительном наклонении и еще отчасти в спряжении во времени настоящем.
Настоящее время (будущее совершенное).
Мэ тас-ава́ва – я давлю (задавлю)
ту тас-авэ́са – ты давишь
ёв, ё́й тас-авэ́ла – он, она давит
амэ́ тас-ава́са – мы давим
тумэ́ тас-авэ́на – вы давите
ёнэ́ тас-авэ́на – они, оне давят.
[68] Прошедшее совершенное время.
Мэ тас-адё́м – я сдавил (давил)
ту тас-адя́н – ты сдавил
ёв, ёй тас-адя́ – - он, она сдавила
амэ́ тас-адя́м – мы сдавили
тумэ́ тас-адэ́ – вы сдавили
ёнэ́ тас-адэ́ – они, оне сдавили.
Повелительное наклонение 2-го лица единствен. числа: таса́в – дави-жми. Мы здесь видим опять корень глагола и ударение на последнем слоге.
Все глаголы, с окончанием на вэ́с, имеют ту же указанную разницу в спряжениях:
Неопред. Настоящ. и
наклонение. будущ. соверш.
Тэ_нашавэ́с – терять Наш-ава́ва
тэ_ублавэ́с – вешать убл-ава́ва
тэ_хохавэ́с – лгать хох-ава́ва
тэ_зумавэ́с – ворожить зум-ава́ва
тэ_даравэ́с – пугать дар-ава́ва
тэ_ypиавэ́c – одеть (кого) ypи-ава́ва.
Прошед. соверш. Повел. накл.
Наш-адё́м Наша́в!
убл-адё́м убла́в!
хох-адё́м хоха́в!
зум-адё́м зума́в!
дар-адё́м дара́в!
ypи-адё́м ypиа́в!
[69] Эту разницу можно объяснить еще иначе. Если глагол тэ_тасавэ́с, напр., уподобить глаголу тэ_кхарэ́с и взять его корень – тасав, то, прибавляя к нему те же окончания а́ва, э́са, э́ла и пр., мы получим то же сходство в спряжении настоящего и будущего совершенного времени и, вообще, во всех спряжениях и наклонениях, за исключением только спряжения во времени прошедшем совершенном, где в корне тасав – отбрасывается конечная буква в и прибавляются те же окончания дё́м, дя́н... что и в тэ_кхарэ́с. Таса-дё́м – я давил, таса-дя́н – ты давил и пр.
Глаголы, оканчивающиеся на сэ́с, шэ́с.
Разница также только в спряжении во времени прошедшем совершенном. Во всем остальном ничем не отличаются от тэ_кхарэ́с.
С окончанием на сэ́с.
Тэ_дорэсэ́с – достать.
Прошедшее совершенное время.
Мэ дорэс-тё́м – я достал
ту дорэс-тя́н – ты достал
ёв, ёй дорэс-тя́ – он (она) достал
амэ́ дорэс-тя́м – мы достали.
тумэ́ дорэс-лэ́ – вы достали.
ёнэ́ дорэс-лэ́ – они (он) достали
С окончанием на шэ́с.
Тэ_кошэ́с – бранить.
Мэ кос-тё́м – я бранил, ругал
ту кос-тя́н – ты бранил, ругал
ёв, ё́й кос-тя́ – он (она) бранил, ругал
[70] амэ́ кос-тя́м – мы бранили, ругали
тумэ́ нош-лэ́ – вы бранили, ругали.
ёнэ́ кош-лэ́ – они (оне) бранили, ругали
Неопред. наклон. Настоящ. время.
Тэ_дорэсэ́с – достать Дорэса́ва.
тэ_кхосэ́с – тереть кхоса́ва.
тэ_кошэ́с бранить коша́ва.
тэ_нашэ́с – убежать наша́ва.
тэ_башэ́с – звонить баша́ва.
тэ_бэшэ́с – сесть бэша́ва
Прошед. соверш. Повел. накл
Дорэс-тё́м Дорэ́с!
кхос-тё́м кхо́с!
кос-тё́м ко́ш!
нас-тё́м наш!
бас-тё́м баш!
бэс-тё́м бэш!
Следует заметить, что во всех глаголах с окончанием на шэ́с – при спряжении во времени прошедшем совершенном, буква ш, ввиду неблагозвучия, при соединении со следующею т, переходить в букву с, во всех лицах спряжения, исключая 2-го и 3-го лица множествен. числа, где опять буква ш, перед следующею л: кош-лэ́.
