VIP-комнаты «Андервуда», спальня Касукабэ Йо.
Йо неожиданно пришла в себя, и её глаза распахнулись.
Влажный насыщенный воздух, уникальный для водяного древа, стимулировал нос Йо. Казалось, что это комната в Великом водяном древе. Она изумлённо повернула голову и увидела Микенеко.
Кот заметил её движения и тут же подбежал к ней.
— Г… госпожа! Ты в порядке?
— …Микенеко.
Пострадав в битве с огромным драконом, Микенеко лечился в «Андервуде». Хотя бинты всё ещё покрывали его живот, он всё равно подбежал к ней, чтобы показать своё беспокойство о состоянии Йо.
— Госпожа, ты действительно напугала меня! Увидев, как тебя принесли сюда, подо мной ноги почти подкосились! По слухам, тебя отправил в нокаут человек, вмешавшийся в бой… всё ещё больно?
«Тебя отправил в нокаут человек, вмешавшийся в бой…» — услышав эти слова, Йо наконец поняла всю ситуацию.
— …Я проиграла?
— Бой? Конфликт закончился обоюдным нокаутом.
— ?..
Не поняв, что имел в виду кот, Йо склонила голову в замешательстве. Но вскоре подняла тело, сев на кровать. И в этот момент она почувствовала неожиданную боль в теле.
— Уу!..
Пульсирующая тупая боль заставила её упасть на пол. Однако Йо упала скорее не из-за травмы, а от удивления. Боль была вполне терпимой и, следовательно, она заключила, что травма лёгкая.
Однако Йо не могла вспомнить причину боли.
Гриффит стоял в боевой стойке и использовал молнии и вихри. Следуя этому, пульсирующая тупая боль была очень странной, не забыв о том, что она не получила других повреждений.
— Кто…
Кто… победил меня?
*
«Андервуд», Штаб Фестиваля урожая.
После спора между Йо и Гриффитом, Изаёй, Аска, Куро Усаги их лидер Джин собрались в штабе фестиваля.
Представителем Сообщества «Два крыла» оказался их лидер, Гриффит. Парень, побеждённый Йо, отправился в больницу залечивать свои раны.
Атмосфера была очень напряжённой. Хотя это лишь противоречие между двумя сторонами за столом переговоров, эмоции были так натянуты, что одного касания хватило бы, чтобы произошёл скандал. Хотя Джин и сохранял спокойствие, его спина уже покрылась холодным потом.
Сала вздохнула, закончив читать отчёт, и посмотрела на обе стороны.
— …Я поняла последовательность событий. Я не стану наказывать вас в этот раз. Однако если подобное повторится, возмутители спокойствия будут изгнаны с земель Фестиваля урожая. На этом всё.
— Ты, должно быть, шутишь?! — громко взвыл Гриффит, несколько раз ударив по столу.
Он успешно приковал к себе все взгляды.
— Представитель Сала! Эти парни нанесли ущерб моему товарищу! И ты решила просто отпустить их?
— Ты забыл о своей вине в этом инциденте? Оскорбления в мой адрес… я могу закрыть глаза…
— Что за бред?! Разве это не самое важное?!
Выбор слов Салы заставил Аску гневно высказаться и ударить по столу рукой.
— Я впервые слышу, что вы собираетесь в отставку. Вы больше всех вложили в защиту «Андервуда», так почему вы должны уйти с поста представителя?!
— Это внутренние дела Альянса, я не обязана обсуждать это с тобой.
— …что?! — воскликнула Аска, не найдя, что ответить ей.
Аска не ожидала, что Сала открыто откажет ей, и могла только стиснуть зубы, сдерживая свой гнев. Если причиной отставки Салы является сломанный рог, не будет преувеличением сказать, что Аска отчасти несёт некоторую ответственность за это.
Сала, казалось, чувствовала вину за это, отвела от неё взгляд и вернулась к главной теме:
— …Так или иначе, Гриффит, бросить вызов за распространение клеветы правильный поступок, не так ли?
Слова Салы были острыми и тяжёлыми. Однако Гриффит не собирался отступать.
— Конечно. Если бы это стало дуэлью и все формальности были учтены, у меня не было бы жалоб. НО эта соплячка атаковала и ранила моего товарища без предупреждений! Это насилие!
Вены на его лице стали виднее и пульсировали от гнева. Тем не менее, причина этого гнева не относилась к товарищу, а была лишь поводом для настоящей причины, оскорбления его Сообщества перед толпой. Корень всё ещё заключался в эгоистичной гордости.
Хотя Сала уже видела его насквозь, она не стала поднимать этот вопрос и встала, чтобы уйти.
