Экстремальная психология и помощь жертвам терактов и катастроф . Психология войны и смерти как область научных исследований

Эдология: помощь в трудных жизненных ситуациях. Социальный работник как эдолог

Беженцы, заключенные, инвалиды и тяжело больные: жизнь в границах и вне границ.

Правоохранительная деятельность: нравственные, социальные и личностные проблемы

Предпринимательство и экономическая и деятельность: проблемы и перспективы, социальная и персональная ответственность . Коучинг и антикризисное консультирование

Прекариазация и номадизация: социокультурная и профессиональная мобильность личности

Психологические кризисы: «срывы» и прорывы развития.

Культура насилия: уроки исследований и практика. Сталкинг и буллинг.

Выпуск 4. СТАНОВЛЕНИЕ ЛИЧНОСТЬЮ, ПАРТНЕРОМ И ПРОФЕССИОНАЛОМ: КРИЗИСЫ, ТРУДНОСТИ И ПЕРСПЕКТИВЫ.

Становление личностью: кризисы, трудности и перспективы

Становление партнером: кризисы, трудности и перспективы

Становление профессионалом: кризисы, трудности и перспективы

Критерии развития и критерии стагнации. Критерии зрелости (готовности) и незрелости

Типы кризисных ситуаций. ЧС и обыденность в развитии личности.

Сценарии развития: личностные, семейные, родовые и социальные аспекты

Выпуск 5. СОВРЕМЕННАЯ ПСИХОТЕРАПИЯ И ПСИХОЛОГИЧЕСКОЕ КОНСУЛЬТИРОВАНИЕ: ТЕЗИСЫ И АНТИТЕЗИСЫ ТРАДИЦИОННЫХ И ИННОВАЦИОННЫХ ОБЛАСТЕЙ ПОМОГАЮЩЕГО ДИАЛОГА.

Психология бытия: экзистенциальные измерения помощи. Жизнеутверждение и жизнеотрицание. Духовное, личностное и психофизиологическое развитие.

Психосоматика: психология болезней и психология здоровья, психология личности и психология межличностных отношений

Антипсихиатрия и антипсихология

Мультикультурное и индигенное консультирование

Стратегический и системный подходы

Парадоксальная и провокативная психотерапия

Процессный подход

Эволюция семейных расстановок Б. Хеллингера

Арттерапия

Духовные практики и духовные измерения психотерапии

Сказкотерапия

По проблемам сказкотерапии планируется отдельная коллективная монография и публикации избранных статей в международном профильном, арт-терапевтическом журнале (специальном выпуске)

Выпуск 6. СОВРЕМЕННАЯ ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ ПСИХОЛОГИЯ: УМЕНИЕ УЧИТЬ И УМЕНИЕ УЧИТЬСЯ, УМЕНИЕ ВОСПИТЫВАТЬ И УМЕНИЕ БЫТЬ ВОСПИТУЕМЫМ.

Педагог: между профессиональным выгоранием и самоактуализацией

Экзистенциальная исполненность и радость выгорания в педагогической деятельности

Педагогика, андрагогика и геронтогогика: общее и особенное

Ученик: ребенок, юноша, взрослый, пожилой. Особенности позиции и учебной деятельности

Типы обучения и типы учения.

Умение учить и умение учиться

Умение воспитывать и умение быть воспитуемым

Педагог, социальный работник и психолог: от воспитания к развитию, от коррекции к осуществлению

Насилие в отношениях учителя и ученика.

Пенитенциарные системы: возможности и невозможности

Обучение и воспитание в семье: возможности, ограничения, специфика

ВЫПУСК 7. ПСИХОЛОГИЯ ЭКЗИСТЕНЦИИ: ЧЕЛОВЕК И МИР В ПОИСКАХ ВЗАИМОПОНИМАНИЯ.

Экзистенциальная фрустрация и экзистенциальная исполненность. Уважение и признание vs неприятие и неподтверждение. Любовь и ненависть. Стыд, вина и ответственность.

