English for academic and scientific purposes
Учебное пособие
Издательство Южного федерального университета
Таганрог
ББК 81. 2 -Англ. - 92
УДК 621.37/39 (075.8)
Авторы: Г.А.Краснощекова, Т. А. Нечаева ”ENGLISHFORACADEMICANDSCIENTIFICPURPOSES”: Учебноепособие. – Таганрог ИТА ЮФУ, 2017. - с.
Под общей редакцией Г. А. Краснощековой
Учебное пособие предназначено в качестве базового учебного материала для совершенствования коммуникативной компетенции магистрантов, использующих английский язык в своей практической деятельности.
Пособие предназначено для аудиторной и самостоятельной работы.
Рецензенты:
© Южный федеральный университет, 2017
© Краснощекова Г.А., 2017
© Нечаева Т.А., 2017
ПРЕДИСЛОВИЕ
Учебное пособие “ENGLISHFORACADEMICANDSCIENTIFICPURPOSES” предназначено для магистрантов всех специальностей в качестве базового учебного материала. Пособие может быть также использовано широким кругом лиц с различным уровнем владения языком для совершенствования иноязычной профессионально-ориентированной коммуникативной компетенции.
Ключевые моменты
v в пособии представлены тексты по актуальным темам и проблемам;
v тексты аутентичны, взяты из оригинальных изданий, релевантны;
v работа с пособием дает возможность развивать и совершенствовать коммуникативную компетенцию, которая необходима специалистам, использующих английский язык в профессиональных целях;
v использование данного пособия способствует развитию межличностных отношений, т.к. упражнения направлены на общение и взаимодействие (Questionsonthetext.DiscussionPoints);
v использование пособия обеспечивает самовыражение обучающихся в устной и письменной речи на английском языке.
Содержание и подход
Пособие состоит из самостоятельных разделов (Units), в которых представлены тексты, а также упражнения различной сложности и направленности.
Структура разделов (Units)
Для обеспечения успешного использования данного учебного пособия, а также для улучшения ориентации магистрантов в учебном материале, все разделы (Units ) имеют единую структуру.
Тексты (Texts)
В каждом разделе (Unit) представлен аутентичный текст, который предваряется пред - текстовыми и после - текстовыми упражнениями. Базовые тексты (A, B) представлены описательным текстом, тематически связаны друг с другом, но касаются различных сторон темы или расширяют ее.
Упражнения (Exercises)
Упражнения направлены на контроль понимания текстов, совершенствование лингвистической компетенции
Лексика (Words)
Лексика закрепляются в различных языковых и коммуникативных упражнениях (matching , definitions, synonyms, word-building, translation).
Итог (DiscussionPoints)
В конце каждого раздела (Unit) предлагается перечень коммуникативных заданий для обсуждения проблем в группе и подготовки презентации.
Словарь (Vocabulary)
В вокабуляр включены все активные слова в алфавитном порядке. В этом разделе представлены слова и сочетания, которые носят тематический характер.
Материалы для дополнительного чтения (SupplementaryReading)
В данном разделе представлены аутентичные тексты, дающие дополнительную информацию. Тексты этого раздела рекомендуется использовать при выполнении упражнений (AnswertheQuestions), а также при итоговом обсуждении текстов каждого раздела (DiscussionPoints).
Важной составной частью учебного пособия является раздел, связанный с элементами Academicwriting. Умение писать и анализировать научные тексты является центральным по отношению к остальным исследовательским компетенциям. Практика написания емкого и убедительного научного текста начинается с первых студенческих работ и не заканчивается никогда, поэтому учебное пособие может быть полезным как магистрантам, пишущим свое первое эссе, так и специалистам, пишущим научную статью. Построение учебного пособия позволяет использовать его как последовательно, так и выборочно для решения конкретных проблем.
Принципы академического письма лежат в основе международной научной
коммуникации. А поскольку международная научная коммуникация неразрывно связана с публикацией текстов, то эти принципы определяют требования, предъявляемые как к университетским эссе, так и к статьям в зарубежных рецензируемых научных журналах.
Умение писать научные тексты развивается и совершенствуется на протяжении всей жизни. Академическое письмо представляет собой сложный и многоплановый комплекс умений. Этот комплекс умений включает в себя не только лингвистические (языковые, синтаксические и стилистические), но прежде всего металингвистические компетенции, такие как логика, анализ, критическое мышление, объективность и уважение к иным идеям и чужим текстам. Именно этих умений зачастую не хватает нашим студентам и молодым специалистам.
Академическое письмо и его более высокая ступень, называемая в США «риторикой и композицией», представляет собой научную дисциплину, которая помогает преподавателям всех остальных дисциплин развивать у студентов способность генерировать собственные мысли и выстраивать собственную аргументацию, организуя все это в предельно точной и ясной текстовой форме.
При работе с пособием преподаватель сам может определить конкретные методические приемы в зависимости от уровня подготовки магистрантов и целей обучения. Разделы могут изучаться в представленной последовательности или выборочно. Тематика и характер текстов и заданий пособия обеспечивают формирование у магистрантов умений и навыков профессионального общения.
СОДЕРЖАНИЕ
Unit 1Mind and Brain ………………………………………………….....7
Unit 2Evolution of Ecology……………………………………………..27
Unit 3Education………………………………………………………….46
Unit 4Science and technology…………………………………………..64
Unit 5Academic and professional events……………………………….80
Unit 6Academic writing……………………………………………….....86
Unit 7 Scientific research………………………………………………...93
Unit 8International cooperation programs……………………………...95
Unit 9 Preparation of a presentation……………………………………101
Unit 10Academic writing……………………………………………….122
Unit 11Academic correspondence……………………………………..130
Supplementary material…………………………………………………139
Vocabulary………………………………………………………………163
Unit 1.MIND and BRAIN
Lead-in: |
A computer required hardware to perform its function. In addition, the hardware need software to make it run. Without software, hardware would be useless and without hardware, software cannot be used. Brain is like the hardware and mind is like the software. However, in reality, the difference between brain and mind are more complicated than software and hardware.
In our culture, we sometimes use the words brain and mind interchangeably even though they really do refer to separate, although often overlapping, concepts. The brain is an organ but the mind is not. The brain is the physical place where the mind resides. The electronic impulses that create thought are contained in a vessel. With the brain, you coordinate your moves, your organism, and your activities and transmit impulses. However, you use the mind to think. You can muse at what happened, what is scheduled and what maybe will happen.
The mind is the manifestations of thought, perception, emotion, determination, memory and imagination that takes place within the brain. Mind is often used to refer especially to the thought processes of reason.
Pronunciation: |
Task 1