Когда Гриффит собирался продолжить травлю, кто-то остановил его.
— Просто забудь. Разве ты не видишь, что Сала-тян обеспокоена?
Наблюдая всё время за процессом из угла, где он облокотился на стену, он остановил конфликт. Одноглазый Корю улыбнулся Гриффиту, прищурив единственный глаз.
Услышав, что её назвали «Сала-тян», будто кансайским акцентом, плечи Салы безжизненно поникли.
— Господин Корю… это… мне уже двести лет, а вы всё называете меня «Сала-тян»… разве это не…
— Хахаха! Ты говоришь как моя сестра, Сала-тян! — Мягко сказал Корю своим фальшивым кансайским акцентом, улыбаясь так, что не было видно движения мышц, отвечающих за улыбку.
С той же неискренней улыбкой, которая заставляет людей остерегаться его, он посмотрел на Гриффита.
— Как бы там ни было, судя по твоим рассуждениям, это также является правдой. По отчёту, леди из «Безымянных» была слишком защищена.
— Ч… Что ты сказал?!
От гнева Аска повысила голос на одну октаву. Тем не менее, было ясно, что по сравнению с Гриффитом, вставшим, чтобы опротестовать это, она была намного спокойнее.
— Да и кто ты такой? Это дело между нами, «Безымянными» и «Двумя крыльями»! Решение должна принимать Сала из Альянса «Драко Гриф», — враждебно возразила Аска.
— Подожди, Аска… подожди секунду! Этот человек — друг Драко Грифа, а также советник Альянса! Он абсолютно точно не подозрительный человек! — быстро вмешалась Сала.
— …Советник? Я не слышал о человеке с подобным титулом в нашем Альянсе.
Гриффит удивлённо нахмурился. Являясь лидером «Двух крыльев» и частью Альянса, он не слышал о подобной должности, и это показывало насколько подозрительным он был.
Его реакция лишь углубила подозрение остальных.
Корю улыбнулся, почесав голову с беспокойством. Прибегнув к последнему средству, он достал тёмно-синюю Карту даров из рукава.
Увидев имя Дара, записанное на карте, их лица побледнели.
На тёмно-синей Карте даров было написано «Великий мудрец, будоражащий моря».
— Великий…«Великий мудрец, будоражащий моря», Комао?
— Ко… Комао-сан один из Семи великих демонических королей?!
Куро Усаги также удивленно вскрикнула, хотя на полтакта медленнее Гриффита.
Корю вздохнул и неловко почесал голову.
— Драко Гриф и Гарол заботились обо мне в прошлом, поэтому я решил остаться здесь ненадолго, чтобы вернуть долг.
Корю тепло рассмеялся.
В его улыбке не было злобы.
Но Куро Усаги пришла в замешательство. Она видела его сводную сестру несколько дней назад, когда Широяша похитила её.
(Неужели госпожа Широяша пришла на Фестиваль урожая «Андервуда»… для этого?)
Та, с кем она встретилась раньше, «Великий мудрец, вызывающий смуту на небе» Хомао, находилась на четвёртой позиции среди Семи демонических королей.
Другими словами, его сила должна быть равна королевскому роду фениксов или даже превосходить её.
(Невероятно… Такая большая шишка бродит по нижним уровням… С подобной силой, он мог стать по крайней мере Демоническим лордом пятого уровня.)
Хотя Куро Усаги знала, что Корю, безусловно, был не обычным человеком, правда превзошла все её ожидания. Его силу признали все, но он не захотел становиться сильнее и ставить себе цель.
Будто заметив взгляд Куро Усаги, он улыбнулся. Но после того как его личность раскрылась, эта улыбка стала ещё подозрительнее.
— Хмф… В конце концов, это всего лишь ленивый бездельник, живущий за наш счёт! Ты даже не участвовал в битве против огромного дракона, и всё равно смеешь показываться здесь и называть себя советником. Какое право ты имеешь, чтобы вмешиваться в нашу схватку?
— Да, ты прав. Относительно битвы с огромным драконом, я вынужден признать твою правоту… Но это совершенно другое дело. В этот раз я должен был вмешаться любой ценой.
— Что? — Гриффит уставился на него полным вражды взглядом.
Закрытый глаз слегка приоткрылся, когда Корю сказал леденящим тоном:
— Боже мой, ты хоть знаешь, кого ты просишь заплатить по счетам, пушистый юнец?
— …Разве это не риторический вопрос? Конечно же «Безымянных».
— Придурок. Эти дети не главная проблема. И не Сала-тян. Самая важная проблема в том… что ты оскорбил товарищей Широяши.