Рабство, зависимость. и свобода. Ложь святая и обыкновенная. Оговор как духовное убийство, искренность и честность, Развитие как духовное воскрешение.

Зависть и помощь. Месть и прощение. Страдание, счастье. Поток и фрустрация. Лень и трудоголизм. Доверие и предательство. Злоба и осуждение: психология сплетен и доносительства. Перфекционизм, неполноценность, бытие собой.

Психологическая и духовная помощь человеку и организации: возможности, ограничения, технологии

ВЫПУСК 8. ПСИХОЛИНГВИСТИКА, ПСИХОЛОГИЯ И ПЕДАГОГИКА ИНОЯЗЫЧНОЙ КОММУНИКАЦИИ: ЯЗЫКОВОЕ ПОЛИКУЛЬТУРНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ

1. Языковое поликультурное образование: традиции и современность.

2. Языковое образование как современная система: структура, функции, подходы.

3. Вторичная языковая личность и трансформации коммуникативных практик в процессе изучения и обучения иностранным языкам.

4. Общеевропейский языковой портфель в России. Общеевропейские компетенции владения иностранными языками: изучение, преподавание.

5. Международные экзамены: методические приемы обучения устному и письменному общению.

6. Внеклассные и досуговые формы обучения и обучения иностранным языкам

7. Межкультурная коммуникация: переводчик и полиглот в мире человеческих отношений

8. Чтение и диалог: проблема понимания и специфика дидактической коммуникации в обучении и изучении иностранных языков

Контакты

Председатель Оргкомитета, главный редактор –– Арпентьева Мариям Равильевна, доктор психол. наук, доцент, профессор каф. психологии развития и образования Калужского государственного университета им. К.Э. Циолковского Калужского государственного университета им. К.Э. Циолковского

E-mail: [email protected]

Адрес Оргкомитета: Россия, 248003, г. Калуга. Ул. Ст. Разина, д. 26, новейший корпус, каб.809

ТРЕБОВАНИЯ К ОФОРМЛЕНИЮ МАТЕРИАЛОВ

И ПРОЦЕДУРЫ ПОДГОТОВКИ ТЕКСТОВ ДЛЯ МОНОГРАФИЙ

(Составлены на основе: Подготовка российских журналов для зарубежной аналитической базы данных Scopus: рекомендации и комментарии(http://www.elsevierscience.ru/files/add-journal-to-scopus.pdf) и ГОСТ 7.5.98 Журналы, сборники, информационные издания. издательское оформление публикуемых материалов (http://bibliography.ufacom.ru/method/gosts/7-5/7_5.htm)

Общие требования к содержанию

1. К рассмотрению и участию принимаются научно-теоретические и эмпирические работы по отраслям педагогических, социологических, психологических и иных гуманитарных наук. К участию также допускаются работы, посвященные практическим аспектам изучаемых проблем, описывающих особенности и содержание работы с клиентами / специалистами как на теоретическом, так и практическом уровнях. Материал, предлагаемый для публикации, должен являться оригинальным, неопубликованным ранее в других печатных изданиях и/или существенно обновленным и переработанным вариантом опубликованного ранее текста. Все статьи проходят проверку на плагиат и внутреннее рецензирование (отбор).

2. Статья должна являться законченной научной работой, содержащей научную новизну и/или практическую значимость, обоснование выдвинутых положений.

3. Статья должна включать не менее 10 стр. и не более 30 стр. формата А5 авторского текста (10 кегль, 1 интервал), включая название статьи, разрешенные сведения об авторах (см. п.6, настоящего приложения) аннотацию, ключевые слова, списки литературы на русском и английском языках, таблицы и рисунки. По согласованию с оргкомитетом и редакцией сборника материалов конференции, при необходимости количество страниц может быть увеличено или уменьшено.

