Книга (частичного) омовения 2 страница
6 Илийа — старое название Иерусалима (арабское название — Байт аль-Макдис или аль-Кудс).
7 Рум — арабское название Византии.
8 Ираклия интересует, объявлял ли себя пророком кто-нибудь из курайшитов раньше.
9 То есть до того, как он объявил себя пророком.
10 Абу Суфйан указывает, что больше он ничего не мог сказать против пророка, да благословит его Аллах и приветствует.
11 Ираклий имеет в виду, что о появлении пророка, да благословит его Аллах и приветствует, сообщается в Евангелии.
12 Ираклий опасался, что ему может воспрепятствовать в этом его же собственное окружение.
13 В знак уважения.
14 Дихйа бин Халифа аль-Кальби, да будет доволен им Аллах, был одним из сподвижников пророка, да благословит его Аллах и приветствует.
15 Бусра — город в Южной Сирии на полпути между Мединой и Дамаском.
16 Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, имеет в виду, что крестьяне, иными словами подданные Ираклия, последуют примеру своего правителя, за что ему придётся держать ответ перед Аллахом.
17 Обладателями или же людьми Писания называли иудеев и христиан.
18 Аллах велит пророку, да благословит его Аллах и приветствует, призвать иудеев и христиан к признанию того, что ниспосылалось в откровениях всем пророкам и посланникам и раньше. Речь идёт о признании необходимости поклонения одному лишь Аллаху.
19 “Муслимуна” — мусульмане, люди покорившиеся воле Аллаха.
20 “Семейство ‘Имрана”, 64.
21 То есть “сын Абу Кабши”. Абу Кабша не являлся отцом пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Так звали либо одного из его предков, либо отца его кормилицы Халимы. Подобное обращение к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, являлось проявлением враждебности и неуважения по отношению к нему со стороны Абу Суфйана.
22 Так арабы называли византийцев.
23 Это было в 628 году после победы византийских войск над персами.
24 Патрикий — византийский придворный титул высшего ранга, дававший право занимать самые высокие должности в империи.
25 Гассаниды — арабские князья, являвшиеся вассалами Византии и владевшие территориями от Евфрата до Акабского залива. Конкретно здесь имеется в виду аль-Харис Ибн Абу Шимр.
26 Румийа и Химс — города на территории Сирии.
27 То есть примите Ислам.
28 Имеется в виду его предложение принять Ислам и отказаться от своей религии.
Книга веры
Глава 2: Слова пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «Ислам основывается на пяти столпах…»
8 (8). Сообщается, что Ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Ислам основывается на пяти (столпах): свидетельстве о том, что нет бога, кроме Аллаха, и что Мухаммад — посланник Аллаха, совершении молитвы1, выплате закята2, совершении хаджжа3 и соблюдении поста в рамадане”».
1 Речь идёт об обязательном совершении в установленное время пяти молитв в течение суток.
2 Закятом именуются обязательные отчисления в пользу нуждающихся и некоторых других категорий мусульман. Закят является одним из столпов Ислама, и выплачивать его должен каждый взрослый и дееспособный мусульманин при том условии, что он владеет определённым минимумом /нисаб/ имущества. Закят выплачивается с денежных средств, золота и серебра, товаров, скота, пшеницы, ячменя, фиников и т.д. В Коране указывается, что материальные ценности, собранные в качестве закята, могут использоваться для оказания помощи следующим категориям людей: бедным /фукара’/, нуждающимся /масакин/, сборщикам закята, тем, кто склоняется к Исламу (с целью привлечения их сердец или укрепления их в религии), рабам с целью их выкупа, несостоятельным должникам, участникам священной войны /муджахидуна/ и путникам, не имеющим средств на возвращение домой (см.: Коран, “Покаяние”, 60). В хадисах и литературе по фикху термином “садака” (добровольное даяние, милостыня) часто обозначался обязательный закят.
3 Обязательное один раз в жизни при наличии возможности паломничество в Мекку.
