Базисные условия поставки товара Инкотермс.

В мировой торговле на протяжении почти 70 лет особое место занимают М/н правила толкования торговых терминов - ИНКОТЕРМС (International Commercial Terms). Они созданы для того, чтобы контрагенты из разных стран, заключающие договор купли-продажи, одинаково понимали основные права и обязанности сторон по транспортировке, упаковке, страхованию, таможенному оформлению товаров, а также по распределению рисков случайной гибели и повреждения товаров. Правила толкования международных торговых терминов «Инкотермс-2000».Таможенная очистка — процедура оформления прохождения товара через таможню, предполагающая выполнение и оплату всех связанных с этим административных действий, а также оп­лату таможенной пошлины и всех прочих сборов. I. К группе Е отнесен всего один термин EXW «Ex works» — дословно «с завода») — франко-завод в указанном месте. Обязан­ности продавца минимальны: в сущности, они сводятся к достав­ке товара на собственный склад, где покупатель получает его в свое распоряжение. Риск случайной гибели товара переходит к покупателю. II. В группу F входят три термина: FCA, FAS, FOB, FCA (Free carrier) — франко-перевозчик — используется при перевозке това­ра любым видом транспорта, в то время как FAS (Free alongside ship) — свободно вдоль борта судна и FOB (Free on board) — сво­бодно на борту судна — только морским или внутренним водным транспортом. По условию франко-перевозчик обяз-ти продавца счит.выполн-ми в момент передачи товара, прошедшего там. очистку при вывозе, перевозчику (или лицу, действую­щего от его имени) в пункте, указ-м покупателем. На этом же принципе основано и условие FOB, однако риск перехо­дит от продавца к покупателю в момент пересечения товаром по­ручней судна, указ-го пок-лем. Если же в контракте используется термин —FAO, то обязанности продавца считаются выполненными, когда товар размещен вдоль борта судна или на лихтерах в согла­сованном порту отгрузки. Таможенная очистка при вывозе товара входит в обязанность продавца. III. В группу С включены четыре термина: CFR, CIF, CIP, СРТ. CFR (Cost and Freight) — стоимость и фрахт (с указанием пор­ыта назначения) - при перевозке товара морским или внутр. водным путем. Про­давец обязан оплатить расходы и фрахт до согласованного с покупателем порта назначения. Вып-ние необх. там.формальностей при вывозе т-ра вменяется в обязанность продавцу. Однако риск повреждения или случайной гибели товара переходит от продавца к покупателю в момент пересечения товаром поручней судна в порту отгрузки. CIF (Cost, Insurance and Freight) — стоимость, страхование и фрахт (с указанием порта назначения)-при перевозке т-ра морским или внутр. водным путем. Обя­з-ти продавца такие же, как и при использовании термина CFR, за искл. того, что он доп-но обязан обеспе­чить страхование от риска гибели или повреждения товара во вре­мя перевозки морем. Момент перехода риска повреждения или порчи товара от продавца к покупателю определяется моментом пересечения товаром поручней судна. СРТ (Carriage paid to) — перевозка оплачена до... (с указанием места назначения)-то же, что и термин CFR. Однако CFR применяется только при морских пе­ревозках, а СРТ может использоваться при перевозках любыми видами транспорта (включая смешанные перевозки). CIP (Carriage and insurance paid to) — перевозка и страхование оплачены до... (с указанием места назначения) - при перевозке товара любым видом транспорта в отличие от CIF, который применяется лишь при транспортиров­ке товара морским или внутр. водным путем. Относительно условий перехода риска и расходов продавца оба термина тракту­ют одинаково. IV. К группе D отнесены пять терминов: DAF, DES, DEQ, DDU, DDP. DAF (Delivered at Frontier) — поставка на границе (с указанием места). Обяз-ти продавца считаются выполненными с момента прибытия товара в согласованный пункт или место на границе. При этом продавец должен произвести там.очистку то­вара. В отличие от термина DAF, пригодного для обозначения пере­возки товара любым видом транспорта, термин DES (Delivered ex Ship) — поставка с судна (с указанием порта назначения) — ис­п-ся только при перевозке товара морским или внутр. водным путем. Обяз-ти продавца счит-ся вып-ми, когда в со­гласованном порту назначения покупатель получает на судне нео­чищенный от ввозных там. пошлин товар. Все расходы и риски до порта назначения несет продавец. Расходы по разгрузке судна в порту назначения оплачивает покупатель. Также при перевозке морским или внутренним водным транс­портом может использоваться термин DEQ (Delivered ex Quay) — поставка с причала (с указанием порта назначения)-продавец должен передать товар по­купателю на причале (пристани) в согласованном порту назна­чения, при этом товар должен уже быть очищен от ввозных по­шлин в стране импортера. Поэтому все расходы и риски до мо­мента передачи товара несет продавец. При таком условии воз­можен след.вариант: когда, либо по причине отсутствия у продавца импортной лицензии, либо по взаимной договоренно­сти там.очистку т-ра в стране импортера производит сам импортер. Тогда в контракте делается запись «без оплаты по­шлин». Термин DDU (Delivered duty unpaid) — поставка без оплаты пошлин (с указанием места назначения) — используется незави­симо от вида транспорта и обозначает следующее: продавец счи­тается выполнившим свои обязательства в момент поставки това­ра в согласованный пункт в стране ввоза. Однако он не несет рас­ходов по там. очистке товара в стране импортера. Вместе с тем возможен вариант, при к-ом сторонами согласовано, что там.очистка в стране импортера возлагается на про­давца. В этом случае риск и расходы продавца возрастают. Термин DDP (Delivered duty paid) — поставка с оплатой по­шлин (с указанием места назначения)-предполагает полный перечень обязанностей продавца. Обязательства продавца счи­таются выполненными в момент передачи товара покупателю в согласованном пункте в стране ввоза. Если продавец не может получить импортную лицензию, то этот термин не может при­меняться. Если же продавец обращается к покупателю с просьбой оказать содействие в оформлении провоза товара через тамо­женную границу покуп-ля, то продавец обязан возместить по­купателю все расходы, связанные с выполнение дан.просьбы. ИНКОТЕРМС и валютный контроль. Как известно, вал.выручка явл-я одним из объектов вал.контроля. При вывозе товара в таможенной декларации указывается его фактурная стоимость. В большинстве случаев это - валютная выручка, которую экспортер должен зачислить на счет в уполномоченном банке. Т.о., грам.прим-ие правил позволит контракта избежать спорных ситуаций, разрешение к-ых требует времени и материальных затрат, и наносит ущерб их деловым взаимоотношениям.





