Комментарии к возможным высказываниям лингвистов

Грамматика
Л. В. Успенский: В языке есть… слова. В языке есть… грамматика. Это – те способы, которыми язык пользуется, чтобы строить предложения. Л. В. Успенский: Один словарный состав без грамматики ещё не составляет языка. Лишь поступив в распоряжение грамматики, он получает величайшее значение. И.Г. Милославский: Грамматика русского языка - прежде всего средство выражения мысли. Слова называют предметы, их признаки, действия, но сами по себе не выражают мысль. С помощью законов грамматики мы можем правильно связать их в предложения, которые обладают смысловой и интонационной законченностью, выражают мысль думающего или говорящего.
Г. В. Степанов: Словарь языка свидетельствует, о чём думают люди, а грамматика – как они думают. Лексическое значение слова помогает понять смысл высказывания, а грамматика позволяет связать между собою слова в предложении, чтобы выразить мысль.
Л. В. Успенский: Грамматика позволяет нам связать между собой любые слова, чтобы выразить любую мысль о любом предмете. В языке всё взаимосвязано: слова имеют лексическое значение, но если они употреблены не по грамматическим законам, то представляют собой набор слов. Только будучи выстроены грамматически, они становятся предложением и приобретают смысловую и интонационную законченность.
М. Исаковский: Я понял, что человек может знать великое множество слов, может совершенно правильно писать их и так же правильно сочетать их в предложении. Всему этому учит нас грамматика. Словарный запас человека свидетельствует, насколько богата его речь. Грамотность включает в себя знание грамматических правил и применение их в речи. Разделами грамматики являются морфология и синтаксис. На основе грамматики разработаны правила правописания и постановки знаков препинания.
Функционирование слов в языке
К. А. Федин: Точность слова является не только требованием стиля, требованием вкуса, но, прежде всего, требованием смысла. Точность – качество речи, которое требует от говорящего или пишущего подбор таких слов, которые соблюдали бы стиль речи и помогали правильно выразить мысль.
Литературная энциклопедия: Заставляя героев говорить друг с другом, вместо того чтобы передать их разговор от себя, автор может внести соответствующие оттенки в такой диалог. Тематикой и манерой речи он характеризует своих героев. Диалоговое предложение состоит из слов самого говорящего и слов автора. При воспроизведении разговора писатель воссоздаёт типические особенности речи говорящих с помощью специально подобранных слов, знаков препинания, построения предложения. В своих комментариях автор добавляет экспрессивные глаголы к речи говорящего, свои комментарии к высказыванию.
Б. Н. Головин: К оценке достоинств речи мы должны подходить с вопросом: насколько же удачно отобраны из языка и использованы для выражения мыслей и чувств различные языковые единицы? Языковые единицы: фонема (звук), морфема, слово, словосочетание и предложение. Удачно отобранные автором, они позволяют ему выразить в тексте свои мысли и чувства.
И. А. Гончаров: Язык не есть только говор, речь: язык есть образ всего внутреннего человека, всех сил, умственных и нравственных. Георг фон Габеленц: Языком человек не только выражает что-либо, он им выражает также и самого себя. Д. С. Лихачёв: Вернейший способ узнать человека – его умственное развитие, его моральный облик, его характер – прислушаться к тому, как он говорит. В речи человека находит своё выражение его индивидуальный жизненный опыт, его культура, его психология. Отдельные слова и выражения, например, просторечья, жаргоны, пословицы, фразеологизмы, помогают понять характер, привычки и культуру говорящего или пишущего. Язык может свидетельствовать об умственном развитии, моральном облике человека.
Н. Шамфор: Автор идёт от мысли к словам, а читатель – от слов к мысли. Всякая мысль связана с ее языковым выражением. Писатель при помощи точно подобранных слов, связанных грамматически, передаёт свои мысли, чувства и эмоции, представления о жизни.
Г. Я. Солганик: Художник мыслит образами, он рисует, показывает, изображает. В этом и заключается специфика языка художественной литературы. Язык художественной литературы невероятно разнообразен. Он включает в себя не только нейтральную и возвышенную лексику, изобразительно-выразительные средства, но и просторечья, жаргоны, специальную лексику. С помощью них писатель создает художественный образ.