Глава 3: Дела веры.
9 (9). Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Вера (включает в себя) более шестидесяти ответвлений, а стыдливость1 — (одно из) ответвлений веры».
1 “Хайа” — стыдливость; застенчивость; скромность.
Глава 4: Мусульманином является тот, кто не причиняет своим языком и своими руками вреда (другим мусульманам).
10 (10). Передают со слов ‘Абдуллаха бин ‘Амра, да будет доволен Аллах ими обоими, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Мусульманин — это тот, кто не причиняет (другим) мусульманам вреда своим языком и своими руками, мухаджиром1 же является тот, кто прекратил (совершать) запрещённое Аллахом».
1 “Мухаджир” — переселенец. Мухаджирами называли мусульман, переселившихся из Мекки в Медину из-за преследований со стороны многобожников. Глагол “хаджара” — прекращать (заниматься чем-либо); расставаться; покидать — является однокоренным со словом “мухаджир”.
Глава 5: Чей Ислам является наилучшим?
11 (11). Сообщается, что Абу Муса, да будет доволен им Аллах, сказал:
«(Однажды люди) спросили: “О посланник Аллаха, чей Ислам является наилучшим?” Он ответил: “(Ислам) того, кто не причиняет (другим) мусульманам вреда своим языком и своими руками”».
Глава 6: О том, что (обычай) угощать (людей) является одним из проявлений Ислама.
12 (12). Сообщается, что ‘Абдуллах бин ‘Амр, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:
«Один человек спросил пророка, да благословит его Аллах и приветствует: “Какое проявление Ислама является наилучшим?” Он ответил: “(Лучшее состоит в том, чтобы) ты кормил (людей) и приветствовал тех, кого знаешь и кого не знаешь”».
Глава 7: О том, что желать своему брату того же, чего желаешь самому себе, (значит обладать) частью веры.
13 (13). Передают со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Не уверует1 никто из вас до тех пор, пока не станет желать своему брату (в Исламе) того же, чего желает самому себе».
1 В этом и иных подобных случаях имеется в виду, что вера мусульманина не будет совершенной.
Глава 8: Любовь к посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, происходит от веры.
14 (14). Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Клянусь Тем, в Чьей длани душа моя, не уверует никто из вас, пока не станет любить меня больше, чем любит своего отца и своих детей».
15 (15). Передают со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Не уверует никто из вас, пока не станет любить меня больше, чем любит своего отца, и своих детей, и всех людей вообще».
Глава 9: Сладость веры.
16 (16). Передают со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Сладость веры ощутит тот, кто отличается тремя (качествами): любит Аллаха и посланника Его больше, чем всё остальное, любит (того или иного) человека только ради Аллаха и не желает возвращаться к неверию так же, как не желает быть ввергнутым в огонь».
Глава 10: О том, что любовь к ансарам1 является признаком веры.
1 Ансар (мн. ч. от насир — “помощник”; по-русски употребляется только в форме мн. ч. – ансары) — жители Йасриба (Медины) из племён аус и хазрадж, которые признали пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, своим вероучителем, предоставили ему и его мекканским сподвижникам убежище в своём городе и оказали им материальную помощь. По инициативе пророка, да благословит его Аллах и приветствует, ансары и мухаджиры побратались друг с другом.
17 (17). Передают со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Признаком веры является любовь к ансарам, а признаком лицемерия — ненависть (по отношению к ним)».
18 (18). Передают со слов ‘Убады бин ас-Самита, да будет доволен им Аллах, участвовавшего в битве при Бадре1 и являвшегося одним из старшин в ночь ‘Акабы2, что однажды, когда вокруг посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, собралась группа его сподвижников, он сказал им:
«Поклянитесь мне в том, что не станете поклоняться наряду с Аллахом ничему, не станете воровать, прелюбодействовать, убивать своих детей3, распространять ложь4, измышленную вашими сердцами, и отказываться от повиновения (, когда вам будут приказывать совершать) одобряемое (шариатом). Аллах наградит тех из вас, кто будет верен этой клятве, а для того, кто совершит какой-либо из этих (грехов) и будет наказан в мире этом, наказание послужит искуплением. Если же кто-то совершит какой-либо из этих (грехов), а Аллах покроет его (грех), то Аллах и будет решать, и если пожелает, то простит его, а если пожелает, накажет его».
