Состоит в том, чтобы установить причинную связь
Блумфилд.
Получив широкую лингвистическую подготовку (он был германистом и
индоевропеистом), Блумфилд в начале своей деятельности сочувственно
относился, к идеям младограмматиков.
Резкий перелом наступает в 20-е годы, когда почти одновременно с первыми работами Пражской школы, Блумфилд в статье «Ряд постулатов для науки о языке» (1926) предлагает новую лингвистическую теорию и методику. Для более точного и ясного изложения своих идей Блумфилд принял
математическую форму постулатов, т. е. гипотез и аксиом, исключающих
противоречия. Проблему создания постулатов Блумфилд выдвинул
в качестве основной задачи теоретического языкознания, она была
поставлена им в книге «Язык» (1933).
По мнению американских лингвистов, эта книга стала для них
учебником во всех областях лингвистических исследований. В
истории американского языкознания XX в. книга Блумфилда занимает
место, аналогичное тому, какое занимает «Курс общей лингвистики»
Ф. де Соссюра в истории европейского языкознания. Изложенные
в этой книге положения о задачах, принципах и методах
лингвистических исследований стали основой развития дескриптивной
Лингвистики — направления, господствовавшего почти
Четверть века (1933—1957) в американском языкознании.
Прежде чем излагать теоретические основы этого направления,
следует отметить, что для него характерен прагматизм, т. е.
стремление сочетать чисто научные интересы с практикой. При
изучении бесписьменных языков американских индейцев уже в середине
прошлого века возникла необходимость создания для этих языков
алфавитов (для распространения религиозной литературы). Во время
второй мировой войны задача быстрого обучения англо-американских
войск «экзотическим» языкам не только расширила область интересов
Лингвистов, ко и заставила по-новому взглянуть на структуру
английского языка.
В этот же период у американских дескриптивистов
наметился так называемый дешифровочный подход к языку, когда
неизвестный язык рассматривается как код, подлежащий
дешифровке. Все сведения об этом коде (языке) должны быть получены из
его анализа. Наконец, в 50-х годах некоторые области американского
языкознания развиваются под влиянием задач автоматического
перевода текстов, что обусловило идеи формального анализа языка.
ОБЩЕЯЗЫКОВЕДЧЕСКАЯ ПРОБЛЕМАТИКА В ДЕСКРИПТИВНОЙ
ЛИНГВИСТИКЕ
Теоретические взгляды Л. Блумфилда явились тем фундаментом,
на котором возникла и развивалась американская дескриптивная
лингвистика. Ее философской базой является позитивизм. Если в
ранний период своей деятельности Блумфилд еще Полемизировал
с откровенно идеалистическими концепциями младограмматиков, то
позже он заявляет о своей близости к логическому позитивизму Р. Кар-
напа. Методологические установки современного позитивизма
особенно ярко проявляются в пренебрежении к объяснительной стороне
науки о языке. Центральной задачей языкознания объявляется
описание языка, т. е. регистрация фактов языка, но не их о б ъ я с-
н е н и е. Эта тенденция закреплена в наименовании этого
направления как дескриптивного (от англ. to describe — «описывать»).
Сам Блумфилд (в терминах логического позитивизма) отрицает истинность общих понятий, идей. В статье «Язык или идеи?» (1936) он говорит,
что идеи, понятия — это только неправильное истолкование языковых
фактов. Восприняв эту мысль, современные американские языковеды
стараются точно описывать факты языка, но не пытаются их объяснить.
Такая поверхностная классификация фактов языка, несомненно,
обедняет содержательную сторону языкознания.
Русские лингвисты поддерживали противоположную, прогрессивную точку зрения. Так, еще Ф. Ф. Фортунатов указывал, что задача языкознания
состоит в том, чтобы установить причинную связь