Глава 11 интонация и синтаксис

СИСТЕМА ИНТОНАЦИОННЫХ СРЕДСТВ

§ 95. ИНТОНАЦИЯ В СИСТЕМЕ ЗВУКОВЫХ СРЕДСТВ ЯЗЫКА

Интонация входит в систему звуковых средств язы­ка наряду с фонемами (во всем многообразии их звуковых реализаций) и словесным ударением. Каждое из этих средств по-разному участвует в выражении смыслового и эмоционального содержания речи, раз­личительные возможности фонем проявляются в преде­лах морфемы, ударения — в пределах слова, состояще­го минимум из двух слогов. Различительные возмож­ности интонации проявляются в пределах высказывания во взаимодействии с его синтаксической структурой, лексическим составом и смысловыми связями в кон­тексте.

Все звуковые средства языка состоят из одних и тех же акустических компонентов: основного тона (в даль­нейшем изложении — тона), тембра, интенсивности и длительности звучания. Одни качества и изменения этих компонентов существенны для звуков, другие — для ударения и интонации. С этой точки зрения интонация представляет собой различные со­отношения количественных изменений тона, интенсивности, длительности и не­которых свойств тембра: степени отчетливости тембра при усилении или ослаблении словесного уда­рения, тембровой окраски, зависящей от эмоциональ­ного состояния говорящего. При этом, наибольшими возможностями обладает тон.

§ 96. СОСТАВ ИНТОНАЦИОННЫХ СРЕДСТВ ЯЗЫКА

Интонация конкретизируется как система интона­ционных средств, в которую входят: тип интонацион­ной конструкции (ИК), место центра ИК, членение на синтагмы, т. е. на интонационно-смысловые части, пауза. Интонацию можно представить наглядно по- разному: 1) с помощью графиков, вычерченных на основе инструментального исследования и отражающих характер индивидуального произнесения; 2) с по­мощью схем, отражающих то общее, что содержится в индивидуальном произнесении какой-либо ИК; 3) с помощью интонационной транскрипции, передающей тип ИК, место центра ИК, синтагматическое членение. В учебнике используются и схемы, и интонационная транскрипция:

Он уже вернулся ?

Минск —/столица Белоруссии.

Он уже вернулся [3]? Мйнск [3] — /столица Бе­лоруссии [1].

Возможна и более сложная транскрипция, передающая особен­ности эмоциональных реализаций ИК, степень выраженности акусти­ческих компонентов ИК, величину пауз.

Каждое из интонационных средств языка выделено на основе противопоставления высказываний, в которых с помощью интонации выражаются различия, несов­местимые в одном контексте: изменение интонационно­го средства ведет или к изменению смысла, или к разру­шению его. Ср.:

- ч - /

Он здесь. Он здесь ?

— типы ИК разные, место центра — одинаковое;

\\ ____

Вот где он живет ? Вот где он живет!

— обозначено усиление ударения; тип ИК одинако­вый, место центра — разное;

Оппонент думал: /докладчик не согласится со мной.

___ / _____________________ ^

Оппонент, думал докладчик, / не согласится со мной-

— разное синтагматическое членение, в первой син­тагме разные типы ИК-

Интонационные языковые средства проявляются в единстве: в потоке речи вычленяется синтагма, которая произносится с какой-либо ИК, имеющей центр. В то же время каждое из интонационных средств характеризу­ют свои различительные возможности.

§ 97. СВОЙСТВА ИНТОНАЦИОННЫХ КОНСТРУКЦИЙ

На основе противопоставления высказываний в рус­ском языке выделяют семь типов интонационных конструкций, каждый из которых имеет общие для всех свойства.

В каждой ИК имеется центр — ударный слог вы­деленного по смыслу слова, которое может находиться в начале, в середине или в конце конструкции. В зависимости от места центра в ИК может быть разное количество составных частей:

только центр:

7 \ Там ? Там.

предцентр — центр:

Она пошла в кино ? Она пошла в кино.

центр — постцентр:

'_________ \____________

В цирке это было ? В цирке это было.

предцентр — центр — постцентр:

Он давно уехал ? Он давно уехал.

Различительные признаки ИК могут быть сущест­венны для всех типов или только для двух, имеющих сходство в контурах тона (т. е. в мелодических очерта­ниях всей конструкции). Для всех типов ИК важно различать нисходящее и восходящее направление тона на гласном центра, а также уровни тона на составных частях ИК- При сходстве контуров ИК появляются дополнительные признаки: усиление словесного ударе­ния в ИК-2 и смычка голосовых связок в ИК-7.