(‘Убада сказал): «И мы поклялись ему в этом».
1 Бадр — название группы колодцев в 150 километрах к юго-западу от Медины. 15 марта 624 года в этом месте отряд мусульман под руководством пророка, да благословит его Аллах и приветствует, одержал первую значительную победу над превосходящими силами мекканцев. Участники этого сражения пользовались особым уважением, пророк же, да благословит его Аллах и приветствует, пообещал, что им будут прощены все грехи.
2 ‘Акаба — название места, находящегося в долине Мина близ Мекки. В 620 году в сезон паломничества к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, прибыло двенадцать его последователей из числа представителей племён аус и хазрадж, живших в Медине (Йасриб). Они присягнули ему на верность Исламу и поклялись не делать того, о чём говорится в данном хадисе, а также в 12-м айате суры “Испытуемая”. В мусульманской историографии это событие получило название “первой Акабы”. “Второй Акабой” называют встречу пророка, да благословит его Аллах и приветствует, с группой из семидесяти с лишним мединцев, с которыми он окончательно условился о переселении /хиджра/ в Медину, назначив для обеспечения этой акции двенадцать своих представителей или же старшин /нукаба/, в числе которых был и ‘Убада бин ас-Самит, да будет доволен им Аллах.
3 Речь идёт об имевших место в голодные годы случаях убийства бедуинами младенцев женского пола, которых живьём закапывали в землю. Их убивали также, боясь позора.
4 Здесь имеется в виду, что не следует выдвигать заведомо ложные обвинения против невинных людей, заявлять о наличии родственных связей между людьми, на самом деле в родстве не состоящими, и т.д.
Глава 11: Бегство от искушений1 является признаком приверженности к религии.
1 “Фитан” — множественное число от “фитна” — смута; искушение; соблазн; заблуждение; испытание.
19 (19). Сообщается, что Абу Са‘ид аль-Худри, да будет доволен им Аллах, сказал:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Скоро наступит время, когда лучшим имуществом мусульманина окажутся овцы, с которыми он будет скитаться по горным вершинам и тем местам, где выпадают дожди, убегая от искушений со своей религией”».
Глава 12: Слова пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «Я знаю об Аллахе больше, чем вы!»
20 (20). Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:
«Повелевая им1 что-либо, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, всегда приказывал делать лишь то, что было (людям) по силам. (Однажды) они сказали: “О посланник Аллаха, поистине, мы не такие, как ты, ведь Аллах уже простил тебе и прошлые и будущие грехи!”2 (Услышав это,) он разгневался так, что это стало заметно по его лицу, и воскликнул: “Поистине, я (просто) больше любого из вас боюсь Аллаха и больше любого из вас знаю о Нём!”»
1 Имеются в виду сподвижники пророка, да благословит его Аллах и приветствует.
2 См.: “Победа”, 2.
Глава 13: Превосходство верующих друг над другом определяется их делами.
21 (22). Передают со слов Абу Са‘ида аль-Худри, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«(После того как) обитатели рая войдут в рай, а обитатели ада отправятся в ад, Аллах Всевышний скажет: “Выведите тех, у кого в сердце было веры хоть на вес горчичного зерна”, и их выведут оттуда почерневшими, а потом бросят в реку (, которая образуется из-за) дождя1 (или: в реку жизни;2 это место внушало сомнения Малику3), и они станут расти подобно тому, как прорастает семя, оказавшееся близ берега потока. Разве не видел ты, как появляются (из-под земли) жёлтые и искривленные (ростки)?»