Хотя слова вот-вот должны были сорваться с его губ, Гриффит нервно сглотнул, побледнев, а его красные глаза понимающе раскрылись. Сцену можно было назвать «змея, смотревшая на побледневшую лягушку». Корю продолжил атаку:
— Упомянутый грифон является членом «Тысячи глаз». Если пойдут слухи о том, что ты оклеветал её товарища и запятнал их репутацию… «Два крыла» могут не продержаться и двух дней, не так ли?
— Ха!..
— Широяша известна как сильнейший «Хозяин этажа», а также Звездный дух Белой ночи. Что ещё страшнее, она обладает привилегией управления четырнадцатью солнцами. Если сказать прямо — Ты хочешь сразиться с Четырнадцатью огромными драконами?
Услышав эти слова, холодок почувствовал не только Гриффит, но и все остальные.
Огромный дракон, атаковавший их, был призван с помощью Привилегии управления «Змееносцем». И это сила всего лишь одной привилегии Солнца.
Известная как владелец Привилегий Солнца, Широяша владела четырнадцатью из них, что составляло больше половины всех привилегий Солнца.
— …Именно поэтому я должен был вмешаться. Бросить вызов Звездному духу или Будде — совсем не шутка. Поскольку это лишь приведёт тебя на порог гибели, и излишне говорить, что твой флаг больше не сможет существовать… Это даже хуже, чем ты можешь себе представить. Скажу по правде… не пытайся увидеть рассвет, пока ты ещё так юн, — слова Корю содержали много самоуничижения, и он похлопал Гриффита по плечу.
Этот тон нёс понимание и сожаления того, кто выступил против множества Боевых богов и Будд.
Хотя неудовлетворённость Гриффита всё ещё виднелась в его глазах, он продолжал молчать. В конце концов, Гриффит знал, что Корю говорил правду, и больше не смел возражать.
Щёлкнув языком, Гриффит подошел к двери и взялся за ручку, планируя уйти.
Однако его окликнул человек, недовольный таким концом.
— …Эй, конятина, подожди! Кто позволил тебе уходить?
— Что?
Гриффит недоуменно развернулся.
Эта реакция совершенно нормально. Казалось, что за всю его жизнь никто не смел называть его, лидера «Двух крыльев», куском мяса. Однако Изаёй совершенно не беспокоился об этом, медленно встав на ноги, прежде чем злобно и надменно посмотреть в сторону Гриффита.
— Не пытайся сбежать. Ваши проблемы с Широяшей не помешают нам. Почему мы должны сдаваться ради этого?
— И… Изаёй-сан…
Куро Усаги забеспокоилась.
Несмотря на свой гнев, она не хотела лишнего кровопролития. Уничтожение Сообщества может быть слишком надуманным, но Широяша непременно отомстит. Хотя Широяша может быть клоуном в обычной обстановке, в подобных делах она всегда становится серьёзной. Если она узнает, что кто-то посмел оскорбить её товарища, то непременно превратится в Боевого бога и наделает много шума.
Корю также удивился вспышке гнева Изаёя, положив руку ему на плечо.
— Я же сказал не кипятиться, пока молодой. Я понимаю твои чувства, но первой подняла руку девушка с твой стороны. В обычных обстоятельствах вас бы также наказали.
— Ха! Шутишь чтоль?! Ты хочешь сказать мне, что оскорбления — простительные деяния? Хотя словесные оскорбления не используют клинки и не оставляют видимых ран, они могут нанести рану душе жертвы, заставляя другую сторону плакать, когда никто их не видит… По-моему, этот закулисный метод применяют только презренный и гнилые люди, сволочи, которые хуже мусора! Мне надо говорить, сколько боли это может принести десятилетней девочке?!
Он обратил свой гневный взгляд на Корю.
Увидев, насколько Изаёй был зациклен на этом, остальные члены «Безымянных» оцепенели. Они не ожидали, что вечно улыбающийся Изаёй так разозлится ради своих товарищей.
— Если Широяша решит буйствовать, причина будет в той же самой идее… Я ведь прав?
Под взглядом Изаёя Корю согласился.
— …Когда ты говоришь так, это действительно имеет смысл.
— Эй! Что?!
— Хоть я и сказал так, видя, как продолжается Фестиваль урожая, а остальные участники продолжают развлекаться… давайте решим это обычным для Маленького сада методом. Сразимся в Игре даров. Что думаете?
Корю улыбнулся, сделав это предложение.
Это компромиссное предложение было достаточно хорошо. Изаёй тут же кивнул в знак согласия и уставился на Гриффита.
— В главной Игре даров Фестиваля урожая, «Наездники на гиппокампах», два дня спустя. Мы выбьем из вас дурь. Неудачники должны будут встать на колени и извиниться перед победителем… Есть возражения?