Н.Г. Чернышевский: Правила синтаксиса определяют логические отношения между словами, а состав лексикона соответствует знаниям народа, свидетельствует о его образе жизни. Жизнь общества отражается в словах. Они живые свидетели исторических событий, развития науки, техники, культуры, изменений в быту. Но для выражения мысли недостаточно только отбора лексического материала, необходимо установление логической связи между словами при построении предложений.
И. Н. Горелов: Самое удивительное в том, что писатель-мастер умеет, взяв обычные, всем известные слова, показать, сколько оттенков смысла скрывается и открывается в его мыслях, чувствах. В художественном произведении удачно и точно подобранные слова под пером писателя-мастера позволяют ему образно передать разнообразные оттенки своих мыслей и чувств, а также героев.
Поль Рикёр: Язык – это то, благодаря чему, с помощью чего мы выражаем себя и вещи. Л. Сухоруков: Наша речь – важнейшая часть не только нашего поведения, но и нашей личности, нашей души, ума. А. А. Мирошниченко: Язык – это то, что человек знает. Речь – это то, что человек умеет. Язык используется людьми при объяснении мира. Для этого употребляются слова, обозначающие различные предметы, признаки, действия, а также применяются правила, позволяющих строить из этих слов предложения, а из предложений – тексты. Но язык – это ещё и система правил, законов. Изучая эти законы, усваивая правила, мы овладеваем теми нормами, которые существуют в языке. Речь – применение этих правил на практике, когда человек говорит, пишет, читает на данном языке или слушает и понимает носителя языка. То есть язык – это теория, а речь – применение теории на практике.
А. А. Мирошниченко: Некоторые учёные даже предлагают выделить два языка – устный и письменный, настолько большие различия существуют между устной и письменной речью. Устная речь – звучащая, произносимая, неподготовленная. Для неё характерны повтор мысли и слов, прерывистость и непоследовательность изложения, простые и неполные предложения, разговорные и просторечные слова и выражения. При восприятии устной речи для адресата важны интонация, темп и тембр голоса, жесты, мимика говорящего. Письменная речь – написанная, отредактированная. Для неё характерны нормированность (т. е. соблюдение грамматических правил и речевых норм), книжные слова, сложные развернутые предложения, часто с осложнёнными оборотами (обособленными членами, вводными словами).
А. Кузнецов: Изложение „от первого лица”, употребление слов и оборотов разговорного характера дают автору возможность влиять на сознание и чувства читателя. От первого лица строятся рассказы автора. Это значит, что рассказчик пытается объяснить не только увиденные события, но и донести до читателя свои чувства, эмоции. Достаточно часто в рассказах от первого лица можно встретить не только общеупотребительную лексику, но и слова разговорные, просторечья, которые услышал автор от собеседника. Благодаря им можно лучше узнать характер и образ жизни героя рассказа и самого автора.
В.В. Виноградов: Слова и выражения приобретают в контексте всего произведения разнообразные смысловые оттенки, воспринимаются в сложной и глубокой образной перспективе. И.Б. Голуб: Для правильного употребления слов в речи недостаточно знать их точное значение, необходимо ещё учитывать особенности лексической сочетаемости слов, то есть их способность соединяться друг с другом. И. Г. Милославский: Основной приём, выражающий желание говорящего внедрить в сознание слушающего именно свою оценку ситуации, – это выбор слов, содержащих оценочный элемент. Русский язык богат лексикой разных стилей. Иногда, чтобы передать характер героя произведения, описать ситуацию, писатель прибегает не только к нейтральной лексике, но и к просторечьям, жаргонизмам, диалектным словам. Следует умело подходить и к образным средствам, фразеологизмам, словам научного и делового стиля. Неправильное или неуместное их употребление, сочетание в общем контексте часто приводит к комичному звучанию, нелепице.
Б. В. Шергин: Устная фраза, перенесённая на бумагу, всегда подвергается некоторой обработке, хотя бы по части синтаксиса. Письменная речь – это речь зафиксированная, графически оформленная, написанная или напечатанная. Для передачи особенностей устной речи на письме автор использует различные языковые средства и знаки препинания, а также различные шрифты и выделения, чтобы обратить внимание читателя на определённую часть текста.