1 В другом хадисе, приводимом аль-Бухари и Муслимом, сообщается, что, рассказывая о Дне воскресения, пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «А потом Аллах ниспошлёт с небес воду, и (люди) станут расти подобно траве. И не останется от человека ничего, что не истлело бы, кроме одной кости, а именно — копчика, и с него начнётся творение в День воскресения».
2 Какое именно слово было использовано первоначально, неясно. Комментаторы “Сахиха” указывают, что в данном случае имеются в виду либо “дождь”, либо “жизнь”, поскольку произношение и написание этих слов в арабском языке сходно, чем и объясняется возникновение неточностей при устной или письменной передаче этого хадиса.
3 Имеется в виду один из передатчиков этого хадиса Малик бин Анас, основатель маликитского мазхаба, иными словами одной из четырёх основных правовых школ Ислама, преобладавшей в Испании и Северной Африке. Малик бин Анас умер в 795 году.
22 (23). Сообщается, что Абу Са‘ид аль-Худри, да будет доволен им Аллах, сказал:
«(Однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Мне были показаны во сне люди, одетые в рубахи. Некоторые из них доходили (только) до сосков, а иные были ещё короче. И был мне показан ‘Умар бин аль-Хаттаб, на котором рубаха была (такой) длинной, что волочилась за ним (по земле)”. Люди спросили: “И как же ты истолковал это, о посланник Аллаха? ” Он ответил: “(Это —) религия”».
Глава 14: Стыдливость — от веры.
23 (24). Передают, со слов Ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах ими обоими, что (как-то раз), проходя мимо одного из ансаров, который давал своему брату наставления относительно стыдливости1, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему:
«Оставь его, ибо, поистине, стыдливость — от веры!»
1 Имеется в виду, что этот человек порицал своего брата за излишнюю, как ему представлялось, стыдливость.
Глава 15: Содержание которой имеет отношение к словам Аллаха Всевышнего: «А если они покаются, и будут молиться, и станут давать закят, то не становитесь у них на пути…» (“Покаяние”, 5).
24 (25). Передают со слов Ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах ими обоими, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Мне было велено сражаться с (этими) людьми1 до тех пор, пока они не засвидетельствуют, что нет бога, кроме Аллаха, и что Мухаммад — посланник Аллаха, и не станут совершать молитвы и выплачивать закят, а если они будут делать всё это, то защитят от меня свою жизнь и своё имущество (, которых впредь их могут лишить не иначе как) по праву Ислама2, и (тогда) отчёта с них (вправе будет требовать только) Аллах».
1 Имеются в виду идолопоклонники.
2 Эти слова означают, что жизнь и имущество человека, принявшего Ислам, являются неприкосновенными, если только он не нарушит никаких установлений шариата и не станет вероотступником.
Глава 16: Вера есть действие.
25 (26). Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что однажды посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросили:
«Какое дело является наилучшим?» Он ответил: «Вера в Аллаха и Его посланника». (Его) спросили: «А после этого?» Он ответил: «Борьба1 на пути Аллаха». (Его снова) спросили: «А после этого?» Он ответил: «Безупречный хаджж».2
1 “Джихад”. Под этим понимается не только участие в войне за веру, но и борьба с собственной душой, иными словами — самосовершенствование, а также борьба против всего неподобающего словом и делом. См. прим. к “Книге джихада”.
2 То есть хаджж, который человек совершил в соответствии со всеми установлениями шариата, не допустив при этом никаких нарушений, за что он был принят Аллахом.
Глава 17: Если Ислам того, кто его принял, не является истинным.