— …Хмф. Тогда готовьтесь к унижению.
— То же самое касается и тебя. Помни об этом, конятина. Меч, который ты только что вытащил из ножен — обоюдоострый. Ты можешь смеяться над ранами Гри, но это будет стоить моих рук и ног, которые я буду использовать, чтобы отплатить тебе.
Хотя Изаёй испускал пугающую ауру, Гриффит снова щёлкнул языком и покинул штаб.
Проводив его взглядом, Корю вздохнул.
— Прости, парень. Твоё решение действительно разумно. Спасибо за то, что держал себя в руках.
— Ничего. Всё равно ещё ничего не закончено.
Изаёй снова сел на кресло.
Однако его характер не продержался долго, и он неожиданно улыбнулся. Будто подумав о чём-то, он повернулся к Корю.
— …Кстати, это действительно шокирует. Хотя я знал, что ты силён, но никогда не думал, что ты был героем «Путешествия на запад», Комао. О тебе не очень много написано, но я всегда надеялся поболтать с тобой когда-нибудь.
— Да, я тоже! Я хочу узнать, насколько правдивы записи в знаменитом «Путешествии на запад».
— ДА! Куро Усаги тоже хочет узнать об этом!
Группа «Безымянных» смотрела на него восторженными и любопытными глазами.
Улыбка Корю дрогнула, когда он отошёл.
— Ах, нет. Не стоит. Какой смысл знать о старом человеке…
— Мы подготовили множество вкусных гарниров.
— У нас также есть множество вкусных блюд.
— И качественное вино… но вместо этого мы будем пить сок. Пойдём!
Хорошо. Всё готово: два проблемных ребенка и их покровитель ясно огласили своё мнение.
Осознав, насколько бессмысленно сопротивление, Комао мог только криво улыбнуться, опустившись на своё место.
*
В этот самый момент Широяша монополизировала сцену Фестиваля урожая, держа веер высоко над собой.
— …и по вышеописанным причинам! Участники главного события Фестиваля урожая, «Наездники на гиппокампах»! Сдаёте вы в аренду гиппокампов или используете их!!! Все обязаны одеть купальники!
— Вооооооооооооааа!!!
— Да здравствует госпожа Широяша! Да здравствует госпожа Широяша! Да здравствует госпожа Широяша!
— Да здравствует «Тысяча глаз»! Да здравствует «Тысяча глаз»! Да здравствует «Тысяча глаз»!
Публика… нет, пьяницы громко кричали и аплодировали.
Широяша раскинула руки серьёзным и набожным образом.
— В дополнение к этому, есть ещё кое-что о специальной судье, Куро Усаги! Во время судейства! Она должна ходить в бикини!!!
— УУУУООООООООООООООООООООО!!!
— Да здравствует герой справедливости Широяша! Да здравствует герой справедливости Широяша! Да здравствует герой справедливости Широяша!
— Да здравствует бикини Куро Усаги! Да здравствует бикини Куро Усаги! Да здравствует бикини Куро Усаги!
— Вахахахахаха! Хвалите меня! Боги и Будды, бойтесь меня! Я символ солнца, которое никогда не заходит! Повелительница Горизонта! «Демонический лорд Белой ночи»! Король Белой ночи это я!
Ситуация в буквальном смысле вышла из-под контроля.
Куро Усаги, обычно отвечавшей за опровержения всех слов Широяши, сейчас не было рядом.
Хозяина Игры, Салы, тоже не было.
Ассистентка, обычно ограничивающая её свободу, уже не могла ничего сделать из-за выпивки.
Без единого ограничителя некогда закованная в цепи Широяша сбежала, все участники радостно поддерживали её заявления.
В первую ночь Фестиваля урожая… никого не было рядом, чтобы остановить Широяшу, снова получившую свободу.
Только серп новой луны сиял своим мягким светом, отказываясь комментировать происходящее.
Интерлюдия 1
Занавес первого дня Фестиваля урожая опустился, и все остались довольны.
Поздно ночью мир вернулся в подземный город, и тишина накрыла окрестности.
Шелест листвы был слышен у реки, когда холодный ночной бриз проносился мимо ветвей. Все огни догорели, только свет звёзд и луны отражался на поверхности воды.
Фигура, видневшаяся на верхушке дерева, пила за луну и звёзды, которые были его единственными партнерами.
Это был человек с повязкой на левом глазу — Комао. Корю смотрел на затихший водяной город, тихо бормоча:
— Ах… как много лет прошло с тех пор, как я в последний раз рассказывал о своём прошлом…
В конце концов, «Безымянные» заставили Корю рассказать о прошлом. Он смог сбежать только после того, как все уснули и не могли больше удерживать его.
