Сура 7. Обряд отворения врат
1 Молви, свершая знак Старших и удерживая жезл полого:
2 «Эфиром, пустотою,
3 да будет сброшена завеса!
4 Твердию, воздухом,
5 да будет путь прочерчен!
6 Огнем, водою,
7 Ключ, отвори врата!
8 Светом, тьмою,
9 Хаосом, пеклом и бездною!
10 Высотами, глубинами,
11 да явится тьма!
12 Священною клятвою моею,
13 да изыдут желающие уйти!
14 Да приидут желающие войти!
15 Да узрим мы во свете сокрытом!
16 Да узрим мы во тьме слепящей!
17 Сорви завесу, о сотрясатель бездны!
18 Раздроби зерцало, о сотрясатель тверди!
19 Воплоти грёзы, о сотрясатель небес!
20 Узри, врата отворяются!
21 Явись, Йог-Сотот!
22 Прииди и предстань пред нами в Круге сём;
23 и не причини вреда мне, ибо стою я под звёздами.
24 Открой тайны творения Твоего и сделай меня свидетелем таинства невыразимого!»
25 Начни песнопение, сперва медленно, затем повышая силу по мере того, как завеса открывается:
26 «Си’н-Си’ра-С’альк!»
27 Во время песнопения медленно подними жезл прямо вверх и сотвори знак Разрывателя Завесы.
28 По окончании песнопения решительно ударь жезлом оземь из открытого положения со словами:
29 «Й’а Крелл!»[25]
30 Ударь в колокол.
31 Встань лицем к северу с распростёртыми руками и молви.
32 «Узри, узлы исполнены силою!
33 Узри, линии исполнены силою!
34 Узри, углы искривляются и отворяются!
35 Врата отверсты,
36 Границы смазаны,
37 И мы готовы к пробуждению.
38 Госпожою Наксир, Госпожою Нарикс, Господом Надуром,
39 Стоящим у Престола, Сущим, Славоносцем,
40 словом змиевым, тайною саламандры,
41 заветом сильфов, пещерами гномов,
42 духами небес и духами пекла, силами Алиф-Лям-Мим и Си’н-Си’ра-С’альк,
43 Саошиантом живым, Зерваном, явись, явись, явись!»
44 Воздень длани твои над главою твоею, с большими и указательными перстами соединёнными, дабы создавали они треугольник равносторонний.
45 Повороти правую длань так, дабы половина треугольника указывала вниз, параллелограмм образуя.
46 Повороти левую длань, сотворяя указующий вниз треугольник.
47 Прижми их к челу твоему, воздетому горе, дабы в конечном счёте треугольник оказался на челе твоём.
48 Пропой заговор отворения врат пред печатию главы дракона.
49 Молви его, следуя посолонь после предварительного воззвания в любой день месяца,
50 ибо и глава дракона, и хвост дракона суть времена, когда небеса находятся в равновесии,
51 посему в дни сии путь может быть открыт иль закрыт.
52 Заговор же отворения таков:
53 «Взываю я в бездну
54 сквозь пустоту, извергнувшую всё прочее.
55 Внемли мне, о великий,
56 что издревле известен как Йог-Сотот!
57 Внемли мне!
58 Плотник вселенной!
59 Шейх пространства без предела!
60 Движитель звёзд блуждающих!
61 Основатель твердыни!
62 Повелитель землетрясений!
63 Низвержитель ужаса!
64 Сотворитель смятения!
65 Разрушитель!
66 Победитель сияющий!
67 Сын Хаоса и уста пустоты!
68 Око и хранитель бездны!
69 Бог тьмы предельной!
70 Господь миров!
71 Ведающий ответы!
72 Хранитель таинств вселенной!
73 Владыка лабиринта!
74 Хозяин углов!
75 Бог хлыста иль воли!
76 Точка Омеги!
77 Врат хранитель и властелин!
78 Пути открыватель!
79 Врата познания!
80 Прииди, Йог-Сотот!
