Комната Ичики и Шарлотты, за два дня до начала соревнований.

- Слушай, зачем говоришь как парень, когда кроме меня рядом никого нет? - спросил Ичика, развешивая высушенную после стирки одежду в шкафу.

- До перевода сюда я должна была научиться говорить и вести себя как парень, чтобы меня не раскрыли. Наверное, не могу быстро переключиться, - ответила Шарлотта, переворачивая страницу книги, которую читала. Немного помолчав, она смущенно продолжила, - Но если тебе это мешает, я постараюсь вести себя как девочка, когда мы наедине.

- Может, не стоит себя напрягать? Когда ты говоришь как парень, ты выглядишь такой милой, - улыбнулся девушке Ичика.

- Милая!? Я?! - воскликнула Шарлотта, с надеждой в голосе добавив, - Не врешь?

- Не вру.

- Хорошо, я постараюсь, - улыбнулась Шарлотта, щеки которой немного порозовели.

- Ладно, надо переодеться, - сказал Ичика, и уже почти расстегнул китель, как вспомнил, что он не один в комнате, - Прости, я выйду.

- Не надо, Ичика! - остановила девушка парня, - Хоть мне и неудобно, но я не возражаю...

- Хоть ты и говоришь так, мне как-то не по себе.

- Но раз все считают нас парнями, то будет странно, если один из нас выйдет.

- Точно, - согласился Ичика, - Тогда повернемся друг к другу спиной.

- Ага. Так и поступим, - согласилась девушка.

Ичика уже успел раздеться до трусов, как позади него раздался звук упавшего на пол тела и девичий стон. Обернувшись, он увидел лежавшую на полу в весьма провокационной позе девушку, на которой из одежды был только лифчик, туго стягивающий ее грудь, трусики и полуспущенные штаны, в которых она, по всей видимости, и запуталась, что привело к падению.

- Больно, - простонала девушка, поворачивая голову. Но стоило Ичике попасться в ее поле зрения, как Шарлотта стремительно покраснела и закричала.

- Не кричи так, - шикнул на девушку Ичика, подойдя ближе, но ударился мизинцем о ножку кровати и свалился прямо на Шарлотту

Но удача решила именно в этот момент улыбнуться Ичике, и в результате падения на девушку они каким-то чудом перевернулись, и Шарлотта оказалась под ним, схватившись руками за что-то твердое и теплое.

- Б-большой, - словно в трансе, произнесла девушка.

- Ш-шарль, - прошептал Ичика. Эти слова вывели девушку из транса и она, закричав, отвесила Ичике пощечину, не рассчитав силы, в результате чего отправила его в нокаут.

Комната Гарри и Татенаси.

Произошедшее в комнате Ичики не осталось тайной. За этим из другого здания в тайне наблюдала, сидя в обнимку, вторая пара подростков. Лежавшая на полу печать-сикигами проецировала в воздух происходившее в комнате 1025 благодаря парной печати-журавлику, находившемуся в комнате Ичики.

- И кто скажет, что ему не повезло? - спросил Гарри сидевшую в его объятиях девушку.

- Сколько ты ему налил? - спросила Катана.

- Пару капель. Великая штука, Зелье Удачи, Феликс Фелицис.

- И зачем ты его подлил бедному парню? - спросила Катана, деактивируя взмахом руки печать.

- Просто так. Думал, это будет весело и, как видишь, не ошибся. Глядишь, у него все наладиться с этой француженкой.

- Ты в ней так уверен, что решил сыграть в купидона?

- Я пару раз прошелся по ее мыслям, естественно тайно. И знаешь, по сравнению с Шинононо и Хуанг, у которых на Ичику явно есть виды, Дюнуа довольно неплохой кандидат.

- И ради этого ты покупал пять фиалов этого зелья?

- Не совсем, - отвел взгляд Гарри.

- Ладно. Но что там Сириус говорил про вторую жену, - развернув лицо Гарри к себе, спросила Катана.

- Он таки проболтался? - вздохнул Гарри, - Дело в том, что дети от одной пары не могут принадлежать разным магическим родам.

- Я это знаю, но причем тут ты?

- У меня двойная фамилия не просто так. Я Поттер по крови, а по духу я Блек, и оба этих клана находятся под моим руководством. Я пойму, если ты против этого и готов... - договорить Гарри не дал палец девушки, приложенный к его губам.

- Не только в Европе подобные правила, я про них знаю. Почему ты раньше не сказал?

- Боялся.

- Боялся?

- Да. Боялся тебя потерять. Я все еще могу отречься от рода, если об этом встанет вопрос.

- Даже не думай, - легонько стукнув Гарри по лбу, остановила его Катана, - Я не против гарема, но я должна знать ту, кого ты приведешь в свой гарем. Ты слишком бурно ворвался в мою жизнь, чтобы я тебя просто так отпустила.

- Кто бы говорил. Копался спокойно в железяках, а тут ты...

- Вот именно, копался бы в железяках до конца своих дней. И еще скажи, что ты не рад переменам.

- Шутишь? Да ни в жизнь я такого не скажу.

- И еще...

- М?

- Я на тебя еще обижена за твои действия на Тремудром Турнире.

- Эй, я всего лишь увлекся!

- Да этот паук чуть твое сердце из груди не вырвал!

- Это был всего лишь паук. Я за два года до этого с василиском бодался!

- Василиском?!

- Черт, - выругался Гарри, в очередной раз поняв, что сболтнул лишнего.

- Так что там с василиском?

- Ничего. Просто видел большую змею и...

- Ну уж нет, - сказала Катана, протягивая руку и беря со стола бамбуковую бумагу и маркер, - Ты мне все покажешь и расскажешь. И без утаек!

- А может завтра?

- Хм... Завтра суббота... так и поступим, утром сразу в Лондон! И не думай, что мы закончили, женишок.

Наши рекомендации