26 (27). Сообщается, что Са‘д бин Абу Ваккас, да будет доволен им Аллах, сказал:
«Однажды посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, оделил подарками группу людей, среди которых сидел и я. При этом посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ничего не дал одному человеку, который нравился мне больше всех из них, и я спросил: “О посланник Аллаха, почему ты так отнёсся к такому-то? Клянусь Аллахом, я считаю, что он — верующий!” Он сказал: “Или мусульманин1”. Я помолчал немного, но мне не давало покоя то, что я знал об этом человеке, и я снова спросил: “Почему ты так отнёсся к такому-то? Клянусь Аллахом, я считаю, что он — верующий!” Он сказал: “Или мусульманин”. Но и после этого то, что мне было известно об этом человеке, продолжало беспокоить меня, и я снова задал тот же вопрос. В ответ посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал то же самое, а потом добавил: “О Са‘д, поистине, (иногда) я даю человеку что-то, опасаясь, что Аллах ввергнет его лицом в огонь, хотя другого люблю больше, чем его”».2
1 В комментариях к “Cахиху” указывается, что одно из возможных толкований этого хадиса состоит в следующем: говоря так, пророк, да благословит его Аллах и приветствует, хотел подчеркнуть различие между значениями слов “верующий” /му’мин/ и “мусульманин” /муслим/. Последнее означает — “предавшийся Аллаху; покорившийся Ему”, но проявление покорности может быть и внешним актом, совершённым под давлением тех или иных обстоятельств, тогда как вера подразумевает глубокую внутреннюю убеждённость. Таким образом, здесь прослеживается явная связь с содержанием того айата, в котором сказано:
2 Cказали бедуины: «Мы уверовали». Скажи: «Вы не уверовали, а поэтому говорите: “Мы покорились”, ибо не вошла ещё вера в ваши сердца…» (“Комнаты”, 14).
3 Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, раздавал подарки и деньги, желая укрепить приверженность к религии тех людей, которые приняли Ислам, но еще не утвердились в вере. Он опасался, что такие люди могут стать вероотступниками и попасть в ад.
Глава 18: Неблагодарность по отношению к мужу и различные степени неверия.
27 (29). Сообщается, что Ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:
Однажды пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Мне был показан ад, и оказалось, что большинство из его обитателей — женщины, проявлявшие неблагодарность1». Его спросили: «Они не веровали в Аллаха?» Он ответил: «Они проявляли неблагодарность по отношению к своим мужьям и не благодарили за благодеяния (, которые им оказывали). Если ты долго будешь делать добро какой-нибудь (из таких женщин), а потом она увидит от тебя нечто (такое, что ей не понравится), то (обязательно) скажет: “Я никогда не видела от тебя ничего хорошего!”»
1 “Йакфур-на”. Арабский глагол “кафара” означает и “быть неверующим”, и “быть неблагодарным”.
Глава 19: Грехи совершаются из-за невежества, но совершающего их не следует обвинять в неверии, если только он не впал в грех многобожия.
28 (30). Сообщается, что Абу Зарр, да будет доволен им Аллах, сказал:
«Как-то раз я стал ругать одного человека, которого я попрекал его матерью1. (Услышав это,) пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал мне: “О Абу Зарр, неужели ты попрекал этого человека его матерью?! Поистине, в тебе сохранились остатки невежества! Ваши рабы являются вашими братьями, которых Аллах сделал подвластными вам, так пусть же тот, кто владеет братом своим, кормит его тем же, что ест сам, и одевает его так же, как одевается сам. Не поручайте им ничего непосильного для них, а если поручите, то оказывайте им помощь”».
1 Этим человеком был чернокожий муаззин Билял, которому Абу Зарр, да будет доволен Аллах ими обоими, говорил: «О сын чёрной!»
Глава 20: Содержание которой имеет отношение к словам Аллаха Всевышнего: «Если две группы верующих вступят в сражение (между собой), то примирите их» (Комнаты”, 9).
29 (31). Сообщается, что Абу Бакра, да будет доволен им Аллах, сказал:
«Услышав, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Если два мусульманина сойдутся (в бою, скрестив) свои мечи, то и убивший, и убитый окажутся в аду”, я спросил: “О посланник Аллаха, (будет справедливо, если туда попадёт) убивший, но почему же и убитый?!” Он ответил: “Ведь и он хотел убить своего товарища!”»