В потоке речи каждый тип представлен многочислен­ным рядом нейтральных и эмоциональных реализаций, которые различаются по степени выраженности акусти­ческих компонентов. Мы будем рассматривать преиму­щественно нейтральные реализации ИК; важно отме­тить, что при разном употреблении они могут выражать и смысловые и эмоциональные различия.

Общие свойства имеют ИК и в области различи­тельных возможностей. Каждый тип ИК может упот­ребляться в высказываниях разной синтаксической структуры. Так, ИК-3 встречается при выражении воп­роса, незавершенности неконечной синтагмы, удивле­ния, просьбы:

Аптека закрыта ? Если аптека закрыта, позвони.

'______ - /__

Надо же как получилось ! Откройте дверь !

Значения, выражаемые интонацией, по своей приро­де являются очень обобщенными, они многообразно конкретизируются в зависимости от лексико-синтакси- ческого состава высказывания. Так, ИК-3 во многих случаях сигнализирует о необходимости продолжения общения: в вопросе ожидается продолжение общения в ответе, в повествовательном высказывании — продол­жение в следующей синтагме, при выражении просьбы говорящий ожидает ответного действия, согласия. С другой стороны, несколько типов ИК могут участво­вать в выражении одного и того же значения. Так, незавершенность в повествовательном высказывании может быть выражена с помощью ИК-3, ИК-4, ИК-6. Эти интонации конкретизируют эмоционально-стили­стические различия незавершенности в разных сообще­ниях. Таким образом, каждая ИК многомерно связана с лексико-синтаксическим составом высказывания.

1. В первой интонационной конструкции на глас­ном центра нисходящий тон ниже уровня тона пред- центра, уровень тона постцентра ниже тона предцентра. Степень понижения тона широко варьируется, в пред- центре направление тона варьируется от восходяще- нисходящего до относительного ровного.

Да. Он уехал вчера. К родителям поехал. Они живут в Крыму.

Передача для школьников [1] / «Куда пойти учить­ся» /7/ / в шестнадцать сорок [1 ].

Он приехал рано [1], / когда все ещё спали [1].

2. Во в то р о й интонационной конструкции на глас­ном центра нисходящий тон (начало его может быть выше тона предцентра или в пределах его уровня), уро­вень тона постцентра ниже тона предцентра; на гласном центра усилено словесное ударение. В ИК-2 широко варьируется степень выраженности акустических ком­понентов.

« \\___ "«____ ------ -\\

Где ? Где вы были вчера? Где вы были вчера ? Где вы были вчера ?

Осторожнее [2]!

Обещайте мне этого не делать [2]! Прошу вас [2]!

Вы ошибаетесь [2]!

Дверь была открыта, когда вы пришли [2]!

3. Втретьей интонационной конструкции на глас­ном центра восходящий тон выше уровня тона пред- центра, уровень тона постцентра ниже тона предцентра. В ИК-3 варьируется форма восходящего тона,/ ~р/л степень выраженности словесного ударения, резкость повышения и понижения тона.

/ / __ / ______________________ /

Вы ?Вы идете в цирк ? Вы идете в цирк ? Вы идете в цирк ?

Если вы идёте в цирк [3], / я остаюсь дома [1].

Помогйте мне перевести [3]!

4. В четвертой интонационной конструкции уро­вень тона на гласном центра ниже тона предцентра, уровень тона постцентра выше уровня тона предцентра. На гласном центра варьируются степень понижения и форма тона: восходящий тон, нисходяще-восходящий, ровный тон с повышением в конце:

У У ~ - - V" - -У

Ваш ? Ваш пропуск ? Ваш пропуск ? Ваш билет ?

А куда вы поедете на следующий год [4]?

Приглашение президента [4] / прйнято [1].

А я и не думала с вами спорить [41! Мне и так всё ясно [4]!

(Возможно также: Приглашение президента [3/ / прйнято [ 1 /; А я и не думала с вами спорить [1]. Мне и так всё ясно [1]-)

5. В пятой интонационной конструкции два центра, которые следуют друг за другом или разъединены не­сколькими слогами. Поэтому ИК-5 возможна в выска­зываниях, состоящих минимум из двух слогов. На глас­ном первого центра тон восходящий, выше тона пред­центра, на гласном второго центра — тон нисходящий, ниже тона между центрами, уровень тона постцентра ниже уровня тона предцентра и второго центра. В целом контур ИК-5 напоминает своего рода «мелодическую крышу». Во всех высказываниях с ИК-5 присутствует значение «очень», которое входит в качественные или количественные оценки. В зависимости от смысла широ­ко варьируется степень выделенное™ первого или вто­рого центра по длительности и высоте тона.

/ / _______________________________ " ~ '

Сколько забот ! Сколько забот перед свадьбой ! Прошло полгода !

Отвратительная погода [5]!

Замечательная мысль [5]!

Как же так [5]!

