Сура 8. обряд заклятия шаров йог-сототовых
1 Рассуди же ныне о таинствах и о посвящении, кои ты ищешь.
2 Но берегись!
3 Ветры перемен, колеблющие душу твою, могут сделаться бурею!
4 Не ищи того, чего ты не осмелишься достигнуть!
5 Ибо погибелию твоею может оборотиться истина!
6 Оставь некоторое время на размышление о том, желаешь ли ты изменить что-то в житии твоём иль открыться всецело силам посвящения.
7 Звон колокола да послужит знаком окончания размышления.
8 И тогда явится Он пред тобою и принесёт шары Свои,
9 и даст Он верный ответ на всё, что пожелаешь ты знать.
10 И откроет Он тебе тайну печати Своей, чрез кою можешь ты снискать милость пред очами Древних, когда ступят они на землю вновь.
11 Чрез сие отверзаются врата души и плоти, и тогда душа может нести плоть свою вверх иль вниз, к свету иль во тьму,
12 и ежели врата плоти открыты без согласия разума, пустеет тело и становится сосудом для джиннов, душа же — гневом, воющим на ветру.
13 Заклиная Древнейшего, иль когда Он призывает тебя пред Собою властию Своею, яви Ему верность твою, преклонив колена и закрывая очи ладонями с перстами воздетыми, а затем поклонясь в пояс, покуда глава твоя не коснётся земли, словно в беззвучном плаче.
14 Должно сотворить сие девять раз, ибо ежели преклонение свершено будет неверно, иль больше, иль меньше раз, то обратит Древний в пепел тело нерадивого почитателя Своего.
15 Верили халдеи, что печать Йог-Сотота есть четырёхугольник с четырьмя столбцами и четырьмя строками, число всякой из коих тридцать четыре,
16 всех же ячей шестнадцать, и число их сто тридцать шесть.
17 Верили они, что, на олове начертанная, предупредит печать сия гнев Йог-Сотота и будет способствовать удаче и защите путника в странствиях его.
18 Не верь сему, мукарриб, ибо многие, носившие знак сей на шее своей, отстали от караванов их,
19 и кости их лежат, белея, на песках, где птицы хищные разбросали их.
20 Не забывай же, что шаров Йог-Сотота по числу тринадцать и заключены в них силы полчищ дэвов, кои суть слуги Его и исполняют в мире повеления Его.
21 Призывай их всякий раз, когда появится у тебя нужда в чём-нибудь,
22 и предоставят они тебе силы свои, когда призовёшь ты их должным заклинанием и сотворишь их знак.
23 Различны имена шаров Его, и являются оные во множестве обличий.
24 Первый есть Гамори, что является подобно верблюду со златым венцом на главе Его.
25 Может поведать Он о сокровищах, и где лежат они, и дарует любовь женщин, младых и старых, и наделяет знаниями всех колдовских самоцветов и талисманов.
26 Повелевает Он двадцатью шестью воинствами дэвов Джаханнама, и се есть печать Его:
27 Дух второй есть Заган, что является сперва подобно великому быку с крылами грифона,
28 затем же становится Он подобен падишаху, страшному видом.
29 Может Он обратить вино в воду, иль кровь в вино, иль воду в вино, иль всякий металл во злато.
30 Дарует Он мудрость и остроумие и учит тайнам моря.
31 Тридцать три воинства склоняются пред Ним, и се есть печать Его:
32 Третий зовётся Ситри, что является сперва с главою барса и крылами грифона,
33 но принимает затем ипостась эмира, великого и прекрасного собою.
34 Разжигает Он страсть меж мужчинами и женщинами, может показать их обнажёнными иль поведать о тайнах времён грядущих.
35 Владеет Он шестьюдесятью воинствами, и се есть печать Его:
36 Элигуш — четвёртый дух.
37 Является Он подобно алому воину с копием, стягом и змием в дланях Своих и железным венцом на главе Своей.
38 Открывает Он тайное, и дарует знания о победе в войне, и может поведать о распрях грядущих.
39 Повелевает Он шестьюдесятью воинствами, и се есть печать Его:
40 Дух пятый зовётся Пурсон, и является подобно ворону, и обращается затем мужем с ликом льва.
41 О явлении Его возвещает звук многих труб.
42 Ведает Он все тайны сверхъестественные, может обнаружить сокровище и поведать о временах минувших.
43 Дарует Он добрых другов и владеет двадцатью двумя воинствами дерзких дэвов, и се есть печать Его:
44 Шестой есть Увал, облик Его тёмному облаку подобен, и учит Он всевозможным древним языкам и наречиям.