66. Внешнеторговый контракт, его основные разделы, содержание. Минимальные требования к обязательным реквизитам внешнеторгового контракта.

Внешнеторговая сделка к-п т-ра сов-ся в форме договора, кт принято называть контрактом. Его содерж-е раскрывается в разделах, распол-х в опред. логич. послед-ти.

К-т может вкл. и доп разделы, кт хар-т данный т-р. Обычно подготовка к-та явл. обяз-тью прод-ца. При регул-ом осущ-и э-и опер. разраб. типовые к-ты. Условия к-та дел. на индивидуальные (реквизиты, предмет д-ра, цена и общ. сумма к-та, срок поставки) и общие.

Преамбула (опр-е сторон). Здесь указ наимен-е и рег. № Конт., место (Опр-т применяемый к сделке закон, если др. не предусм.) и дата его заключ-я (момент вступл-я в договорные отн-я, с кт возник. права и обяз-ти сторон), определ. договар-ся стороны (сначала продавец, содерж. их полное наимен-е).

Предмет к-та. Указ наимен. предм. сд-ки к-пр, его хар-ка, кол-во. На практике также вкл. базисн. усл-я поставки. При опр-и ассорт. т-ра указ. его виды, марки, модель. Хар-ка тов. вкл. опр-е его осн. параметров. При указ-и кол-ва тов. важное зн-е имеет ед-ца измер-я.

Цена и общ. сумма к-та. Фиксир. базисные услов-я поставки, валюта, уровень и способ фиксации цены т-ра и общ. сумма к-та. Цена должна основ-ся на ур-не мир. цены.

Сдача-приемка. Акт, в рез. кт происх. передача т-ра пок-лю и проверка соотв-я фактических кол-ва и кач-ва т-ра тем, кт предусм. в к-те. Условия сд-пр могут вкл. опр-е характера и места сд-пр., способов и сроков проиемки по кол-ву и кач-ву. По зар-ру с/п м.б. пребварит. (на заводах-изготовит или в выходном порту, на погран станции) и окончат (в месте приемки поставляемого пок-лю т-ра).