Инцидент, где вся семёрка братьев и сестёр вызвала на бой Короля Энму[8].
Инцидент, где золотой посох был силой забран из дворца Драконьего короля восточных морей.
Потом победа над принцем Ната и объявление войны Нефритовому императору.
И различные истории вращающихся вокруг характеров всех семи близнецов Сон Гоку, «Великого мудреца, равного небу».
— …
Подняв голову к небу, он тоскливо взглянул на новую луну.
Сколько бы раз он ни смотрел на луну, то всегда вспоминал спину этого человека. Всегда.
Золотые волосы, развевающиеся так красиво, словно поле пшеницы на ветру.
Настолько сильный и яркий, похожий на жизнь, текущую в земле весною.
Несмотря на то, что небеса заклеймили этого человека Демоническим лордом… Этот человек продолжал провозглашать себя святым и был идиотом, стремящимся к справедливости.
(Полузвёздное земное существо… Сестра Сон Гоку)
Корю бросил взгляд на свою чашку, вращая свои воспоминания вокруг туманного отражения света. Он выпил её до дна.
Термин Полузвёздное существо относится к тем, кто был рождён с призванием в жизни, отличавшимся по природе от тех, кто является Звездным духом. Это также термин для духов высшего уровня.
Рожденные с благоволения земли из земли, они должны защищать землю, олицетворением которой являются боги гор, морей, Богиня земли Гея и Обезьяний бог Хануман. Спустя множество световых лет один из них будет пробуждён как Звёздное существо. Проще говоря, все они кандидаты на роль Звёздного существа.
Тем не менее, Сонг Гоку была другой. Нет, если сказать точнее, она достигла Звёздного уровня, который был положен ей с самого начала.
Согласно легенде, Сон Гоку родилась из магического булыжника на горе Хуагуо. Однако это преувеличенная ошибка.
Изначально магический булыжник, из которого появилась Сон Гоку, сформировался в то же самое время, что и гора Хуагуо, другими словами, это произошло во время формирования самой земли. Она попала в вулкан, из которого вылетела вместе с лавой. Поэтому без знаний и миссии, которые вложили в неё, если бы она родилась в земле, она появилась на поверхности земли.
Ни бог, ни божество, и тем более не демон.
Ступив на путь самопознания, она, наконец, нашла ответ: использовать огромную силу, текущую в её теле, чтобы успокоить хаос в мире и принести мир Людскому миру.
Поэтому она дала себе имя, которое наилучшим образом выразило её бремя.
Объявив себя равной мудрецам небесного плана, «Великим мудрецом, равным небу», она стала Демоническим лордом.
— …К сожалению, в конце концов, всё это было лишь мечтой… Мечта, которая не продержалась и сотни лет.
Корю усмехнулся сам себе, помешав вино в чашке.
Тем не менее, он действительно приятно провёл время с теми людьми, что смотрели на него с широко открытыми глазами и нескрываемым интересом к его достижениям юности. Хоть оно и было недолгим.
— Плывущий туда, куда занесут волны… Хе. Как давно я чувствовал себя таким счастливым?
Две переплетающиеся змеи были изображены на красной чашке в его руке.
Это изображение вполне может быть эмблемой «Великого мудреца, будоражащего моря».
Слегка покрутив вино в красной чаше, он посмотрел на искажённое рябью отражение луны… В этот самый момент он почувствовал чьё-то приближение.
Динь, Динь. Услышав чёткий звон колокольчиков, Корю удивлённо повернулся, чтобы поприветствовать человека.
— …Ох, похоже, это человек, которого я очень давно не видел.
— Да, прошло много времени с нашей последней встречи, Корю. Несколько веков, не так ли?
— Дай подумать… с тех времён, когда сестра Гоку решила перейти в буддизм?
Корю улыбнулся.
Широяша криво улыбнулась, прижав рукой серебряные волосы, танцующие на ветру.
— …Да. После этого ты исчез без следа, в отличие от остальных близнецов.
— Э? Где ты меня искала? Я совершенно не знал!
— Хватит шутить. Ты не наткнулся ни на одного человека, которого я отправила на твои поиски?
Широяша разочарованно вздохнула.
Видимо, было правильно отправить их на поиски. «Маленькие демоны Лапласа». Если бы эту задачу поручили менее опытным фамильярам, они ни за что не смогли бы найти его.
Подойдя к Корю, Широяша села рядом с ним, скрестив ноги.