Части речи
А. А. Потебня: Сходство между наклонением условным и повелительным состоит в том, что оба они… выражают не действительное событие, а идеальное, то есть представляемое существующим только в мысли говорящего. Один и тот же глагол можно употребить в форме изъявительного, условного и повелительного наклонения. Глагол в форме условного наклонения обозначает действие, которое может произойти только при определённых условиях, а также может выражать пожелание, чтобы действие совершилось. Глагол в форме повелительного наклонения обозначает действие, к которому говорящий побуждает своего собеседника. Побуждение может быть в форме приказа, пожелания, просьбы, совета. Таким образом, условное и повелительное наклонения глаголов обозначают действия, предполагаемые в реальности.
А. А. Реформатский: Местоименные слова – слова вторичные, слова-заместители. Золотым фондом для местоимений являются знаменательные слова, без наличия которых существование местоимений «обесценено». Наряду со словами, обозначающими определённые предметы или их свойства, качество, количество, есть слова, которые лишь указывают на эти предметы или их признаки. Такие слова называются местоименными (местоимениями). Основная их функция – быть заместителями имени, т. е. заменять в речи непосредственные обозначения понятия, очевидного из контекста высказывания. Местоимения помогают объединять предложения в связный текст, избегать повторений одних и тех же слов.
И.Г. Милославский: Союзы, будучи служебными словами, то есть не употребляясь ни самостоятельно, ни в составе словосочетаний, остаются все же словами, то есть имеют не только форму, но и значение. Хотя союзы являются служебной частью речи, текст без них подчас построить невозможно. Сочинительные союзы помогают связать однородные понятия и предложения в одно целое, противопоставляют одно явления другому. Особенно богаты значениями подчинительные союзы, с помощью которых можно построить сравнение, выразить значение уступки, времени, причины, условия, следствия.
Выразительность языка  
А. И. Горшков: Выразительность – это свойство сказанного или написанного своей смысловой формой привлекать особое внимание читателя, производить на него сильное впечатление. О. Н. Емельянов: Авторская речь обладает не только изобразительностью, но и выразительностью и характеризует не только объект высказывания, но и самого говорящего. Выразительно-изобразительные качества речи сообщаются ей лексическими, словообразовательными и грамматическими средствами, тропами и фигурами речи, интонационно-синтаксической организацией предложений. Именно выразительность заставляет привлечь особое внимание читателя, а также она характеризует и самого говорящего.  
В. Г. Короленко: Русский язык… обладает всеми средствами для выражения самых тонких ощущений и оттенков мысли. В. В. Виноградов: Все средства языка выразительны, надо лишь умело пользоваться ими. Язык позволяет выражать самые разные мысли, описывать чувства и переживания людей. В построении текста следует использовать такие средства, которые с максимальной полнотой и эффективностью выполняют поставленную автором задачу эмоционального воздействия на читателя. Это могут быть как выразительные средства речи, так и отдельные морфемы, так и словоформы.  
К. Г. Паустовский: Нет таких звуков, красок, образов и мыслей, для которых не нашлось бы в нашем языке точного выражения. Предметы, образы, чувства и мысли передаются с помощью слова. Для точного выражения используются экспрессивная и оценочная лексика, слова различных лексических групп (синонимы, антонимы, архаизмы и др.), стилистически окрашенная лексика, фразеологизмы, тропы и фигуры речи.  
В. В. Виноградов: Смешение или соединение выражений, принадлежащих к разным стилям литературного языка, в составе художественного произведения должно быть внутренне оправдано или мотивировано. В художественном произведении используется особый стиль художественной литературы, в котором допускается использование не только общеупотребительных слов, возвышенной лексики, но и просторечий, диалектизмов, жаргонизмов, чтобы передать характер героев. Но это должно быть оправдано или мотивировано задачей автора.  
Синтаксис
И. И. Постникова: Обладая и лексическим, и грамматическим значением, слово способно объединяться с другими словами, включаться в предложение. Каждое самостоятельное слово обладает лексическим и грамматическим значениями. Благодаря им слова объединяются в словосочетания и включаются в предложения, с помощью которых оформляется мысль говорящего (пишущего).