6.В шестой интонационной конструкции на глас­ном центра восходящий тон, уровень тона постцентра выше уровня тона предцентра. В ИК-6 широко варьиру­ется уровень тона в постцентре, длительность гласных в центре и в конечном слоге, темп речи и др. В зави­симости от особенностей произнесения интонация может быть и нейтральной и торжественной.

Г Г---------------------- ------------------------ Г _г —

Ночь! Книга интересная ! Какой сегодня закат ! Грибов в лесу!

(При оценке обычно увеличивается длительность глас­ного центра.)

Почему, ты говорила, он не приехал [6]? (переспрос, который может быть не связан с моментом речи; обычно убыстряется темп речи в постцентре)

Почему он не приехал [61? (недоумение; обычно замедляется темп речи в постцентре)

В следующую субботу [6] / выпускной ве­чер [Ц.

7. В седьмой интонационной конструкции на глас­ном центра восходящий тон, в конце гласного — смычка голосовых связок; уровень тона постцентра ниже уров­ня тона предцентра.

т ___ т __Т _ т_

Да! Не говори ! Хорошо здесь / Очень скучный фильм !

Какие у него способности [7]! Усидчивостью берёт [2]!

Когда это было [7]! Я уж об этом и думать пе­рестал [7]!

Место центра И К. Два высказывания могут про­износиться с одним и тем же типом ИК, но с разным местом центра ИК — средством различения значений этих высказываний; ср.:

И тогда он отказался [1\ (т.е. тоже).— И тогда он отказался [1] (т. е. в результате).

Надо же было приехать самому [2// Прислал бы сына, он бы всё уладил (досада; возможно синони­мическое употребление ИК-2 и ИК-3).— Надо же было приехать самому [2]! А он прислал сына, который не в курсе дела (необходимое, но несостоявшееся дей­ствие) .

Павел знал об этом [31? — Павел знал об этом [31?

Какая у них квартира [6]? (переспрос) —Какая у них квартйра [6]! (оценка).

Наибольшими различительными возможностями об­ладает место центра ИК-1, ИК-2, ИК-3, ИК-6. Большей частью место центра ИК является средством смыслового выделения слова и средством конкретизации много­значных слов (омонимов).

§ 98. СИНТАГМАТИЧЕСКОЕ ЧЛЕНЕНИЕ ВЫСКАЗЫВАНИЯ.

ПАУЗА

Термин «синтагма», употребляемый и в грамматике и в интонологии (вслед за Л. В. Щербой), отражает линейные отношения компонентов предложения. В инто­нологии термин «синтагма» говорит о том, на сколько интонационно-смысловых частей членится высказыва­ние. Как можно заметить, одна и та же синтагма может произноситься с разными типами ИК.

Различительные возможности синтагматического членения неоднородны. Синтагматическое членение мо­жет быть средством различения синтаксических связей между словоформами, совпадающими по граммати­ческому оформлению; ср.: Экзаменатор чувствовал [2\: /абитуриент не уверен в решении [2].— Экзаменатор, чувствовал абитуриент [3], / не уверен в решении [2].

Наиболее распространенной функцией синтагмати­ческого членения является участие в смысловом выде­лении частей высказывания. При этом необходимо раз­личать основное, обязательное членение, обусловленное синтаксической структурой предложения, и членение дополнительное, обусловленное субъективным отноше­нием говорящего к высказываемому; ср.: Детей ожидал сюрпрйз [1]: / на торте стоял медведь из шоколада [1].— Детей [6] / ожидал сюрпрйз [1]: / на торте [3] / стоял медведь [3] / из [3] / шоколада [1]. Обычно говорящий сочетает основное и дополнительное члене­ние.

Пауза между синтагмами может быть и не быть. Пауза усиливает эффект членения речи на синтагмы, улучшает понимание высказывания в целом и его час­тей. Возможно участие паузы в различении значений высказываний:

— Алло [2]! Вам какой Петя нужен [2]?

— Ивандв... какой [2]! (обозначена пауза внутри синтагмы) —ср.: Иванов какой [2]! Всех перегнал [2]!

ИНТОНАЦИЯ И ЗНАЧЕНИЕ ВЫСКАЗЫВАНИЯ

§ 99. ПОТЕНЦИАЛЬНЫЕ ЗНАЧЕНИЯ ВЫСКАЗЫВАНИЯ

Значение высказывания является результатом вза­имодействия значений, выражаемых синтаксической структурой высказывания, его лексическим составом, интонацией и смысловыми связями с контекстом. Выска­зывание может содержать потенциальные значения, которые вне интонации и смысловых связей остаются нераскрытыми, неактуализированными. Количество и природа потенциальных значений зависят от особен­ностей структуры и лексического состава высказывания.

