Контекстные особенности дискурса

Разговор составляет основу социальной практики. Он возникает в разных ситуа­циях — дома, в магазине, в официальных собраниях. В него включаются близкие знакомые, случайные попутчики, деловые партнеры, люди, принадлежащие к раз­ным социальным слоям, имеющие раз­ный статус, профессию, возраст. Особен­ности дискурса, связанные с социальной принадлежностью собеседников и услови­ями коммуникации, рассматривают два родственных направления, известные как социолингвистический анализ коммуни­кации и исследования разговорной речи.

Социолингвистическийанализ коммуни­кации.Многочисленные исследования по­казывают, что влияние социальных харак­теристик участников на протекание вер­бальной коммуникации весьма значитель­но [Dijk, 1985]. Существенны статус, роль, профессия, этническая принадлежность, возраст коммуникантов. Эти и некоторые другие" социальные переменные сказыва­ются на выборе темы, языковых средств, позиции в разговоре. Социально детерми­нированными являются также стереотипы выражения самооценки, способы прояв­ления отношения к собеседнику и пр. (Ammon, 1988; Boden, Zimmerman, 1991; Крысин, 1997). Поскольку многие виды дискурса прямо связаны с групповой при­надлежностью и ролевыми отношениями партнеров, возникают специфические типы диалога — врачебные, театральные, академические, женские и мужские, «не­мецкие», «швейцарские» и т.д.

Актуальная проблематика этой обла­сти — языковые и коммуникативные ба­рьеры, затрудняющие общение между группами. Существуют социальные и

культурноспецифические аспекты комму­никации, ограничивающие возможности взаимопонимания. Межгрупповое и меж­культурное взаимодействие затрудняют различия в значимости знаков и действий, «социальная символизация», сигнализиру­ющая о принадлежности к определенной группе и пр. (Kallmeyer, Keim, 1988; Пи-онтковски, 1993 и др.). Описаны явления языковой конвергенции и, напротив, ди­вергенции, сопровождающие сближение, развитие отношений или, соответствен­но, размежевание коммуникантов. Ис­следуя языковые и коммуникативные ба­рьеры, другие проблемы коммуникации в обществе, социолингвистика выходит на решение практических задач — проблемы эмиграции, специфические трудности кросс-культурного взаимодействия в мно­гонациональных государствах, языки-по­средники и пр. [Мечковская, 2000].

Исследования разговорной речи.Особен­ности дискурса определяются не только тем, кто вступает в коммуникацию, но так­же обстановкой, в которой она осуществ­ляется. Влияние ситуационных факторов обнаруживают исследования различных видов вербальной коммуникации, которые с разных позиций проводятся в рамках многих направлений дискурс-анализа: изу­чаются особенности педагогической, вра­чебной, консультационной практики, службы телефонной помощи, обсуждений в ситуации покупки, выступлений полити­ков (Heritage, Greatbatch, 1991; Coulthard, 1992; Drew, Heritage, 1992; Psathas, 1995). Специально к проблеме взаимосвязи средств и условий общения обращены ис­следования «разговорной речи» (spoken lan­guage, Gesprochene Sprache) — особой язы­ковой формации, обслуживающей сферу непринужденного личного общения (Зем­ская, 1973,1983,1987; Лаптева, 1976; Koch, Oesterreicher, 1990; Tannen, 1992). Эти ис­следования ведутся по многим линиям. Одна из основных связана с уяснением особенностей разговорной речи (РР), от­личающих ее от системы кодифицирован­ного или книжного литературного языка.