Материализовав бутылку вина из воздуха, она торжественно налила себе выпить, прежде чем продолжила:
— Нефритовый император, даосы, божества, буддисты… Никогда не было Демонического лорда, который смог бы сделать своими врагами так много богов и будд одновременно. В конце концов, вы победили три из двенадцати Дэв, и тот юнец, Шакьямуни, был вынужден появиться. Сеять такую разруху и выжить — действительно достойный подвиг.
— Ну и сказанула ты. В боях с сильнейшими боевыми богами было не до смеха. Если бы не сестра, в одиночку сдерживавшая даосскую фракцию… хехе, я думаю, нас бы тогда вынесли, — с горем в глазу и невеселой улыбкой он выпил оставшееся вино в чашке.
Даже если это был Демонический лорд, трагедия всё равно оставит глубокий след в его сердце.
Ненависть Гюмао и Хомао к миру буддизма, вероятно, является результатом этого шрама.
Наблюдая за его реакцией, Широяша осознала: «Хоть этот парень всегда улыбается подобным образом, его сердце покрыто ранами, которые всё ещё болят, даже после стольких лет. Пациент заслуживает сочувствия, поскольку его раны слишком глубоки, чтобы их так просто можно было залечить».
— Ох, ладно, хватит вежливых приветствий. В конце концов, я должен был доставить сообщение тебе от моего брата.
— Гюмао? Он попросил тебя найти меня?
— Да. ОН попросил меня передать тебе сообщение о недавней атаке на Хозяев этажей.
Широяша опасливо наклонилась вперёд.
— …какая информация?
— Демонический лорд-вдохновитель и Демонические лорды, вторгшиеся на юг. Детали в письме.
Сказав это, он достал конверт из робы.
Передав письмо с печатью «Великого мудреца, усмиряющего небо», он вытянулся и медленно поднялся на ноги.
— Хуу. С этим моё задание завершено. Кстати, если подумать, почему он призвал меня спустя несколько сотен лет, чтобы доставить это письмо, то можно прийти к выводу, что брат просто любит случайно раздавать задания.
— Это нонсенс. Он, должно быть, высоко ценит твои умения. И если сказанное в письме правда, тогда курьер, скорее всего, должен был столкнуться с Демоническими лордами.
В конце концов, вдохновители атаки всё ещё не раскрыты, и если это письмо содержит подобную информацию, он должен был учесть возможность похищения письма по дороге.
Поэтому он решил доверить своему младшему брату эту задачу…
(… однако причина не только в этом.)
Гюмао оставил Широяше письмо, в котором сказано, что она найдёт преемника в «Андервуде».
И по совпадению она нашла Корю, Демонического короля Комао, здесь. Это был ясный знак, что это не совпадение, и Широяша решила, что это шанс склонить его в свою фракцию.
— Я всё ещё удивлена, что нашла тебя в «Андервуде». Неужели ты помог им с восстановлением?
— Нет. Я просто бродил по округе, прежде чем решил некоторое время пожить здесь. Я ничем не помог… о, подожди. Самое большое, что я сделал — взял себе ученика.
Вероятно, из-за вины его улыбка слегка дрогнула, прежде чем вернуться в прежнее состояние.
Будто не заметив его секундного изменения, Широяша положила свою чашку, посмотрев на новую луну.
— …Ты сейчас возглавляешь какое-либо Сообщество?
— Хах, невозможно. Я думаю, ты знаешь, что я не гожусь для этой работы.
— Ты слишком скромен. Учитывая твою тысячелетнюю медитацию в вулкане Звёздной бездны, ради получения духовного уровня дракона, должно быть множество людей, ищущих тебя, чтобы поставить на этот пост.
— И это слишком хлопотно. Так или иначе, этот флаг «Великого мудреца, будоражащего моря» слишком мал и может принять только одного члена — меня, — хоть и сохраняя привычную улыбку, он эффективно ушёл от темы.
В его глазах не было веселья, лишь чёткий отказ.
— …Широяша, хоть я и не знаю, на что ты пытаешь намекнуть, я хочу попросить тебя не слишком многого ожидать. Как ты можешь видеть, я отбросил свои мирские желания и не стану стараться. Я хочу продолжить бесцельную бродячую жизнь. Сейчас я только исполнял работу, порученную мне братом. Я отказываюсь участвовать в хлопотных делах.
— …Правда? Тогда прошу прощения.
Широяша тихо закрыла глаза, поднимаясь на ноги. Раз он настолько решителен, дальнейшие разговоры напрасны. Раз уговоры бесполезны, ей просто нужно придумать другой план. С этой мыслью Широяша развернулась, чтобы покинуть его.
Однако в этот момент её глаза поймали любопытный ушиб на спине Корю, немного в стороне от поясницы.
— …Корю, что случилось с твоей спиной?