Например, в высказывании Ух и море же сегодня холодное! сочетание ух + и + же выражает констата­цию высокой степени признака, поэтому роль интонации снижена. Высказывание может быть произнесено с раз­ными типами ИК, которые используются как синоними­ческие средства, передающие эмоционально-стилисти­ческие оттенки: спокойную констатацию (ИК-1), под­черкивание удивления (ИК-3, ИК-6), подчеркивание высокой степени признака (ИК-5) и т. п. Если же из приведенного высказывания вывести сочетание ух + и + же, то роль интонации возрастает; она становится средством выражения потенциальных значений данного лексико-синтаксического состава высказывания; ср.: Море сегодня холодное [1] (констатация признака).— Море сегодня холодное [6]! (констатация высокой сте­пени признака).— Море сегодня холодное [3]? (вопрос о наличии или отсутствии признака). Потенциальным для данного высказывания является и значение обосно­вания, для выражения которого используется интона­ция (ИК-2 или ИК-7) и мотивирующая связь с пред­шествующим высказыванием: Не плавай далеко [2]: / море сегодня холодное [2/!

В тексте высказывания всегда связаны по смыслу. В определенных типах структур смысловые связи стано­вятся различительным признаком высказываний, в ко­торых при одинаковом лексико-синтаксическом составе и интонации, даже при одинаковой интонационной си­нонимии все еще остаются невыраженные значения. К числу полифункциональных лексико-синтаксических структур относятся высказывания с надо было, надо же было. Проследим роль смысловых связей и интонации в этих высказываниях при выражении разных значений, при разграничении надо как знаменательного слова и надо как частицы (в сочетании с же):

Он торопился [1]: / надо было послать телеграмму [2/! (необходимость действия, мотивирующего пред­шествующее) ; Надо было послать телеграмму [2/: / мы бы тебя встретили /7/ (неосуществившееся действие).

Ну скажи [2], / разве я неправ [3]? Надо же было послать телеграмму [3]? Теперь я спокоен [4]! (надо — знаменательное слово).

Надо же было послать телеграмму [3]! Теперь все переполошатся [2]! (ненужность действия, досада, на­до же — частицы).

В следующих высказываниях усиливается роль ин­тонации (синтагматического членения):

Ты вот сам приехал [2]! Надо же было [3] / послать телеграмму [2/!

Зря ты приехал [2]! Надо было [3/ / послать телеграмму /2/!

Таким образом, различительные возможности инто­нации меняются в зависимости от особенностей лексико- синтаксического состава высказывания. Обратим при этом внимание на неравноценность значений, выражае­мых с помощью интонации. Некоторые из них не­совместимы в одном контексте, ведут к разрушению или изменению содержания: например, вопрос-ответ, воп­рос-оценка. Это значит, что несколько интонационных средств, например разные типы ИК или разные вариан­ты синтагматического членения, передают различия в пределах общего значения. Так, в высказывании Ну и что с того, что он обидится [1/2/4]? при выражении значения «несущественность действия» ИК-1 передает нейтральное эмоциональное состояние говорящего, ИК-2 усиливает оттенок несогласия, а ИК-4 вносит оттенок вызова. Именно при наличии общего значения, выражаемого разными средствами, возникает инто­национная синонимия.

§ 100. РАЗЛИЧИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ ИНТОНАЦИИ В ПРОСТОМ И СЛОЖНОМ ВЫСКАЗЫВАНИЯХ

Наибольшие различительные возможности интона­ции проявляются в простых высказываниях, не ослож­ненных перечислением, сопоставлением, причастными и деепричастными оборотами, частицами, союзами, меж­дометиями, т. е. такими лексико-синтаксическими сред­ствами, которые определяют однозначность высказы­вания. Это высказывания из двух — четырех слов, упо­требленных в прямом значении. Именно в них с помощью интонации выражаются разнообразные значе­ния. Интонация в таких случаях в значительной степени зависит от лексики, с ее помощью активизируется роль смысловой связи.

В простых высказываниях, осложненных перечис­ленными выше конструкциями, а также в сложных высказываниях возможности интонации в большей сте­пени зависят от синтаксиса и в основном сводятся к установлению иерархии смысловой важности отдельных частей высказывания, к изменению или конкретизации синтаксической связи между ними. Таким образом, выявляется зависимость интонации преимущественно от лексики или преимущественно от синтаксиса высказы­вания.

§ 101. ИНТОНАЦИЯ И ЛЕКСИЧЕСКИЙ СОСТАВ ВЫСКАЗЫВАНИЯ

Существуют семантические свойства слова, которые проявляются в высказывании лишь при выделении сло­ва интонационным центром, а вне интонационной вы­деленное™ остаются неактуализированными.

Наши рекомендации