45 Дарует Он любовь женщин и дружбу меж другами и недругами и может поведать о минувшем.
46 Правит Он тридцатью семью воинствами, и се есть печать Его:
47 Седьмой есть Сеир, что является подобно белому змию.
48 Является Он и уходит, оставляя после себя изобилие и унося то, в чём ты не нуждаешься.
49 Способен Он обойти всю Землю в мгновение ока.
50 Помогает Он обнаружить украденное, и сокрытое, и многое иное.
51 Безразличен Он к добру и злу и исполняет лишь повеления заклинателя.
52 Двадцать шесть воинств в подчинении Его, и се есть печать Его:
53 Восо — осьмой дух, и является Он в ипостаси мухи, но затем может предстать барсом иль человеком.
54 Способен Он обучить тебя всяческим наукам и поведать о делах тайных и божественных.
55 Может Он придать тебе всякий облик по желанию твоему иль одарить тебя милостию великих халифов и шейхов.
56 Тридцать воинств под властию Его, и се есть печать Его:
57 Девятый есть Кимаруш.
58 Является Он подобно человеку с ликом зелёным, обучает правописанию и красноречию и обладает властию указывать вещи утерянные и клады сокрытые.
59 Правит Он двадцатью воинствами дэвов и всеми духами ифрикийскими, и се есть печать Его:
60 Десятый есть Форас.
61 Обладает Он обликом огромного грифа и может даровать тебе долгую жизнь и красноречие и сделать тебя незримым.
62 Способен Он поведать о свойствах трав и камений иль о нравах человеческих, открыть место кладов иль вернуть утраченное зрение.
63 Более двадцати девяти воинств подчинены Ему, и се есть печать Его:
64 Дух одиннадцатый есть Барбат, и появляется Он тогда, когда солнце пребывает в Стрельце.
65 Когда является Он в образе мужа в сопровождении четырёх язатов, хранящих врата, может научить Он тебя чудодейственным способам снискания милости владык.
66 Учит Он понимать пение птиц и гласы тварей всевозможных и способен отогнать всякого духа, охраняющего сокровища, иль разрушить чары, наложенные на них.
67 Ведает Он все о временах минувших и грядущих, примиряет другов и способствует союзам властителей.
68 Более тридцати воинств под властию Его, и се есть печать Его:
69 Двенадцатый есть Раумб.
70 Является Он подобно ворону иль исполину.
71 Может Он похитить сокровища из сокровищницы и перенести их, куда велишь ты Ему, иль разрушить град, иль уничтожить владения человеческие,
72 иль возбудить любовь всякой женщины, каковую ты пожелаешь.
73 Тридцать воинств в подчинении Его, и се есть печать Его:
74 Тринадцатый дух есть Бунет, что избрал облик омерзительной жёлтой жабы о трёх главах, одна из коих человеческая, другая — как у шакала, а третья — как у грифона.
75 Глаголит Он гласом высоким и приятным, обладает властию наделять тебя чудодейственною смёткою в заклинательстве мёртвых и способен отогнать всяческих дэвов, досаждающих тебе.
76 Дарует Он богатство, мудрость и красноречие и может поведать о вещах дивных и потаённых.
77 Тридцать воинств дэвов Джаханнама служат Ему, и се есть печать Его:
78 Когда же возжелаешь ты призвать шары, должен ты сперва начертать на земле знак сей:
79 И взывай к ним сим образом:
80 «Эзфарес, Ольджарам, Ирьон-Эситьон,
81 Эрджона, Ореа, Орасим, Мозим!
82 Словами сими и именем Йог-Сотота, коий суть Господь твой, могущественнейше взываю к тебе и призываю тебя, о (имя)!
83 Да поможешь ты мне в годину нужды моей!
84 Явись же, повелеваю тебе знаком силы!»
85 Сотвори знак Ура.
86 И тогда дух должен явиться пред тобою и исполнить требования твои.
87 Но буде останется Он незримым для очей твоих, дунь на щепоть порошка Ибн Гази, и немедля обретёт Он присущее Ему обличие.
88 Буде же, явившись пред тобою, упрямо отказывается Он говорить, трижды рассеки воздух мечем и молви: «Адриканором Думасо!»
89 И тогда язык Его развяжется, и будет Он вынужден дать верный ответ.
90 Последующее же за сим не поддаётся описанию.
91 Но когда час Йог-Сотота канет в прошлое, проклятие Старших владык воротится к Нему и вынудит Его и шары Его отправиться вновь за врата, где будет обитать Он, покуда не будет Он призван.