[71] Глаголы, оканчивающиеся на: хэ́с, гэ́с, чэ́с, кэ́с.
Также вполне сходствуют во все спряжениях с глаголом – тэ_кхарэ́с – за исключением только того же указанного спряжения во времени прошедшем совершенном. Напр., глагол тэ_дыкхэ́с – смотреть, глядеть, видеть.
Прошедшее соверш. время.
Мэ дыкх-ё́м – я глядел
ту дыкх-я́н – ты глядел
ёв, ё́й дыкх-я́ – он (она) глядел
амэ дыкх-я́м – мы глядели
тумэ́ дыкх-лэ вы глядели
ёнэ́ дыкх-лэ – они (оне) глядели.
Таковы же спряжения и всех прочих глаголов с указанными окончаниями, напр.:
Неопред. наклон. Настоящ. время.
Тэ_макхэ́с – мазать, пачкать – макха́ва.
тэ_сунгэ́с – нюхать – сунга́ва.
тэ_пучэ́с – спросить – пуча́ва
тэ_мэкэ́с – пустить – мэка́ва.
Прошед. соверш. Повел. накл.
Макх-ё́м макх!
Сунг-ё́м сунг!
Пуч-ё́м пуч!
Мэк-ё́м мэк!
[72]Еще с окончанием на а́с или я́с.
Тэ_патя́с – варить. Тэ_праста́с – бегать. – Тэ_лаgя́с – стыдиться.
Глаголы этого рода имеют следующую разницу в спряжениях. Во-первых – в настоящем и будущем совершенном времени:
Мэ пат-я́ва – я верю (поверю)
ту пат-я́сэ – ты веришь
ёв, ё́й пат-я́лэ – он (она) верит
аме пат-я́са – мы верим
тумэ́ пат-я́на – вы верите
ёнэ́ пат-я́на – они (оне) верят.
во-вторых – во времени прошедшем совершенном:
Мэ пат-я́н-дэём – я поверил
ту пат-я́н-дэян – ты поверил
ёв, ё́й пат-я́н-дэя – он (она) поверил
амэ́ пат-я́н-дэям – мы поверили
тумэ́ пат-я́н-дынэ – вы поверили.
ёнэ́ пат-я́н-дынэ – они (оне) поверили
и в-третьих: в повелительном наклонении. 2-е лицо единствен. числа будет – па́тя! – верь! Патя́н – верьте! Мэ патя́л – пусть верит и т.д.
Неопред. наклон. Настоящ. время.
Тэ_лаgя́с – стыдиться Лаgя́ва
тэ_праста́с – бегать праста́ва
тэ_ланга́с – хромать ланга́ва
тэ_совлаха́с – клясться совлаха́ва
[73] Прошедш. соверш. Повел. накл.
Лаg-а́н-дэём Ла́gя!
праст-а́н-дэём пра́ста!
ланг-а́н-дэём ла́нга!
совлах-а́н-дэём совла́ха(в)!
Здесь, кроме разницы в спряжении во времени настоящем – патя́ва, патя́сэ, – мы еще встречаем новую, оригинальную вставку – а́н или я́н – между корнем глагола и окончанием его спряжения во времени прошедшем совершенном.
Глаголы страдательные.
Глаголам страдательным присущи большею частью окончания о́с или ё́с. Напр., тэ_кхамлё́с – потеть, тэ_киндё́с – мокнуть, тэ_насвалё́с – болеть, тэ_мразо́с – мерзнуть и пр.
Настоящее и будущее совершенное время.
Мэ кхамл-ёва́ва – я потею (вспотею)
ту кхамл-ё́сэ – ты потеешь
ёв, ё́й кхамл-ё́лэ – он (она) потеет
амэ́ кхамл-ёва́са – мы потеем.
тумэ́ кхамл-ё́на – вы потеете
ёнэ́ кхамл-ё́на – они (оне) потеют.
[74] Прошедшее совершенное.
Мэ кхамл-эё́м – я вспотел
ту кхамл-эя́н- – ты вспотел
ёв, ё́й кхамл-эя́ – он (она) вспотел
амэ́ кхамл-эя́м – мы вспотели
тумэ́ кхамл-ынэ́ – вы вспотели.
ёне кхамл-ынэ́ – они (оне) вспотели
Повелительное наклонение: кхамлё́в – потей! Мэ кхамлё́л – пусть потеет. Кхамлё́н! – потейте!