Долгое время сохранялось убеждение, что грамотный человек использует язык

так, как это предусматривают словари и грамматики. Исследованиями данного направления было показано, что дискурс в условиях непринужденного личного об­щения строится по своим правилам, да­леким от тех, которые изложены в учеб­никах. Особенности касаются фонетики, морфологии, лексики, синтаксиса. Для русского языка характерны такие, напри­мер, разговорные формы, как «держал­ка», «штука», «мазилка», позволяющие быстро, не подыскивая точного обозна­чения, указать на предмет. Очень обыч­ны обобщенные обозначения по типу «У тебя есть чем писать!», «Дай чем выте­реться», «В зеленом за вами». Отмечается высокая частотность словоупотреблений типа «Она тыр-пыр, а объяснить не мо­жет», «Молоко того» (скисло). Специ­фично употребление форм числа — «Меня по милициям таскают, а тебе хоть бы хны», «Ну пеленку выстирала?».

Не менее своеобразен синтаксис. По существу разговорный дискурс трудно разделить на предложения.

A. Приезжайте к нам

B. Завтра А. Ужинать.

Одно предложение — двое говоря­щих — три реплики. Нередко в речи од­ного говорящего две синтаксические единицы сливаются воедино интонаци­онно. Это так называемые интерфери­рованные конструкции («Осенью начи­наются такие бури бывают там на море», «Тебя я пришла записывать тебя жду»). В магазине можно услышать — «А какой цвет вам сеточку?», «Он сколько стоит-то килограмм?». В книжной письменной речи невозможны, конечно, и такие предложения, как «Хлеба в магазин пой­ду надо мне», «Мне поспать помогает», «Я в больницу зуб болит еду».

Описаны типовые модели, использу­емые в практике непринужденного лич­ного общения. Кроме того, разговор­ная речь анализируется как явление, особенности которого обусловлены ус­ловиями коммуникации. Непосред-

Контекстные особенности дискурса - student2.ru

Рис. 3.59. Функциональная структура современного русского языка.

ственный контакт говорящих, спон­танность и динамизм коммуникации, ее неофициальный характер определяют такие общие черты разговорной речи, как полифункциональность форм, се­мантический синкретизм, экспрессив­ность, словотворчество. Выявляются условия, определяющие использование разговорной речи, а также ее место в структуре национального языка. Как можно видеть на схеме (рис. 3), разго­ворная речь понимается как разновид­ность русского литературного языка, связанная со сферой непринужденной, неофициальной, преимущественно ус­тной, коммуникации.

Анализируются также факторы, вли­яющие на структуру самой разговорной речи (число собеседников, степень их знакомства, ограниченность /неограни­ченность коммуникативного акта во времени и пр.). Характеризуются мера и особенности влияния этих факторов, создаваемые ими разновидности разго­ворного дискурса. В перспективе этих исследований типология коммуникатив­ных ситуаций, коррелирующая с осо­бенностями в строении речи.

Перспективы исследований

Разноаспектные исследования дискурса обнаруживают значительное продвиже­ние в изучении области, продуктивность стоящей за достижениями коммуника­тивной установки. Главное состоит в том, что коммуникативный подход операцио-нализирует представление о включенно­сти речи в жизненные ситуации и пове­дение человека. Внимание переносится на разговорную практику, использование речи в реальном общении людей. Иссле­дования, обращенные к различным сто­ронам организации дискурса, позволяют заключить, что оперирование вербаль­ными сообщениями предполагает не только идентификацию предмета обсуж­дения, выражение суждения о нем и со­гласование этих суждений. Оно основы­вается на правилах употребления и ин­терпретации выражений, конвенциях ре­чевого общения, знании ситуаций, адек­ватных им стандартов разговора и пр. Дискурс раскрывается как форма целе­направленного, соотнесенного с партне­ром и обстановкой вербального поведе­ния, обеспеченного сложной системой

знаний — коммуникативной компетенци­ей говорящих.

Исследуя дискурс, психолингвистика обращается к проблемам человека, к миру его каждодневной коммуникации. Описываются способы ведения разгово­ра, речевое воздействие, интенции гово­рящего и их понимание собеседником. Наряду с возрастанием роли слова в жиз­ни современного общества это определя­ет большой интерес к дискурсу, перспек­тивность его дальнейшего изучения.

