Каким образом эти два метода включают живые наставления по медитации
Все эти вышеизложенные методы поддержания медитативного равновесия сводятся к двум: немедитации и нрассеянию. Термин "немедитация" охватывает собой не вспоминание прошлого, не созерцание [настоящего], не предожидание [будущего], не изменение, не искажение, не размышление и т.п. Термин "нерассеяние", фактически, включает в себя такие термины, как первозданный покой или раскрепощенное состояние, внутренняя природа, состояние как есть, и присущая реальности природа. Подобным же образом, выражение "привести ум в его немедитативное естество" указывает на приведение ума в успокоение; "не отвлекайся от осознавания" подразумевает постижение; "сочетание одинаково немедитации и нерассеяния" заключает в себе слияние успокоения и постижения. Оно описано в сутрах, как недвойственное осознавание, непонятийное, вне заблуждений сознание, и естественная пустотность. Трактаты по Мантраяне изображают его как совозникающее осознавание, естественную ясность и всеобщую пустоту. Наша традиция [Махамудра] описывает его [сращение успокоения и постижения], как совозникающий ум, присущая уму сущность, пребывающая природа ума, и т.п. Они – изумительное средство достижения ровного погружения. «Праджняпарамитасамучаягатха» подчеркивает это:
Живые существа говорят, что видят пространство,
Им надо исследовать, как они его восприняли.
Татхагата применяет к воспринимаемой реальности это сравнение.
Ее нельзя объяснить никак иначе.
Тот, кто так воспринимает пространство, воспримет все реальности.
Согласно «Сампуте»:
Привести [ум] в неразличающее погружение
Значит остаться чистым, как пространство.
«Бодхисаттвабхумивритти» сообщает:
Пусть не визуализирующий ум
Удерживает свойства пространства
И медитирует на пространстве –
Это составляет медитацию на пустоте.
«Чойинг Топа» («Дхармадхатустотра») убеждает:
Оставь различение и анализ реальностей –
Главным образом реальностей ментальной природы.
Медитируй на протяжении внутренне присущей реальности,
Кое охватывает собой несубстанциональность всех вещей.
«Бодхичарьяватара» описывает:
Когда перед воспринимающим интеллектом не остается
Ни реальных субстанций ни несубстанций,
И раз не существует другой альтернативной реальности,
Ум, свободный от концептуальных образов, умиротворен на самом деле!
Атиша говорит:
Успокой ум без какого-либо различения
В непонятийном просторе реальности.
Просветленные изречения великих святых уже цитировались выше, посему дальнейшее детализирование не требуется.
Начинающие [медитацию Махамудры] должны знать, что "немедитация" здесь дополнительно означает состояние успокоения и расслабления. Однако избыток расслабления производит тупость. "Не рассеяние" принадлежит области постижения и напряжения. Излишек напряжения порождает чувственное побуждение[259]. Медитатору надо знать те методы удаления тупости и чувственного побуждения и поддержания ровного погружения и постижения, которые обсуждались ранее. На данном уровне необходимо сохранять равновесие погружения, гармонично сочетая расслабление с напряжением, по типу аналогии, показывающей как гладко прядет пряжу брахмин, не слишком отпуская не слишком натягивая. Дже Гампопа советует:
Дай уму раскрепоститься и оставаться неизменно
В своем исконном естестве;
Не направляй его, пусть он будет сам по себе;
Не познавай, но фиксируй ум в неразмышляющем состоянии.
Средь многих похожих высказываний есть одно, сделанное Дже Пхагмо Трупой:
Медитировать на неизменной Дхармакае
Значит дать уму расслабиться и пребывать без изменений в своем изначальном состоянии,
Подобно тому как брамин прядет нить.
Коли ум заволакивается тупостью успокоения
Или качается в сторону от направляемого фокуса,
Медитируй на соединенности с совозникающей природой ума.
Некоторые учителя критиковали содержание этого изречения в следующей манере:
Было сказано: "Пусть ум расслабиться и остается неизменно в исконном состоянии,
Вроде того как брамин прядет нить.
Такова медитация Махамудры".
Мне кажется, что дозволение уму покоиться в его первозданном состоянии,
Напоминает скорее шерсть оставленную находиться естественно,
Но скручивание ее в нить подразумевает изменение естественного состояния ума;
А посему, аналогия неправильна.
Эти критики не знали, что данное сравнение изображает лишь состояние равновесия между расслаблением и усилием необходимым для поддержания ровного ума. Они не только не понимают смысл исконного состояния [soma], но также ошибаются полагая, что просто оставить ум в первоначальном состоянии является Махамудрой. Относительно метода поддержания равновесного погружения Дже Готсангпа сообщает:
Наблюдай ум с проникающей остротой;
Ты ничего не воспримешь, ибо он лишен субстанции.
Дай уму находиться в этой пустоте свободно и сияя,
Не выдумывая и не прилипая.
Природу ума нельзя наблюдать позволяя "уму следить за умом" проницательно. Когда переживаешь несамостоятельность ума, надо дать этому осознаванию раскрепощено оставаться в своем естественном состоянии. Дабы не дать ему увянуть в нейтральном состоянии, надо поддерживать ясное внимание и не воображаемую простоту, лишенные непосредственного фокуса, без цепляния к утверждению или к отрицанию. Это достаточно характеризует жизненно важные моменты медитации Махамудры.