Прошед. несоверш. (услов. наклон.): кхамлёва́-вас – я бы потел.
Наклон. сослагательн. – тэ_кхамлёва́в – чтобы я потел и т.д.
Все следующие глаголы вполне тождественны с глаголом тэ_кхамлё́с – потеть.
Неопределен. Настоящее
наклонение. время.
Тэ_сыклё́с – привыкать Сыклёва́ва
тэ_татё́с – греться татёва́ва
тэ_мразо́с – мерзнуть мразёва́ва
тэ_киндё́с – мокнуть киндёва́ва
тэ_пасё́с – лечь пасёва́ва
тэ_гэрадё́с – прятаться гэрадёва́ва
тэ_холясо́с – гневаться холясова́ва.
Прошедшее Повелительн.
совершен. наклонение.
Сыкл-эё́м сыклё́в!
тат-эё́м татё́в!
[75] мраз-эё́м мразё́в!
кинд-эё́м киндё́в!
паси-ё́м пасё́в!
гэра́д-эём гэрадё́в!
холя́с-эём холясо́в!
Глаголы тэ_гэрадё́с – прятаться и тэ_холясо́с – сердиться, в спряжении во времени прошедшем совершенном перемещают ударение с конца, на 2-й от начала слог: гэра́дэём, гэра́дэян, холя́сэём, холя́сэян, холя́сынэ и т.д.
Глаголы вспомогательные. Тэ_авэ́с – быть и тэ_лэ́с – взять.
Настоящее время.
Тэ_авэ́с – быть.
Мэ сом – я есмь
ту сан – ты еси
ёв, ё́й сы (сын) – он (она) есть
амэ́ сам – мы есмы
тумэ́ сан – вы есте
ёнэ́ сы (сын) – они (oнe) суть.
Будущее совершенное.
Тэ_авэ́с – быть.
Мэ ава́ва – я буду
[76] ту авэ́са – ты будешь
ёв, ё́й авэ́ла – он (она) будет
амэ́ ава́са – мы будем
тумэ́ авэ́на – вы будете
ёнэ́ авэ́на – они (оне) будут.
Тэ_лэ́с – взять.
Мэ ла́ва – я возьму
ту лэ́са – ты возьмешь
ёв, ё́й лэ́ла – он (она) возьмет
амэ́ ла́са – мы возьмём
тумэ́ лэ́на -вы возьмете
ёнэ́ лэ́на – они (оне) возьмут
Прошедшее совершенное
Мэ сомас – я был
ту санас – ты был
ёв, ё́й сыз (исы́з) – он (она) был
амэ́ са́мас – мы были
тумэ́ са́нас – вы были
ёнэ́ сыз (исы́з) они (оне) были
Мэ лэё́м – я взял
ту лэя́н – ты взял
ёв, ё́й лэя́ – он (она) взял
амэ́ лэя́м – мы взяли
тумэ́ лынэ́ – вы взяли
ёнэ́ лынэ́ – они (оне) взяли
[77] Условное наклонение.
(Время прошедшее несовершенное)
Мэ ава́вас – я был бы
ту авэ́сас – ты был бы
ёв, ё́й авэ́лас – он (она) был бы
амэ́ ава́сас – мы были бы
тумэ́ авэ́нас – вы были бы.
ёнэ́ авэ́нас – они (оне) были бы
Мэ ла́вас – я взял бы (бирал)
ту лэ́сас – ты взял бы (бирал)
ёв, ё́й лэ́лас – он (она) взял бы (бирал)
амэ́ ла́сас – мы взяли бы (бирали)
тумэ́ лэ́нас – вы взяли бы (бирали)
ёнэ́ лэ́нас – они (оне) взяли бы (бирали)
Сослагательное наклонение.
Мэ тэ_ава́в – чтоб я был
ту тэ_авэ́с – чтоб ты был
ёв, ё́й тэ_авэ́л – чтоб он, она был(а)
амэ́ тэ_ава́с – чтоб мы были
тумэ́ тэ_авэ́н – чтоб вы были
ёнэ́ тэ_авэ́н – чтоб они, oнe были
мэ тэ_ла́в – чтоб я взял
ту тэ_лэ́с – чтоб ты взял
ёв, ё́й тэ_лэ́л – чтоб он, она взял(а)
амэ́ тэ_ла́с – чтоб мы взяли
тумэ́ тэ_лэ́н – чтоб вы взяли.
