Глава 11 интонация и синтаксис
СИСТЕМА ИНТОНАЦИОННЫХ СРЕДСТВ
§ 95. ИНТОНАЦИЯ В СИСТЕМЕ ЗВУКОВЫХ СРЕДСТВ ЯЗЫКА
Интонация входит в систему звуковых средств языка наряду с фонемами (во всем многообразии их звуковых реализаций) и словесным ударением. Каждое из этих средств по-разному участвует в выражении смыслового и эмоционального содержания речи, различительные возможности фонем проявляются в пределах морфемы, ударения — в пределах слова, состоящего минимум из двух слогов. Различительные возможности интонации проявляются в пределах высказывания во взаимодействии с его синтаксической структурой, лексическим составом и смысловыми связями в контексте.
Все звуковые средства языка состоят из одних и тех же акустических компонентов: основного тона (в дальнейшем изложении — тона), тембра, интенсивности и длительности звучания. Одни качества и изменения этих компонентов существенны для звуков, другие — для ударения и интонации. С этой точки зрения интонация представляет собой различные соотношения количественных изменений тона, интенсивности, длительности и некоторых свойств тембра: степени отчетливости тембра при усилении или ослаблении словесного ударения, тембровой окраски, зависящей от эмоционального состояния говорящего. При этом, наибольшими возможностями обладает тон.
§ 96. СОСТАВ ИНТОНАЦИОННЫХ СРЕДСТВ ЯЗЫКА
Интонация конкретизируется как система интонационных средств, в которую входят: тип интонационной конструкции (ИК), место центра ИК, членение на синтагмы, т. е. на интонационно-смысловые части, пауза. Интонацию можно представить наглядно по- разному: 1) с помощью графиков, вычерченных на основе инструментального исследования и отражающих характер индивидуального произнесения; 2) с помощью схем, отражающих то общее, что содержится в индивидуальном произнесении какой-либо ИК; 3) с помощью интонационной транскрипции, передающей тип ИК, место центра ИК, синтагматическое членение. В учебнике используются и схемы, и интонационная транскрипция:
Он уже вернулся ?
Минск —/столица Белоруссии.
Он уже вернулся [3]? Мйнск [3] — /столица Белоруссии [1].
Возможна и более сложная транскрипция, передающая особенности эмоциональных реализаций ИК, степень выраженности акустических компонентов ИК, величину пауз.
Каждое из интонационных средств языка выделено на основе противопоставления высказываний, в которых с помощью интонации выражаются различия, несовместимые в одном контексте: изменение интонационного средства ведет или к изменению смысла, или к разрушению его. Ср.:
- ч - /
Он здесь. Он здесь ?
— типы ИК разные, место центра — одинаковое;
\\ ____
Вот где он живет ? Вот где он живет!
— обозначено усиление ударения; тип ИК одинаковый, место центра — разное;
Оппонент думал: /докладчик не согласится со мной.
___ / _____________________ ^
Оппонент, думал докладчик, / не согласится со мной-
— разное синтагматическое членение, в первой синтагме разные типы ИК-
Интонационные языковые средства проявляются в единстве: в потоке речи вычленяется синтагма, которая произносится с какой-либо ИК, имеющей центр. В то же время каждое из интонационных средств характеризуют свои различительные возможности.
§ 97. СВОЙСТВА ИНТОНАЦИОННЫХ КОНСТРУКЦИЙ
На основе противопоставления высказываний в русском языке выделяют семь типов интонационных конструкций, каждый из которых имеет общие для всех свойства.
В каждой ИК имеется центр — ударный слог выделенного по смыслу слова, которое может находиться в начале, в середине или в конце конструкции. В зависимости от места центра в ИК может быть разное количество составных частей:
только центр:
7 \ Там ? Там.
предцентр — центр:
Она пошла в кино ? Она пошла в кино.
центр — постцентр:
'_________ \____________
В цирке это было ? В цирке это было.
предцентр — центр — постцентр:
Он давно уехал ? Он давно уехал.
Различительные признаки ИК могут быть существенны для всех типов или только для двух, имеющих сходство в контурах тона (т. е. в мелодических очертаниях всей конструкции). Для всех типов ИК важно различать нисходящее и восходящее направление тона на гласном центра, а также уровни тона на составных частях ИК- При сходстве контуров ИК появляются дополнительные признаки: усиление словесного ударения в ИК-2 и смычка голосовых связок в ИК-7.
В потоке речи каждый тип представлен многочисленным рядом нейтральных и эмоциональных реализаций, которые различаются по степени выраженности акустических компонентов. Мы будем рассматривать преимущественно нейтральные реализации ИК; важно отметить, что при разном употреблении они могут выражать и смысловые и эмоциональные различия.