81 Лишающий заблуждений!
82 Снимающий завесы!
83 Прииди, Йог-Сотот!
84 Древнейший!
85 Всё-в-Одном, Одно-во-Всём!
86 Древний Днями!
87 Умр ат-Тавиль!
88 Именем Твоим,
89 ныне же, Йог-Сотот,
90 сгинувший, погибший,
91 развеянный, погребённый,
92 явись ко мне!
93 Слуга Твой взывает к Тебе!
94 Йог-Сотот нафл фхтагн!»
95 Возьми жезл и встань сперва так, дабы указывал он вправо и влево,
96 затем вверх и вниз,
97 затем вперёд и назад.
98 После закрути его и вообрази, будто указывает он ныне в направлениях, перпендикулярных шести.
99 Сие изобразит осьмилучевую звезду Хаоса.
100 «О Ты, живущий во тьме пустоты Запределия, явись же на землю вновь, молю тебя.
101 О Ты, обитающий за чертогами времени, внемли мольбе моей!»
102 Сотвори знак главы дракона.
103 «О Ты, чьё искусство — врата и путь, явись же, явись, слуга Твой взывает к Тебе!»
104 Сотвори знак Киша.
105 «О те, что шевелятся во сне своём,
106 отыщите ключ, дабы отверзнуть разум свой!
107 Узрел я пробуждение и не желаю возвращаться ко сну.
108 Явись же в мир ужасов.
109 Объедини мир сей с краями потаёнными,
110 дабы мог я созерцать судьбу мою
111 в страхе и в упоении, и в ужасе, и в восторге.
112 Й’а Ки’рх-хан’трех!»[26]
113 Ударь в колокол, раскинь длани и молви далее:
114 «Стоя пред Древними,
115 миры встречаются во тьме, меня окружающей,
116 и твердь дрожит под стопами Древних.
117 Очи их блещут средь теней!
118 Воздух оживает от дыхания их!
119 Они — бессонные,
120 и се есть путь их, коим осмелился я идти.
121 Й’а К’аэм’нхи![27]
122 Бенатир! Карарку! Дедуш!
123 О пастырь эпох, прими жертву крови, плоти и кости мою и мучение души сей, кою посвящаю я Тебе ради услаждения Твоего!»
124 Принеси жертву.
125 «Прииди, Йог-Сотот! Прииди!
126 Я называю слова, я разбиваю оковы Твои;
127 отверста печать, проиди же чрез врата и вступи в мир!
128 Я сотворяю могущественный знак Твой, Господь переходов,
129 отвори же врата, дабы глас мой мог распространить славу величия Твоего, рождённую на крылах тёмных лесов К’таи, таящих род отцов моих.
130 Я признаю превосходство Твоё и несу свидетельство величия Твоего в чертогах ожидания за пределами звёзд!»
131 Сотвори знак Ура.
132 Начертай звезду огня пятиконечную и произнеси заклинание, что позволит Великому явиться пред вратами:
133 «Зивесо, векато, кеосо, хуневе-руром хевератор.
134 Менхатоджи, зиветоросто зуджи, зурурогуш Йог-Сотот!
135 Орари исгевот, хомор атанатос ниве зумкуруш, исечироросет хонезебетуш Азатот!
136 Хоно, зувезет, куджихет кекос исгебот Ньярлатхотеп!
137 Зуджи румоджи кано дузи хевератор, ишето, тхиджим, каове хевератор пхе нагу, Хастур!
138 Хагатовуш джачируш Габуш Шуб-Ниггурат!
139 Мевет, хосоджи узевот!»
140 Сотвори знак хвоста дракона.
141 «Талубши! Адуляль!
142 Улю! Баччур!
143 Прииди, Йог-Сотот! Прииди!
144 Стою я здесь, пред вратами,
145 Дабы раскрыть разум мой и сущность мою
146 силам посвящения.
147 Древние явятся чрез врата,
148 ибо ведомы им тайны, ждущие нас».