А. А. Реформатский: Что же в языке позволяет ему выполнять его главную роль – функцию общения? Это синтаксис. Функция общения заключается во взаимном обмене высказываниями собеседников. Высказывание как единица сообщения обладает смысловой целостностью и строится в соответствии с синтаксическими нормами.
Н.С. Валгина: В синтаксисе передаются связи и отношения между понятиями, предметами, явлениями окружающего человека мира и постигаемого человеком мира. Синтаксис - эторазделнаукиоязыке, изучающий словосочетание и предложение. Словосочетание представляет наименование отдельных понятий и включается в предложение, которое является законченным высказыванием мысли человека.
М. Е. Салтыков-Щедрин: Мысль формирует себя без утайки, во всей полноте; поэтому-то она легко находит и ясное для себя выражение. И синтаксис, и грамматика, и знаки препинания охотно ей повинуются. Язык – это способ осуществления мышления. Он состоит из слов, обозначающих различные предметы и процессы, а также из правил, позволяющих строить из этих слов предложения. Именно предложения, построенные по законам грамматики и оформленные на письме с соблюдением пунктуационных правил, являются средством выражения мысли.
А. И. Горшков: Наилучшие стилистические возможности заключены в словарном составе (лексике) русского языка. Богат ими и синтаксис. Синтаксис весьма богат разными стилистическими возможностями. Например, в разговорном стиле чаще используется диалог, много неполных предложений, а в деловом стиле их употребление сведено до минимума. В научном стиле много сложных предложений, вставных и вводных конструкций. В публицистическом стиле много риторических предложений. Художественный стиль богат разными стилистическими фигурами.
Г. Я. Солганик: Как предложение строится по определённым синтаксическим моделям, точно так же и предложения в тексте соединяются по определённым правилам. Каждый член предложения имеет свое место в предложении. Также и предложения в тексте должны быть расположены по определенным правилам. Между ними устанавливаются различные смысловые отношения. Содержание последующего может раскрывать смысл предыдущего, а может быть противопоставлено предыдущему. Такой тип связи называют последовательным. Бывает и так, что первое предложение всего текста или абзаца может быть независимым, а все остальные раскрывают его смысл. Такой тип связи предложений в тексте называется параллельным.
И.В. Артюшкова: Сферой употребления вопросительных предложений является диалог, поскольку основное значение их – поиск неизвестной информации, а это возможно только в диалогической речи. Диалог – разговор двух и более лиц. В нем присутствуют предложения, разные по цели высказывания. Особое место в диалоге занимают вопросительные предложения. В ответах на вопросы звучит информация, ранее не известная для собеседника.
Пунктуация
С. И. Львова: Пунктуационные знаки имеют своё определённое назначение в письменной речи. Как и каждая нота, пунктуационный знак имеет своё определённое место в системе письма, имеет свой неповторимый «характер». Н. С. Валгина: То, что в устной речи достигается с помощью пауз и логических ударений, в письменной – с помощью знаков препинания. Н. С. Валгина: Пунктуация достигла такого уровня развития, когда она стала выразителем тончайших оттенков смысла и интонации, ритма и стиля. Н. С. Валгина: Современная русская пунктуация – это очень сложная, но чёткая система. В разностороннем богатстве этой системы таятся большие возможности для пишущего. И это превращает пунктуацию… в мощное смысловое и стилистическое средство. Знаки препинания помогают пишущему точно и ясно выразить мысли и чувства, а читающему – понять их. В системе письма каждый знак выполняет определённую функцию и несёт смысловую нагрузку, обозначают на письме логические паузы. Знаки препинания облегчают зрительное восприятие и понимание текста. Иногда они помогают выразить тончайшие оттенки смысла.
Н.С. Валгина: Многоточие - частый и незаменимый знак в текстах большого эмоционального накала, интеллектуальной напряжённости. Многоточие – особый знак препинания, который может использоваться в предложении любой цели высказывания и эмоциональной окраски. Он может существовать как самостоятельно, так и в сочетании с вопросительным и восклицательным знаками. Конечно, его может на письме заменить и точка, но без многоточия не обойдётся предложение, несущее в себе особые эмоции и напряженность мысли.