Гарантии, претензии по кол-ву и кач-ву. В осн. в к-т вкл услов. о предост гарантий кач-ва. Если нет, указ. срок (по согл-ю сторон), в теч. кт пок-ль имеет право предъявить прод-цу претезнии по кол-ву и кач-ву. Гарантии кач-ва предст. собой устан-е законом обяз-ва прод-ца отвечать за материальные недостатки т-ра, обнаруженные в теч. опред. срока (гарантийного периода). В случае отклонения от кач-ва, пок-ль имеет право предъявить претензии по кач-ву. В связи с этим в конт. устан объем и срок гарантий. Если они не предусм, то устан. срок предъявл-я претензий, опр-ся способы регул-я претензий и фиксир. порядок их удовл-я. Срок гарант. от неск. мес до неск лет. Он м.б. устан: с даты поставки тов., с даты пуска в эксплуатацию, с даты передачи товара первому потребителю, с момента получения пок-лем от прод-ца уведомл. вписьм форме в том, что тов-р готов к отправке.

Способы урегул. претенз: отказ от дефектного тов. и возврат выпл-х денег; исправление дефектов; сниж. цены товара; замена товара новым.

Качество тов. Опр-ся технич ур-нь и кач-во тов. и указ. док-т, подт-ий это кач-во. Могут исп-ся ссылки на стандарты, спецификации, технич услов., образец данного тов. или на предварительный осмотр т-ра.

Срок поставки.Означ. указ-е времени, когда тов. будет доставлен прод-цом в соглас. сторонами геогр. пункт. При поставке т-в по частям в Конт. указ-ся промеж-е сроки поставки. Дата поставки – указ. момент передачи тов. в распоряж-е пок-ля.

Упаковка и маркировка. В к-те указ. кач-во, порядок, размеры, способ оплаты упаковки и содержание и порядок нанесения маркировки. Порядок упак-ки – прод-ц обязан на кажд товарное место оформить упаковочный лист и определенным образом переслать его с другими товаросопр. док-ми. Оплата ст-ти упак. произ-ся пок-лем.

Отгрузка товара.Фиксир. взаимн. обяз-ва прод. и пок. в отнош сообщения информ., связ с отгрузкой прод-ции и порядок выполн. обяз-в. Покуп. обязан сообщ. прод. отгрузочные инструкции (реквизиты получателя, маршрут доставки).

Прод. несет отв-ть за случаи отгрузки тов. снаруш-ем отгруз. инстр. пок-ля. Прод обяз. информир. пок-ля об отгрузке (извещение о готовности тов. к отгр., извещ-е о произведении отгр-ки).

Санкции. Применяются для добросовестности выполнения обязат-в и для защиты интересов одной стороны в случае нарушения усл-й к-та др. стороной. Распростр. вид – штраф. С прод-ца за просрочку с поставкой тов. Расчит. понедельно или подекадно в % от ст-ти непоставл тов. 0,5%. Макс. величина штрафа – 8-12%.

С прод-ца: санкции за поставку дефектных товаров; за поставку в таре маркировкой или отгрузочными реквизитами, не соотв. услов к-та.

Санкции пок-ля за задержку: в открытии аккредитива, предоставл-и технической документации, коммантирования спец-тов.

Страхование. Страхование от рисков повреждения или утраты при транспортировке. Стр-е – добровольный акт и его осн. услов. устан. в к-те: обяз-ти прод и пок по страх-ю груза; длительность и объем страх гарант; условия страх-я; обяз-ти сторон по страх-ю. Указ длит-ть страх гарант, объем стр-я (обычно 110%), условия стр-я: с отв-тью за все риски, с отв-тью за частную аварию, без отв-ти за повреждения, кр. случая крушения. Размер стр. платежа - % от ст-ти товара.

Форс-мажор. Обстоятельства непреодолимой силы – обстоятельства, препятствующие исполнению к-та, неступление кт в момент его подписания невозможно было предугадать, т.к. они явл. рез-том событий чрезвыч. хар-ра. Последствия: исполн-е к-та отодвигается на t действия этих обст-в и t их ликвидации; выполнение к-та для сторон становится эк-ки бессмысленным.

Для избеж разногл в к-те опр.: согласованный перечень ф-м обст-в; док-ты, кт-ми будет подтвержд-ся наступл ф-м обст. (выд. нац. торг-пром палаты); сторона должна немедленно в письм форме уведомить о наступл-и и прекращ ф-м обст.; предельн. срок д-я ф-м обст-в.

Арбитраж.Споры, возник м/у партнерами, кт они не смогли разрешить договорным путем, передаются на рассмотрение в арбитраж (оперативность, равноправие сторон, сохранение коммерч. тайны, низкие издержки, реш-е арб. суда легче привести в исполнение). Арбитраж: разовый, постоянно действующий.

Прочие условия. Вкл ряд оговорок: в отнош-и предшеств переговоров и переписки, о пор-ке внесения изменений в к-т; о реэкспорте и передаче прав и обяз-в по к-ту 3-им лицам; патентную оговорку; срок действия к-та.

