Перепишите в тетрадь и переведите на русский язык следующие словосочетания.
언니의 눈 영국 음악
엄마의 가방 미국 영어
아들의 안경 고기 국
누나의 가게 레몬 나무
Раскройте скобки и переведите на русский язык следующие словосочетания.
음악( ) 듣다 음악을 듣다 слушать музыку
언니( ) 만나다 딸기( ) 먹다 라디오( ) 듣다
문( ) 닫다 오이( ) 먹다 구두( ) 닦다
어머니( ) 기다리다 이( ) 닦다 딸( ) 기다리다
Выпишите из следующих слов глаголы и прилагательные и переведите их.
딸 오다 고기 가다 물 크다
금요일 음악 누나 딸기 닦다 나무
구두 고양이 만나다 먹다 아들 토요일
영어 머리 닫다 오늘 내일 기다리다
듣다 이다 라디오 아니다
Урок 3
БУКВЫ И ЗВУКИ
Согласные (группы Т и П, и Х)
Буквы | Порядок написания | Описание |
ㅂ | [ п ] - слабый звук, на слух напоминает русский глухой звук «п». Этот звук возможен в начале слова. Вариантом слабого [ п ] является звонкий [ б ], возможный между гласными и после сонорных [м, н, л, нъ]. Вариантом слабого [ п ] является также имплозивный [ п ], который возможен в конце слова перед паузой или в середине слова перед шумными согласными. | |
ㅃ | [ пп ] - сильный звук, который произносится также как другие сильные звуки. Сильный [ пп ] возможен в начале слова, а также в середине слова между гласными и после сонорных. Сильный согласный в конце слова и в середине слова перед согласными заменяется имплозивным [ п ], однако в позиции между гласными сильный [ пп ] восстанавливается. | |
ㅍ | [ пх ] - придыхательный согласный произносится с сильным и долгим, явно слышимым придыханием без участия голосовых связок. Возможен в начале слова, а также в середине слова между гласными, после сонорных и имплозивных шумных согласных. В конце слова и в середине слова перед согласными придыхательный [ пх ] заменяется имплозивным [ п ], но в позиции между гласными придыхательный звук восстанавливается. | |
ㅅ | [ с ] - слабый звук, на слух напоминает русский глухой звук «с». Этот звук возможен в начале слова, а также в середине слова между гласными, после сонорных и имплозивных шумных согласных. В отличие от других слабых согласных звук [ с ] не имеет звонкого варианта и произносится одинаково в любой позиции. В конце слова и в середине слова перед шумными согласными слабый [ с ] заменяется имплозивным [ т ], но в позиции между гласными звук [ с ] восстанавливается. | |
ㅆ | [сс] - сильный звук, который произносится также как другие сильные звуки. Возможен в начале слова, а также в середине слова между гласными, после сонорных и имплозивных шумных согласных. В конце слова и в середине слова перед шумными согласными сильный [ сс ] заменяется имплозивным [ т ], но в позиции между гласными звук [ сс] восстанавливается. | |
ㅎ | [ х ] - шумный щелевой гортанный согласный, несколько напоминает на слух русский звук «х». Этот звук возможен только в начале слова. Перед согласными и в конце слова звук [ х ] невозможен. Между гласными, а также после сонорных звук [ х ] произносится настолько легко, что на слух практически не воспринимается. |
ФОНЕТИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ
바람 비누 바다 나비 기분 안부
봄 방 밤 방학 공부 가방
뿔 뿌리 아빠 오빠 빵 뻐꾸기
풀 피 포도 파리 우표 연필
밥 밀랍 입 잎 앞 늪
역사 도시 의사 학생 사랑 신문
썰매 벌써 쌀 쓰다 새싹 날씨
낫 웃다 씻다 있다 갔다 먹었다
흉내 하나 하루 호랑이 휴일 한국
마흔 아흔 기후 열흘 일흔 결혼
윤허 은행 만해 영혼 영하 잉어
암행 남해
СЛОВАРЬ
밥1) рис, сваренный на пару; 2) пища, еда 볼펜 ручка 동생 младший брат, младшая сестра 공부하다учиться, учить 배우다 изучать (с преподавателем) 컴퓨터 компьютер 커피 кофе 오빠 старший брат (для сестры) 보다 смотреть; видеть 사람 человек 선생님 учитель 학생 учащийся, студент 형 старший брат (для брата) | 의사 врач 일하다 работать 운동하다 заниматься спортом 이야기하다 беседовать, разговаривать 수요일 среда 쓰다 писать 안경을 쓰다 носить очки 마시다 пить 맛있다 вкусный 맛있게 с аппетитом, с удовольствием 오빠 старший брат (для сестры) 있다 иметься, находиться, быть в наличие 예쁘다 красивый; симпатичный |
ГРАММАТИКА
Ø Окончание глагола в настоящем времени
Основная функция глагола – сказуемое, которое всегда стоит только в конце предложения.Сказуемое также может быть выражено прилагательным.
В официально-вежливой речи глаголы, прилагательные и связки, основа которых оканчивается на гласный звук, имеют в настоящем времени окончания: - ㅂ니다 (читается - ㅁ니다) - утвердительная форма, - ㅂ니까 (читается - ㅁ니까) - вопросительная форма.
Примеры:
가다 갑니다/갑니까;
하다 합니다/합니까
크다 큽니다/큽니까;
예쁘다 예쁩니다/예쁩니까 и т. д.
Глаголы и прилагательные, основа которых оканчивается на согласный звук, имеют в настоящем времени окончания: - 습니다 - утвердительная форма, -습니까 - вопросительная форма.
Примеры:
듣다 듣습니다/듣습니까;
먹다 먹습니다/먹습니까
있다 있습니다/있습니까;
맛있다 맛있습니다/맛있습니까 и т. д.
Ø Две формы подлежащего
Подлежащее в корейском языке может быть выражено именем в именительном падеже, а также именем в основном падеже с тематической (или какой-либо другой) частицей.
Если подлежащее содержит новую информацию, оно выражено именительным падежом.
형이 한국어를 배웁니다. Старший брат учит корейский язык.
Если подлежащее не содержит новую информацию, оно оформляется тематической частицей -는/-은 (-는 после открытого слога, -은 после закрытого слога).
형은 한국어를 배웁니다. Старший брат учит корейский язык.
Вопросительные местоимения누구 «кто», 무엇 «что» в функции подлежащего стоят только в именительном падеже. Местоимение누구в именительном падеже всегда имеет форму누가.
누구 (누) - 누가
무엇 - 무엇이
Примеры:
- 누가 한국어를 배웁니까? - 형이 한국어를 배웁니다.
- 누가 커피를 마십니까? - 엄마가 커피를 마십니다.
- 무엇이 있습니까? - 컴퓨터가 있습니다.
Ø Простое предложение
Порядок слов в простом предложении следующий:
Подлежащее - Сказуемое
학생이 공부합니다. Студент занимается.
동생은 먹습니다. Младший брат ест.
가게가 큽니다. Магазин большой.