Общие свойства имеют ИК и в области различительных возможностей. Каждый тип ИК может употребляться в высказываниях разной синтаксической структуры. Так, ИК-3 встречается при выражении вопроса, незавершенности неконечной синтагмы, удивления, просьбы:
Аптека закрыта ? Если аптека закрыта, позвони.
'______ - /__
Надо же как получилось ! Откройте дверь !
Значения, выражаемые интонацией, по своей природе являются очень обобщенными, они многообразно конкретизируются в зависимости от лексико-синтакси- ческого состава высказывания. Так, ИК-3 во многих случаях сигнализирует о необходимости продолжения общения: в вопросе ожидается продолжение общения в ответе, в повествовательном высказывании — продолжение в следующей синтагме, при выражении просьбы говорящий ожидает ответного действия, согласия. С другой стороны, несколько типов ИК могут участвовать в выражении одного и того же значения. Так, незавершенность в повествовательном высказывании может быть выражена с помощью ИК-3, ИК-4, ИК-6. Эти интонации конкретизируют эмоционально-стилистические различия незавершенности в разных сообщениях. Таким образом, каждая ИК многомерно связана с лексико-синтаксическим составом высказывания.
1. В первой интонационной конструкции на гласном центра нисходящий тон ниже уровня тона пред- центра, уровень тона постцентра ниже тона предцентра. Степень понижения тона широко варьируется, в пред- центре направление тона варьируется от восходяще- нисходящего до относительного ровного.
Да. Он уехал вчера. К родителям поехал. Они живут в Крыму.
Передача для школьников [1] / «Куда пойти учиться» /7/ / в шестнадцать сорок [1 ].
Он приехал рано [1], / когда все ещё спали [1].
2. Во в то р о й интонационной конструкции на гласном центра нисходящий тон (начало его может быть выше тона предцентра или в пределах его уровня), уровень тона постцентра ниже тона предцентра; на гласном центра усилено словесное ударение. В ИК-2 широко варьируется степень выраженности акустических компонентов.
« \\___ "«____ ------ -\\
Где ? Где вы были вчера? Где вы были вчера ? Где вы были вчера ?
Осторожнее [2]!
Обещайте мне этого не делать [2]! Прошу вас [2]!
Вы ошибаетесь [2]!
Дверь была открыта, когда вы пришли [2]!
3. Втретьей интонационной конструкции на гласном центра восходящий тон выше уровня тона пред- центра, уровень тона постцентра ниже тона предцентра. В ИК-3 варьируется форма восходящего тона,/ ~р/л степень выраженности словесного ударения, резкость повышения и понижения тона.
/ / __ / ______________________ /
Вы ?Вы идете в цирк ? Вы идете в цирк ? Вы идете в цирк ?
Если вы идёте в цирк [3], / я остаюсь дома [1].
Помогйте мне перевести [3]!
4. В четвертой интонационной конструкции уровень тона на гласном центра ниже тона предцентра, уровень тона постцентра выше уровня тона предцентра. На гласном центра варьируются степень понижения и форма тона: восходящий тон, нисходяще-восходящий, ровный тон с повышением в конце:
У У ~ - - V" - -У
Ваш ? Ваш пропуск ? Ваш пропуск ? Ваш билет ?
А куда вы поедете на следующий год [4]?
Приглашение президента [4] / прйнято [1].
А я и не думала с вами спорить [41! Мне и так всё ясно [4]!
(Возможно также: Приглашение президента [3/ / прйнято [ 1 /; А я и не думала с вами спорить [1]. Мне и так всё ясно [1]-)
5. В пятой интонационной конструкции два центра, которые следуют друг за другом или разъединены несколькими слогами. Поэтому ИК-5 возможна в высказываниях, состоящих минимум из двух слогов. На гласном первого центра тон восходящий, выше тона предцентра, на гласном второго центра — тон нисходящий, ниже тона между центрами, уровень тона постцентра ниже уровня тона предцентра и второго центра. В целом контур ИК-5 напоминает своего рода «мелодическую крышу». Во всех высказываниях с ИК-5 присутствует значение «очень», которое входит в качественные или количественные оценки. В зависимости от смысла широко варьируется степень выделенное™ первого или второго центра по длительности и высоте тона.
/ / _______________________________ " ~ '
Сколько забот ! Сколько забот перед свадьбой ! Прошло полгода !
Отвратительная погода [5]!
Замечательная мысль [5]!