Глава 21: О различных степенях несправедливости.
30 (32). Сообщается, что ‘Абдуллах бин Мас‘уд, да будет доволен им Аллах, сказал:
«Когда был ниспослан (айат, в котором сказано): “Те, которые уверовали и не затемнили свою веру несправедливостью…”1, сподвижники посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, стали говорить: “Кто же из нас не поступал несправедливо?” И тогда Аллах Всевышний ниспослал (другой айат, в котором было сказано): “…ведь многобожие — великая несправедливость!”2»
1 “Скот”, 82.
2 “Лукман”, 13.
Глава 22: Признаки лицемера.
31 (33). Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, передал, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Лицемера отличают три признака: когда он рассказывает, то лжёт, когда обещает, то нарушает (своё обещание), а когда ему доверяются, он предаёт1».
1 Здесь имеется в виду и то, что лицемер не возвращает доверенного ему имущества. Таким образом, речь идёт обо всех тех, кто поступает вероломно.
32 (34). 'Абдуллах бин 'Амр, да будет доволен Аллах ими обоими, передал, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Истинным лицемером является тот, кому присущи четыре (свойства), а отличающийся каким-либо из них будет отмечен одним из свойств лицемерия, пока не избавится от него. (Четырьмя такими свойствами отличается тот, кто) предаёт, когда ему доверяются, лжёт, когда рассказывает (о чём-нибудь), поступает вероломно, когда заключает договор, и допускает беззакония, когда враждует (с кем-либо)».
Глава 23: Совершение молитв в ночь предопределения1 является признаком веры.
1 Одна из нечётных ночей последней декады рамадана. О ночи предопределения /ляйлят аль-кадр/ говорится в 44-й и 97-й сурах Корана.
33 (35). Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Тому, кто проведёт в молитве ночь предопределения с верой и надеждой на награду Аллаха, простятся его прежние грехи”».
Глава 24: Участие в джихаде — от веры.
34 (36). Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, передал, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Всемогущий и Великий Аллах (не замедлит) наградить того, кто выйдет на Его путь. (Аллах скажет): “Не побуждает его (к этому) ничто, кроме веры в Меня и веры посланникам Моим, и Мне надлежит вернуть его (домой) с доставшейся ему наградой или военной добычей или же ввести его в рай!” И если бы это не обернулось трудностями для моей общины1, то я не оставался бы позади отряда, (принимающего участие в джихаде,) а обязательно пожелал бы быть убитым на пути Аллаха, а потом воскрешённым, потом снова убитым и снова воскрешённым, а потом снова убитым2!” »
1 Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, имеет в виду трудности, которые неизбежно возникли бы, случись с ним что-нибудь во время боевых действий.
2 Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, выражает желание быть убитым неоднократно, чтобы подчеркнуть, сколь великая награда уготована Аллахом павшим за веру. Следует отметить, что награда ждёт далеко не всех участников сражений и военных походов, действия которых должны отвечать известным требованиям (запрещается убивать детей, женщин, монахов и т. д.), но ещё более важной является мотивация поступков. Одним из указаний на это может служить приводимый Муслимом хадис, в котором со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, сообщается, что он слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
3 Поистине, первым из людей, кого будут судить в День воскресения, окажется человек, павший в сражении за веру. Его приведут, и Аллах напомнит ему о Своих милостях, и он признает их, а потом (Аллах) спросит: «И что же ты сделал в знак благодарности за них?» Он ответит: «Я сражался ради Тебя, пока не погиб!» (Аллах) скажет: «Ты лжёшь, ибо сражался ты (только) ради того, чтобы (люди) говорили: “(Он) смельчак”, и (они) говорили (так)!» — после чего относительно (этого человека) будет отдано (соответствующее) повеление и его повлекут лицом вниз, чтобы ввергнуть в ад.