4. Принимаются к рассмотрению статьи, как на русском, так и на английском языках. Возможна публикация статей на иных языках: испанском, немецком и французском, а также языках народов СНГ, при условии подготовки развернутых (не менее 1500 знаков) резюме на русском и английском. В этом случае в статью включается триязыковых варианта названия статьи аннотации и ключевых слов(русский, английский и вариант, написанный на языке статьи),и два списка библиографии (1) на русском и иных языках, 2) транслитерированный список (references))

5. после принятия материалов к участию или вместе со статьей высылается подписанное автором согласие на опубликование в открытой печати, РИНЦ полного текста статьи и индивидуальных сведений автора (авторов): указывается факт согласия, фамилия имя отчество – полностью, ученая степень, звание, должность, место работы, рабочий адрес и телефон, электронная почта – для переписки с редакцией. Согласие подписывается, заверяется печатью организации, сканируется и высылается вместе со статьей (статьями).

Правила оформления рукописей

Структура статьи имеет следующий вид:

НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ

УДК

НАЗВАНИЕ СТАТЬИ

Имя Отчество Фамилия,

ученая степень, ученое звание, должность

Место работы (организация, подразделение –полные официальные названия включающие указание формы собственности и профиля организации), Город, Страна

Обращаем внимание участников – авторов статей на то, что по канонам Scopus и других зарубежных баз данных приветствуется количество авторов от 3 до 7, что показывает высокий уровень научного сотрудничества и подчеркивает качество исследования. Наиболее «важный» или «влиятельный» автор обычно ставится в списке соавторов последним, первым обычно всегда идет студент или аспирант, работающий по тематике статьи.

Аннотация.

Объем аннотации должен включать минимум 250 слов (по ГОСТу – до 850 знаков, не менее 10 строк). Структура аннотации идентична структуре «тела статьи», например: Введение. Анализ исследований по изучаемой проблеме. Цель и методы эмпирического исследования. Результаты теоретического и эмпирического исследования и их обсуждение. Выводы. Рекомендации и перспективы исследования. Литература.

Авторское резюме ближе по своему содержанию, структуре, целям и задачам к реферату. Это – краткое точное изложение содержания документа, включающее основные фактические сведения и выводы описываемой работы. Текст авторского резюме (или аннотации) должен быть лаконичен и четок, свободен от второстепенной информации, отличаться убедительностью формулировок. В тексте аннотации следует употреблять синтаксические конструкции, свойственные языку научных документов. В аннотациях статей, описывающих экспериментальные работы, указывают источники данных и характер их обработки. В аннотации не делаются ссылки на авторов и публикации из списка литературы к статье.

Ключевые слова:оформляются в соответствии с ГОСТ 7.66-92– Индексирование документов.

Тело статьи

Формат страницы – А5, книжная ориентация. Поля 2 см со всех сторон. Шрифт Times New Roman, цвет шрифта – чёрный, размер 10 пунктов, междустрочный интервал – одинарный.

Форматирование текста: автоматический перенос включен, другие действия над текстом ("красные строки", центрирование, отступы, уплотнение интервалов, выделения, за исключением самых важных, не допускаются).

1. Рисунки.

Формат рисунка должен обеспечивать ясность передачи всех деталей (600 dpi) (минимальный размер рисунка 90-120 мм, максимальный – 130-200 мм). Иллюстрации нумеруются, если их количество больше одной.

Примечание: Диаграммы и графики, созданные в Excel, должны быть вставлены в текст . а также присланы отдельными файлами, наряду с основным текстом.

2. Таблицы.

Допускаются только вертикальные таблицы. Размер таблицы не больше размеров листа. Большие таблицы, занимающие более страницы, следует разбить на части: начало, продолжение, окончание, таким образом, чтобы каждая страница включала фрагмент таблицы с названием, указанием части и «шапкой» . Шрифт таблиц и подписей к ним, как и шрифт рисунков 9 пт, интервал - 1.

3. Все формулы должны быть созданы с использованием компонента Microsoft Equation или Mathtype.