Как же так [5]!
6.В шестой интонационной конструкции на гласном центра восходящий тон, уровень тона постцентра выше уровня тона предцентра. В ИК-6 широко варьируется уровень тона в постцентре, длительность гласных в центре и в конечном слоге, темп речи и др. В зависимости от особенностей произнесения интонация может быть и нейтральной и торжественной.
Г Г---------------------- ------------------------ Г _г —
Ночь! Книга интересная ! Какой сегодня закат ! Грибов в лесу!
(При оценке обычно увеличивается длительность гласного центра.)
Почему, ты говорила, он не приехал [6]? (переспрос, который может быть не связан с моментом речи; обычно убыстряется темп речи в постцентре)
Почему он не приехал [61? (недоумение; обычно замедляется темп речи в постцентре)
В следующую субботу [6] / выпускной вечер [Ц.
7. В седьмой интонационной конструкции на гласном центра восходящий тон, в конце гласного — смычка голосовых связок; уровень тона постцентра ниже уровня тона предцентра.
т ___ т __Т _ т_
Да! Не говори ! Хорошо здесь / Очень скучный фильм !
Какие у него способности [7]! Усидчивостью берёт [2]!
Когда это было [7]! Я уж об этом и думать перестал [7]!
Место центра И К. Два высказывания могут произноситься с одним и тем же типом ИК, но с разным местом центра ИК — средством различения значений этих высказываний; ср.:
И тогда он отказался [1\ (т.е. тоже).— И тогда он отказался [1] (т. е. в результате).
Надо же было приехать самому [2// Прислал бы сына, он бы всё уладил (досада; возможно синонимическое употребление ИК-2 и ИК-3).— Надо же было приехать самому [2]! А он прислал сына, который не в курсе дела (необходимое, но несостоявшееся действие) .
Павел знал об этом [31? — Павел знал об этом [31?
Какая у них квартира [6]? (переспрос) —Какая у них квартйра [6]! (оценка).
Наибольшими различительными возможностями обладает место центра ИК-1, ИК-2, ИК-3, ИК-6. Большей частью место центра ИК является средством смыслового выделения слова и средством конкретизации многозначных слов (омонимов).
§ 98. СИНТАГМАТИЧЕСКОЕ ЧЛЕНЕНИЕ ВЫСКАЗЫВАНИЯ.
ПАУЗА
Термин «синтагма», употребляемый и в грамматике и в интонологии (вслед за Л. В. Щербой), отражает линейные отношения компонентов предложения. В интонологии термин «синтагма» говорит о том, на сколько интонационно-смысловых частей членится высказывание. Как можно заметить, одна и та же синтагма может произноситься с разными типами ИК.
Различительные возможности синтагматического членения неоднородны. Синтагматическое членение может быть средством различения синтаксических связей между словоформами, совпадающими по грамматическому оформлению; ср.: Экзаменатор чувствовал [2\: /абитуриент не уверен в решении [2].— Экзаменатор, чувствовал абитуриент [3], / не уверен в решении [2].
Наиболее распространенной функцией синтагматического членения является участие в смысловом выделении частей высказывания. При этом необходимо различать основное, обязательное членение, обусловленное синтаксической структурой предложения, и членение дополнительное, обусловленное субъективным отношением говорящего к высказываемому; ср.: Детей ожидал сюрпрйз [1]: / на торте стоял медведь из шоколада [1].— Детей [6] / ожидал сюрпрйз [1]: / на торте [3] / стоял медведь [3] / из [3] / шоколада [1]. Обычно говорящий сочетает основное и дополнительное членение.
Пауза между синтагмами может быть и не быть. Пауза усиливает эффект членения речи на синтагмы, улучшает понимание высказывания в целом и его частей. Возможно участие паузы в различении значений высказываний:
— Алло [2]! Вам какой Петя нужен [2]?
— Ивандв... какой [2]! (обозначена пауза внутри синтагмы) —ср.: Иванов какой [2]! Всех перегнал [2]!
ИНТОНАЦИЯ И ЗНАЧЕНИЕ ВЫСКАЗЫВАНИЯ
§ 99. ПОТЕНЦИАЛЬНЫЕ ЗНАЧЕНИЯ ВЫСКАЗЫВАНИЯ
Значение высказывания является результатом взаимодействия значений, выражаемых синтаксической структурой высказывания, его лексическим составом, интонацией и смысловыми связями с контекстом. Высказывание может содержать потенциальные значения, которые вне интонации и смысловых связей остаются нераскрытыми, неактуализированными. Количество и природа потенциальных значений зависят от особенностей структуры и лексического состава высказывания.