Абзац
Н. С. Валгина: Функции абзаца тесно связаны с функционально-стилевой принадлежностью текста, вместе с тем отражают и индивидуально-авторскую особенность оформления текста. И. Э. Бабель: Все абзацы и вся пунктуация должны быть сделаны правильно с точки зрения наибольшего воздействия текста на читателя. Л. В. Щерба: Абзац, или красная строка, которую тоже надо считать своего рода знаком препинания, углубляет предшествующую точку и открывает совершенно иной ход мыслей. Абзац - это часть текста между двумя отступами, или красными строками. В диалоге абзац служит для разграничения реплик разных лиц, т.е. выполняет чисто формальную роль; в монологической речи - для выделения новой мысли автора (микротемы). Иногда писатель сознательно делает отступ в тексте там, где его можно и не делать, чтобы обратить внимание читателя на какую-нибудь важную проблему. Благодаря этому нам открывается совершенно иной ход мыслей.
Разное
М. В. Панов: Язык подобен многоэтажному зданию. Его этажи – единицы: звук, морфема, слово, словосочетание, предложение… И каждая из них занимает своё место в системе, каждая выполняет свою работу. Язык – это не нагромождение звуков, слов, правил, а упорядоченная система языковых единиц. Наименьшая из них - звук, который в свою очередь создает слог, потом слоги складываются в слова, а они в словосочетания и предложения. Каждое морфема в слове имеет смысловое значение, каждое слово имеет лексическое значение. Связываясь в единое предложение, они выражают мысль. Каждая из этих единиц выполняет свою работу в речи.
М.А. Рыбникова: Найти корень слова – это значит найти его внутренний, затаенный смысл – то же, что зажечь внутри фонаря огонек. Слов без корней не существует. В нём заключается лексическое значение слова. Правильно корень нужно находить для того, чтобы правильно написать слово, а иногда даже проследить этимологию (происхождение) слова.
Ф. И. Буслаев: Вся сила суждения содержится в сказуемом. Без сказуемого не может быть суждения. Сказуемое – главный член предложения, который чаще всего выражен глаголом. А глагол обозначает действие. Именно действие выстраивает рассказ, то есть суждение.

Критерии оценивания сочинения 15.2 баллы
С2К1 Понимание смысла фрагмента текста
  Экзаменуемый дал верное объяснение содержания фрагмента. Ошибок в интерпретации нет.
Экзаменуемый дал в целом верное объяснение содержания фрагмента,нодопустил одну ошибку в его интерпретации
Экзаменуемый дал неверное объяснение содержания фрагмента текста, илиэкзаменуемый допустил две или более ошибки при интерпретации содержания фрагмента текста, илиобъяснение содержания
С2К2 Наличие примеров-аргументов
  Экзаменуемый привёл из текста два примера-аргумента, которые соответствуют объяснению содержания данного фрагмента
Экзаменуемый привёл из текста один пример-аргумент, который соответствует объяснению содержания данного фрагмента
Экзаменуемый привёл пример(-ы)-аргумент(-ы) не из прочитанного текста
Экзаменуемый не привёл ни одного примера-аргумента, объясняющего содержание данного фрагмента, илиэкзаменуемый привёл в качестве примера-аргумента данную в задании цитату или её часть
С2К3 Смысловая цельность, речевая связность ипоследовательность сочинения
  Работа экзаменуемого характеризуется смысловой цельностью, речевой связностью и последовательностью изложения: – логические ошибки отсутствуют, последовательность изложения не нарушена; – в работе нет нарушений абзацного членения текста
Работа экзаменуемого характеризуется смысловой цельностью, связностью и последовательностью изложения,нодопущена одна логическая ошибка, и/илив работе имеется одно нарушение абзацного членениятекста
В работе экзаменуемого просматривается коммуникативный замысел, нодопущено более одной логической ошибки, и/илиимеется два случая нарушения абзацного членения текста
С2К4 Композиционная стройность
  Работа характеризуется композиционной стройностью и завершённостью, ошибок в построении текста нет
Работа характеризуется композиционной стройностью и завершённостью, нодопущена одна ошибка в построении текста
В работе допущено две и более ошибки в построении текста
Максимальное количество баллов за сочинение по критериям С2К1–С2К4

Наши рекомендации