Многие поставленные вопросы еще да­леки, конечно, от окончательного реше­ния. Актуальной для междисциплинарной предметной области остается координация разноаспектных подходов и разработка обобщающих теорий. Не сняты и конкрет­ные вопросы, касающиеся различных сто­рон вербальной коммуникации. Остается неясным, к примеру, какие приемы и ме­ханизмы обеспечивают сквозную согласо­ванность реплик по диалогу? Как прямое выражение намерения, просьба или при­каз подготавливаются предшествующими высказываниями? По каким правилам строится разговор в специальных услови­ях деятельности? Психология дискурса — это сфера оживленных дискуссий, и мно­гие явления и факты еще нуждаются в объяснении.

Важнейшей перспективной задачей рассматриваемой области является, на наш взгляд, изучение интенционального аспекта вербальной коммуникации. Речь включена в повседневную жизнь, и то, что и как говорится, неразрывно связа­но с устремлениями говорящего в конк­ретном акте общения. Изучение слож­ной интенциональной обусловленности дискурса необходимо для уяснения дви­жущих сил разговора, его действительной значимости для участников.

Дальнейшее продвижение необходимо и в изучении механизма взаимодействия собеседников, без учета которого невоз­можно объяснить протекание разговора. Развитие области ставит вопрос о спосо­бах ведения разговора, характеризующих определенную линию поведения, тактику или стиль общения. Актуальны и многие

вопросы, касающиеся динамики взаимо­действия, процессуальных факторов, вли­яющих на организацию диалога.

Специальную задачу составляет раз­работка прикладных программ, направ­ленных на совершенствование речевых навыков, освоение техник ведения дис­куссии и т.п.

Литература

Брушлинский А.В. Проблемы психологии субъек­та. М, 1994.

Гилберт Г., Малкей М. Открывая ящик Пандоры. М., 1987.

Грайс Г.П. Логика и речевое общение // Лингви­стическая прагматика. Новое в зарубежной лингвистике. Вып.15. М., 1985.

Дейкван Т. Язык. Познание. Коммуникация. М, 1989.

Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. М, 1982.

Лингвистика текста. Новое в зарубежной лингви­стике. Вып. 8. М., 1978.

Ломов Б.Ф. Методологические и теоретические проблемы психологии. М., 1984.

Мечковская Н.Б. Социальная лингвистика. М., 2000.

Павлова Н.Д. (отв.ред.) Психологические иссле­дования дискурса. М., 2002.

Павлова Н.Д. Предвыборные интенции полити­ков // Психологические исследования дис­курса. М., 2002.

Павлова Н.Д. Современный диалог-анализ. Об­зор зарубежных исследований // Иностран­ная психология. № 6. 1996.

Поттер Док. Дискурс-анализ как метод изуче­ния естественно протекающей речи // Ино­странная психология. 1998. № 10.

Серль Дж.Р. Что такое речевой акт? // Теория речевых актов. Новое в зарубежной лингви­стике. Вып. 17. М., 1986.

Ушакова Т.Н., Павлова Н.Д. (отв. ред.) Слово в действии. Интент-анализ политического дискурса. СПб., 2000.

Ушакова Т.Н., Латынов В.В., Павлова А.А., Павло­ва Н.Д. Ведение политических дискуссий. Психологический анализ конфликтных вы­ступлений. М., 1995.

Филмор Ч. Дело о падеже // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.10. М., 1981.

Шахнарович A.M.(отв. ред.) Психолингвистика. М., 1984.

Dijk van T.A. (ed.) Handbook of discourse analysis. L, 1985.

Drew P., Heritage J. Talk at work. Cambridge, 1992.

Harre R., Stearns P. (eds.) Discursive Psychology in Practice. L, 1995.

Hundsnurscher F. (ed.) Handbuch der Dialogana-lyse. Tubingen, 1994.

Potter J. Representing Reality: Discourse, Rhetoric and Social Construction. L., 1995.

Psathas G. Conversation analysis. The study of talk-interaction. L, 1995.


Наши рекомендации