Например, в высказывании Ух и море же сегодня холодное! сочетание ух + и + же выражает констатацию высокой степени признака, поэтому роль интонации снижена. Высказывание может быть произнесено с разными типами ИК, которые используются как синонимические средства, передающие эмоционально-стилистические оттенки: спокойную констатацию (ИК-1), подчеркивание удивления (ИК-3, ИК-6), подчеркивание высокой степени признака (ИК-5) и т. п. Если же из приведенного высказывания вывести сочетание ух + и + же, то роль интонации возрастает; она становится средством выражения потенциальных значений данного лексико-синтаксического состава высказывания; ср.: Море сегодня холодное [1] (констатация признака).— Море сегодня холодное [6]! (констатация высокой степени признака).— Море сегодня холодное [3]? (вопрос о наличии или отсутствии признака). Потенциальным для данного высказывания является и значение обоснования, для выражения которого используется интонация (ИК-2 или ИК-7) и мотивирующая связь с предшествующим высказыванием: Не плавай далеко [2]: / море сегодня холодное [2/!
В тексте высказывания всегда связаны по смыслу. В определенных типах структур смысловые связи становятся различительным признаком высказываний, в которых при одинаковом лексико-синтаксическом составе и интонации, даже при одинаковой интонационной синонимии все еще остаются невыраженные значения. К числу полифункциональных лексико-синтаксических структур относятся высказывания с надо было, надо же было. Проследим роль смысловых связей и интонации в этих высказываниях при выражении разных значений, при разграничении надо как знаменательного слова и надо как частицы (в сочетании с же):
Он торопился [1]: / надо было послать телеграмму [2/! (необходимость действия, мотивирующего предшествующее) ; Надо было послать телеграмму [2/: / мы бы тебя встретили /7/ (неосуществившееся действие).
Ну скажи [2], / разве я неправ [3]? Надо же было послать телеграмму [3]? Теперь я спокоен [4]! (надо — знаменательное слово).
Надо же было послать телеграмму [3]! Теперь все переполошатся [2]! (ненужность действия, досада, надо же — частицы).
В следующих высказываниях усиливается роль интонации (синтагматического членения):
Ты вот сам приехал [2]! Надо же было [3] / послать телеграмму [2/!
Зря ты приехал [2]! Надо было [3/ / послать телеграмму /2/!
Таким образом, различительные возможности интонации меняются в зависимости от особенностей лексико- синтаксического состава высказывания. Обратим при этом внимание на неравноценность значений, выражаемых с помощью интонации. Некоторые из них несовместимы в одном контексте, ведут к разрушению или изменению содержания: например, вопрос-ответ, вопрос-оценка. Это значит, что несколько интонационных средств, например разные типы ИК или разные варианты синтагматического членения, передают различия в пределах общего значения. Так, в высказывании Ну и что с того, что он обидится [1/2/4]? при выражении значения «несущественность действия» ИК-1 передает нейтральное эмоциональное состояние говорящего, ИК-2 усиливает оттенок несогласия, а ИК-4 вносит оттенок вызова. Именно при наличии общего значения, выражаемого разными средствами, возникает интонационная синонимия.
§ 100. РАЗЛИЧИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ ИНТОНАЦИИ В ПРОСТОМ И СЛОЖНОМ ВЫСКАЗЫВАНИЯХ
Наибольшие различительные возможности интонации проявляются в простых высказываниях, не осложненных перечислением, сопоставлением, причастными и деепричастными оборотами, частицами, союзами, междометиями, т. е. такими лексико-синтаксическими средствами, которые определяют однозначность высказывания. Это высказывания из двух — четырех слов, употребленных в прямом значении. Именно в них с помощью интонации выражаются разнообразные значения. Интонация в таких случаях в значительной степени зависит от лексики, с ее помощью активизируется роль смысловой связи.
В простых высказываниях, осложненных перечисленными выше конструкциями, а также в сложных высказываниях возможности интонации в большей степени зависят от синтаксиса и в основном сводятся к установлению иерархии смысловой важности отдельных частей высказывания, к изменению или конкретизации синтаксической связи между ними. Таким образом, выявляется зависимость интонации преимущественно от лексики или преимущественно от синтаксиса высказывания.
§ 101. ИНТОНАЦИЯ И ЛЕКСИЧЕСКИЙ СОСТАВ ВЫСКАЗЫВАНИЯ
Существуют семантические свойства слова, которые проявляются в высказывании лишь при выделении слова интонационным центром, а вне интонационной выделенное™ остаются неактуализированными.