— А, ты об этом? Когда я пытался остановить бой, девочка попала по мне.
Он поднял левую руку, чтобы показать ушиб на боку.
Сине-чёрный ушиб выглядел серьёзным. Судя по тяжести, вероятно, сломано одно или два ребра.
— Ах, эта девочка нечто. Хотя она потеряла сознание, всё равно смогла найти брешь в моей защите и нанести удар в районе подмышки. Подобных людей иначе как гениями не назвать.
Голос Корю содержал немного радости, которой не было раньше.
И была только одна девочка, которую Корю отправил в нокаут на Фестивале урожая…
— …Эй, неужели ты ударил Куро Усаги?
— Что? Подожди… это не она! Это произошло, когда я остановил бой между юнцом Гриффитом и другой коротковолосой девушкой! Её звали… Касукабэ, кажется.
— Что? — Настало время Широяше удивляться.
Из того, что знала Широяша, силы Касукабэ не должно было хватить, чтобы нанести удар Комао.
— Касукабэ действительно ранила тебя?
— Не стану отпираться, в конце концов, я ведь сам ударил первым. Однако она ответила ударом в бессознательном состоянии. И этот талант, который проявляется лишь однажды, делает нижние уровни такими интересными.
Хоть он и выдавил сухой смешок, его тон совершенно отличался от прошлого вынужденного смеха.
Жестокая гордость повисла на краях его губ. Улыбка, которую можно сравнить с той, когда он был Демоническим королём, казалось, появилась на его лице.
Увидев эту улыбку, Широяшу посетила идея:
(Это оно… Да, если он стал «плавающим сухим листом», кажется, что в нём всё ещё есть искорка, которая желает сразиться с сильными противниками.)
Тогда для этого мужчины всё ещё есть надежда.
Если она сможет воспламенить его сердце в битве, чтобы он снова ожил… Тогда ей просто нужно послать ему сильного противника.
Повернувшись спиной к луне, Широяша улыбнулась и подошла к Корю.
— … Ох… Комао. У меня есть ещё одно дело, которое я бы хотела обсудить с тобой.
Глава 6
«Андервуд», пастбища у реки.
Следующим утром Аска, Йо и Куро Усаги вместе отправились выбирать сёдла и купальники для игры.
Для удобства участников, место выставки купальников стратегически расположилось рядом с пастбищами.
Под лазурным, абсолютно чистым небом Аска и Куро Усаги вздохнули одновременно.
— … так удручает…
— … Куро Усаги думает также…
— Хаа… — Они вздохнули, выбрав свои купальники. Хотя Аска поначалу отнеслась к этому с большим энтузиазмом, вид количества материала, использованного для создания Южных купальников, быстро выбил весь энтузиазм из её покрасневшего лица.
Кудо Аска, пришедшая из эры Сёва, являлась леди во всех смыслах этого слова.
И для неё, выросшей в период, где царствовал обычай «нелепы те девушки, кто одевают платья выше колен», эти купальники, покрывающие только грудь и ещё одно важное место, были абсолютно неприемлемыми.
— И как они отличаются от нижнего белья?!
— Но на Юге они вполне обычны…
— Я согласна видеть других в подобных костюмах! Но если это будет на мне, естественно, это станет проблемой! — Аска прокручивала стойки, неохотно уступая и дымясь.
На заметку, купальник Куро Усаги уже подобрала Широяша.
(Купальник, подготовленный госпожой Широяшей… Насколько же минималистичен он будет?)
Её кроличьи ушки не переставали дрожать.
Тем не менее, слишком поздно сожалеть. Её раздражение было направлено на себя, поскольку она потеряла саму возможность выбора.
— Может тоже сдаться… Нет, ни за что! Я должна вернуть должок за Охоту! — подбодрила себя Аска.
Куро Усаги выпрямилась и энергично ответила:
— ДА! Аска-сан должна накопить Карты даров! Пока Йо-сан нужно найти замену наушникам! Вам обоим нужно постараться!
Шух. Ушки Куро Усаги выпрямились.
Однако Аска едва улыбнулась, покачав головой.
— …Но не только в этом причина.
— Э?
— Хехе, это пока секрет. Верно! Нам нужно ещё выбрать купальники для Лили и Пест.
Аска ухмыльнулась, сказав эти слова, обладавшие намного более глубоким смыслом, и прошла к детской секции.
Куро Усаги быстро попыталась догнать её.
— Подожди, подожди секунду! Ладно Пест, но почему Лили нужен купальник?
— О? Ты не слышала? Поговаривают, что те, кто захотят помочь, также должны будут одеть купальники…
— Какой… Какой негодяй предложил это? Как их опекун, я возражаю!