Юридические адреса сторон. Наимен пр-я на языке к-та; адрес пр-я; все коды (ОГРН, ОКПО, ИНН, КПП); банковские реквизиты; телефон, e-mail, должность рук-ля, фамилия, подпись, печать.

Миним. требов-я:

Указ. унифицированный номер к-та код страны(2 буквы/3 цифры)/ОКПО(8 цифр)/порядковый номер к-та (5 цифр). Дата подписания ДД.ММ.ГГ., место подписания к-та, полные наименов-я орг-й пр-ца и пок-ля, полное наименов-е стран и код (Россия 643);

ПРЕДМЕТ КОНТРАКТА

Указ.: Наимен-е и полная хар-ка т-ра. Полн коммерч наимен-е тов, ассорт, размеры, модели, комплектность, страна происх-я товара и другие данные, необх для описания товара, включая ссылки на междун и/или нац стандарты на продукцию.

Тара/упаковка, маркировка товара.

Наимен-е тары или упаковки в соотв с междун классификатором "Коды для видов груза, упаковок и материалов упаквок". Описание и требования к маркировке товара. Объем, вес, кол-во товара.

Объем груза, его вес с упаковкой (брутто) или без нее (нетто) в согласованных единицах измерения.

ЦЕНА И СУММА

Указ общ сумма к-та и цена за ед-цу товара в вал цены с приведением краткого наимен-ия базиса поставки в соотв с междун правилами толков-я стандартных формулировок условий поставки товара («ИНКОТЕРМС-2000»). Наименование и код валюты, в которой оценен товар в соотв с классификатором валют, используемым для целей тамож оформ-я.

В случаях, когда цена за единицу товара и сумма контракта не могут быть точно установлены на дату подписания контракта, приводится подробная формула цены либо условия ее определения с таким расчетом, чтобы при реализации всех оговоренных условий можно было однозначно установить цену товара и сумму контракта.

УСЛОВИЯ ПЛАТЕЖА

Дается описание условий платежа.

Указ наимен-е и код валюты, в кт будет произв-ся платеж, в соотв с классиф-ом, используемым для целей тамож оформления, сроки платежа и условия рассрочки, при ее предоставлении, а также обязательный перечень документов, передаваемых Продавцом Покупателю и подтверждающих факт отгрузки, стоимость и номенклатуру отгруженных товаров.

Рекомендуется предусматривать аккредитивную форму платежа или другую форму, гарантирующую безусловное поступление валютной выручки при экспорте товаров, а также предоставление гарантий на возврат платежа, ранее переведенного в оплату импортируемых товаров, в случае их непоступления.

Указываются полные наименования и почтовые адреса банков (филиалов) сторон, номера счетов, платежные реквизиты.

СРОК ПОСТАВКИ

Приводится порядок поставки товаров, т.е.дата завершения поставок и/или график поставок конкретных партий товара с указанием срока действия контракта, в течение которого должны быть завершены поставки товаров и взаимные расчеты по контракту.

УСЛОВИЯ ПРИЕМКИ ТОВАРА ПО КАЧЕСТВУ И КОЛИЧЕСТВУ

Указываются место и сроки проведения инспекции качества и количества товара, наименование независимой экспертной организации, порядок предъявления рекламаций.

ФОРС- МАЖОР

Формулируются форс-мажорные обстоятельства.

ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ И ОБСТОЯТЕЛЬСТВА СДЕЛКИ

В специальных пунктах или разделах контракта оговариваются другие условия и обстоятельства сделки (гарантийные обязательства, лицензионные платежи, техническая помощь, сборка, наладка и монтаж оборудования, обучение персонала, информационные и другие услуги).

РАССМОТРЕНИЕ СПОРОВ

Приводится порядок предъявления и рассмотрения неурегулированных претензий, порядок платежей по претензиям, рассмотрение спорных вопросов в Арбитраже. Указывается правом какого государства будут регулиро­ваться отношения по контракту.

САНКЦИИ

Указываются санкции за ненадлежащее исполнение обязательств сторон, в частности за просрочки в поставке товара и/или просрочки в оплате стоимости товара, а также поставки товара ненадлежащего количества и качества.

АДРЕСА ПОКУПАТЕЛЯ И ПРОДАВЦА

Юридические и полные почтовые адреса Продавца и Покупателя, контактный телефон, факс, телекс организации (предприятия)- Продавца и Покупателя.

ПОДПИСИ СТОРОН

Наши рекомендации