ёнэ́ тэ_лэ́н – чтоб они, оне, взяли
[78] Будущее несовершенное.
Мэ ла́ва тэ_ява́в – я буду (стану) быть и т.д. мэ ла́ва тэ_ла́в – я буду брать и т.д.
Повелительное наклонение.
Яв – будь!
м'авэ́л – пусть будет
(мэк) мэ на́ явэ́л – пусть не будет
явэ́н – будьте
(мэк) мэ явэ́н – пусть будут
мэк мэ на́ явэ́н – пусть не будут
лэ́ – возьми!
мэ лэ́л – пусть возьмет
мэк мэ лэ́л – пусть возьмет
мэ на́ лэ́л – пусть не берет
мэк мэ на́ лэл – пусть не берет
лэ́н (те) – возьмите
мэ лэ́н – пусть возьмут
мэ на́ лэн – пусть не берут
Заметим, кстати, что один и тот же глагол тэ_авэ́с – быть, служит, в то же самое время, и для выражения глагола придти, приходить: тэ_авэ́с – придти.
Спряжения его в данном случае совершенно тождественны с вышеуказанными того же глагола, за исключением только: 1) спряжения в настоящем времени, где вместо: мэ сом, ту сан и т.д. везде будет: мэ ава́ва, ту авэ́са, ёв авэ́ла и пр., т.е. одинаково с будущим совершенным временем, [79] и еще 2) спряжения во времени прошедшем совершенном, где вместо: мэ со́мас, ту са́нас, ёв, ё́й сыз и пр. – будет:
Мэ авьо́м – я пришел
ту авья́н – ты пришел
ёв, ё́й авья́ – он, она пришел
амэ́ авья́м – мы пришли
тумэ́ авлэ́ (авнэ́) – вы пришли.
ёнэ́ авлэ́ (авнэ́) – они, оне пришли.
Повелительное наклонение также одинаково, напр.:
Яв адари́к! – поди сюда!
На́ яв дылэно́! – не будь глупцом!
Явэ́н годявэ́р – будьте умными! и пр.
Встречаются нередко глаголы сложные или составные (без сомнения, позднейшего усвоения), состоящие из двух отдельных слов, напр.:
тэ_ратькирэ́с – ночевать. Составлено это слово из ра́т – ночь и тэ-кирэ́с (кэрэ́с) – делать. Тэ_холякирэ́с – злить, из холы́ – злость, гнев и того же слова тэ_кэрэ́с – делать.
Тэ_мразкирэ́с – морозить, от мра́зо – мороз.
Тэ_шутькирэ́с – сушить, от шуко́ – сухой.
Тэ_лонкирэ́с – солить, от лон – соль и т.п.
Все этого рода глаголы спрягаются правильно, вполне сходствуя во всех случаях с глаголом тэ_кхарэ́с – звать.
Но бывают глаголы и такого рода, напр.: гондя́-тэ_дэ́с – вздохнуть, от гондя́ – вздохи и тэ_дэ́с – дать, давать, т.е. давать вздохи, вздыхать. Го́длы тэ_дэ́с – [80] кричать, от го́длы – крик и тэ_дэ́с – дать. Андрэ́ тэ_дэ́с – запречь, запрягать. Во всех таких глаголах спрягается только глагол тэ_дэ́с, слова же го́длы, гондя́, андрэ́ остаются неизменяемы и ставятся безразлично перед или после глагола. Напр., ёв го́длы дэя́ или ёв дэя́ го́длы – одинаково будет значить: он крикнул. Мэ дэё́м андрэ́ или мэ андрэ́ дэё́м – безразлично будет выражать: я запрёг. Якхало́ тэ_дэ́с – сглазить. Дынэ́ якхало́ – якхало́ дынэ́ – сглазили, (они, оне) и т.п.
Оканчивая на этом краткий обзор главных правил спряжения глаголов в их наклонениях, и не классифицируя их систематически по номерам, скажем только, что все, вообще, глаголы вращаются, так или иначе, в кругу этих существенных правил, хотя многие из них иногда неожиданно и непонятно, в одном из времен оставляют свою законную грамматическую форму спряжения и следуют правилам спряжения глаголов совершенно другого построения.
Этого рода глаголы – называются неправильными. Перечисление их всех заняло бы слишком много места, а потому ограничимся указанием на некоторые из них. Напр., глагол тэ_gя́с – идти.