— Не будь такой… Дети тоже хотят поучаствовать, — на лице Аски была обычная дразнящая улыбка, когда она отвечала Куро Усаги.
Куро Усаги лишь склонила голову, всё ещё не принимая этого, но не отрекаясь от долга, она решила последовать за Аской в детский отдел.
Легко выбрав себе купальник, Йо покосилась на остальных, прежде чем отправиться кататься на гиппокампе.
— Гидьяп!
Йо села на седло и легонько махнула кнутом.
Вместо копыт были перепончатые плавники, а вместо гривы — спинной плавник.
Рождённые с Даром бежать по и в воде, они разбрасывали струи в разные стороны, когда продвигались вперёд на своих ногах. И это может быть побочным эффектом их Дара.
Йо похлопала по шее гиппокампа, сказав:
— Необычное чувство… трясёт намного сильнее, чем на лошади.
— Миледи, вы, должно быть, шутите! Поверхность воды не так спокойна, как земля. В конце концов, из-за балансирования всеми четырьмя конечностями на поверхности воды, а также из-за её давления, наши движения так внезапны и порывисты.
— А… так вот в чём причина… хорошо.
Отпустив поводья, Йо встала на седло.
Хотя кожаные ботинки Йо насквозь промокли во время прыжка в реку, она погрузилась в воду лишь по колено. Вместо дальнейшего погружения, Йо начала парить над водной поверхностью.
Наблюдая за этим, гиппокамп не мог сдержать удивлённого вздоха.
— Ничего себе, впечатляет! Мне и в голову не приходило, что люди могут владеть схожим Даром с моим видом!
— Да… Но, кажется, он намного сложнее, чем я думала.
Йо сделала первый шаг правой ногой и ступила на поверхность воды.
И получила тот же результат… её нога по колено ушла под воду.
(Поверхностное натяжение, плавучесть и контроль давления воды… Ваа, это всё действительно сложно контролировать.)
От сложности трюка Йо свела брови вместе.
Хотя способность бегать по воде основана на теории гидромеханики, гиппокампам не нужно полагаться на теории, вместо этого они используют свою родословную и личный опыт. И это можно назвать чудом природы.
На самом деле за Даром грифонов также скрываются механики и теории. Однако различие заключается в том, что разные объёмы введённой энергии влияют только на скорость, и его намного проще контролировать.
— Да. Хотя я думала пробежаться с тобой по реке в поисках достопримечательностей, похоже, я не смогу этого сделать сегодня.
— Не беспокойтесь, вы уже достаточно впечатлили меня. Даже ребёнку из моего рода потребуется, по меньшей мере, пол года, чтобы научиться бегать по воде. Простое стояние на поверхности воды уже невероятное достижение.
— Правда? — Йо почесала затылок и улыбнулась. — Что ж, давай возвращаться. Моя подруга тоже должна выбрать своего гиппокампа.
— Да. Тогда давай завтра постараемся.
Схватившись за поводья, в то время пока гиппокамп разворачивался, они отправились в то место, где впервые встретились, разбрызгивая воду там, где проходили.
Прибыв на пастбище гиппокампов, Йо заметила Аску, выбравшую купальник и ожидавшую её рядом с рекой.
— Аска! Ты нашла подходящий купальник?
— …Касукабэ-сан. — Аска, пришедшая встретить Йо на берегу реки, носила соломенную шляпу.
На ней было красное бикини с парео такого же красного оттенка.
Хотя купальник был достаточно открытым, в целом он источал элегантность. И это может быть связанно только с её хорошим воспитанием.
Куро Усаги, стоявшая неподалеку, схватила Аску за плечо сзади.
— Хехе, как он? Тема «Девушка из Пурдаха впервые участвует в водных играх» ♪
— Да, вполне подходит. ОТЛИЧНАЯ РАБОТА, Куро Усаги! — они переглянулись, подняв большие пальцы вверх.
— Это… это не относится к делу! Ты уже выбрала партнёра? — сказала Аска, покраснев и отвернувшись.
— Да. Вот он, Гипопо Тамама-сан.
— Хи?..
Гипоптамама приветственно фыркнул. Аска и Куро Усаги изо всех сил сопротивлялись желанию рассмеяться, вежливо кланяясь.
— Ра… рада встречи, Гипопо… Гипопо Тамама-сан.
— Ммм, он сказал, что тоже рад. А ты выбрала партнёра, Аска?
— Нет. Касукабэ-сан, неужели ты не слышала о вчерашних изменениях правил? — удивлённо спросила Аска.
Но Йо лишь склонила голову на бок.
Увидев это, Аска решила, что передать Йо «Свиток Гиасса» будет самым простым решением.