4. Основной текст желательно структурировать, используя подзаголовки соответствующих разделов, например: Введение. Анализ исследований по изучаемой проблеме. Дизайн исследования: его цель, гипотезы и методы эмпирического исследования. Результаты теоретического и эмпирического исследования и их обсуждение. Выводы. Рекомендации и перспективы исследования. Литература.

Все сокращения, за исключением небольшого числа общеупотребительных, должны быть расшифрованы. ГОСТ 7.12-1993. Сокращения русских слов и словосочетаний в библиографическом описании произведений печати.

5. Благодарности и ссылки на выполнение работы в рамках того или иного проекта/гранта оформляются с отдельным подзаголовком в конце тела статьи.

6. В тексте ссылки оформляются в квадратных скобках по образцу [«Название сборника…», 2015, с.45; Фамилия И.О., 2016, с.10; Author N.S., 2014]. Пристраничные и концевые сноски запрещены.

Литература

Источники, на которые ссылается автор, размещаются под заголовком «Литература» располагается в конце статьи. При формировании списка литературы желательно:

· минимально, только при необходимости, а также наличии в цитируемых источниках значимых моментов, включатьв пристатейный список литературы учебники, учебные пособияи т.д.;

· желательно не включать издания, не имеющие ISSN (для периодического издания) и ISBN (для печатного издания);

· желательный объем списка не менее 20 источников и не более 100, все – прямо или косвенно упоминающиеся исследования должны быть отражены в списке литературы,

· не менее 30% источников - работы последних пяти лет (2011-2016 года), не менее 30% источников должны быть на иностранных языках, включая языки народов СНГ, желательно приводить значимые публикации, принадлежащие журналам, входящим в известные базы данных Scopus, Web of science, Agris и т.д..

· рекомендуем включать в библиографический список свои публикации и публикации сотрудников, наставников и вдохновителей, близкие по тематике рассматриваемой статье (без особых ограничений в процентном соотношении).

· желательно приводить - цитаты работ авторов, включенных в предыдущие выпуски нашей серии (Вып.1 «Помогающее поведение», Вып.2 «Профайлинг и медиация»), размещенныедля просмотра и скачиванияна сайте humanitarium.ru в разделе «конференции» и/или РИНЦ. При необходимости сборники могут быть высланы персонально по запросу желающих принять участие в конференции.

Оформление списка литературы в соответствии с:

ГОСТ 7.0.5-2008 Библиографическая ссылка.

Автор несет ответственность за правильность данных, приведенных в пристатейном списке литературы. Ссылки, оформленные с нарушением правил, будут удалены из списка литературы.

НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ:

НАЗВАНИЕ СТАТЬИ

Имя Отчество Фамилия,

ученая степень, ученое звание, должность

Место работы (организация, подразделение), Город (или Область), Страна

Annotation. Расширенная структурированная аннотация не менее 1500 знаков. Аннотация на английском языке должна иметь вид реферативного изложения статьи, не дублируя аннотацию на русском. В тексте аннотации следует избегать сложных грамматических конструкций (не применимых в научном английском языке). Следует применять терминологию, характерную для иностранных специальных текстов. Следует избегать употребления терминов, являющихся прямой калькой русскоязычных терминов. Необходимо соблюдать единство терминологии в пределах аннотации. Структура аннотации идентична структуре «тела статьи», например: Введение. Анализ исследований по изучаемой проблеме. Дизайн исследования: его цель, гипотезы и методы эмпирического исследования. Результаты теоретического и эмпирического исследования и их обсуждение. Выводы. Рекомендации и перспективы исследования. Литература.

Keywords.

References

Список литературы (References) для CrossRef, SCOPUS и других зарубежных БД приводится отдельным блоком, повторяя список литературы русскоязычной части (языках на основе кириллицы), и воспроизводя часть списка иностранных источников, оформленным по требованиям БД Scopus: http://www.elsevierscience.ru/files/add-journal-to-scopus.pdf

Информация об авторах (в объем статьи не входит):

Статья завершается словами Информация об авторах на русском и на английском языках:

Наши рекомендации