Рассуждая над страницами рассказов А.П.Чехова
А.Чехов начинает свое повествование неторопливо. Мы узнаем о том_ что зубы у генерал-майора Булдеева_ видимо_ болели частенько_ потому что он знал, как их следует лечить народными способами_ полоскать рот водкой_ прикладывать к больному зубу табачную копоть, опий, скипидар керосин, мазать щеку йодом. Обычная для него «история». Цепочка однородных сказуемых и дополнений, выстроенных во втором предложении_ создает ситуацию развернутого повествования_ помогает создать автору комическую историю безуспешного самолечения незадачливого больного. Выражение с глаголами активного действия (все это) « не помогало» и «вызывало тошноту» организует завязку повествования_ которая и подготавливает читателя к неожиданному повороту событий.
Но А. Чехов не спешит удивить читателя новым курьезным фактом_ он нагнетает атмосферу, в которую окунулся читатель, наблюдающий за попытками Булдеева усмирить боль. Автор комически изображает «странную помощь» доктора_ который «приезжал_ поковырял в зубе_ прописал хину», предложил вырвать больной зуб и _ получив_ отказ уехал. Комизм создается «нагнетанием» глаголов неактивного действия и полным отсутствием прилагательных и наречий образа действия. Читателю как бы предлагается самому дорисовать те краски и домыслить детали, которые сопровождали мучительные попытки Булдеева избавиться от боли и несостоятельные попытки доктора ему в этом помочь. Однородные подлежащие _все домашние, жена, дети, прислуга, поваренок Петька и приказчик Иван Евсеич_ выраженные как нарицательными, так и собственными именами существительными, создают картину развернутого и динамичного повествования_ подготавливают его кульминацию.
И кульминационный момент наступает_ когда читатель узнает, что значит лечить зубы заговором. «Первый сорт» лечения зубов заключается … в заурядном обмане, и подсказку этого мы находим_ вспомнив значение фразеологического словосочетания «заговаривать зубы» (другими словами, обманывать). Развязка текста_ «Теперь (акцизный) только зубами и кормится… помогает». Устойчивое словосочетание разговорного характера очень точно выражает смысл повествования Чехова_ смеющегося над мошенничеством лжедокторов и легковерием непросвещенных больных_ которым такое лечение «помогает».
Задание№3. Прочитайте текст, расставьте пропущенные знаки препинания и объясните их постановку. Запишите примеры предложений, в которых расстановка знаков препинания вызвала у вас затруднения.
Запах полыни.
Две великие силы встали друг против друга. Одни защищать шли свои поля и родимое небо_ другие_ желали захватить себе земли чужие. Злые мечи зловеще сияли зазубринами смерти_ ржавые подковы скрежетали в тишине страха_ а мятые шлемы их твердили о недавних кровавых победах. Против них стали мы _крепкие_ как сердце. Наши копья и мечи рубили шелковые ленты на лету в клочья_ гнев и ненависть сверкали в наших глазах_ жадных до правды.
И вот настала та первая минута боя: тьмы двинулись друг против друга. Они дышали яростью_ а мы дышали любовью.
Помню _ было утро.
Помню _ кровавый рассвет над полем Куликовым. Он погибель предвещал бесславную одним, и славу ратную другим обещал.
Вижу _ из войска соперника вышел воин. Большой, великий человек вышел. По рядам нашим волной пробежал ропот: никому не хотелось взглянуть первым в глаза смерти и ее увидеть…
«Дозволь же мне, княже!» _ послышалось со мною рядом. И я обернулся…
Мой друг, мой товарищ Пересвет первым вышел из строя. Князю Дмитрию в глаза посмотрел он без робости, смело и рукою решительно к мечу прикоснулся…
Кони понесли бойцов друг на друга_ вбивая в степную пыль свою ярость. Всадники – воины в достойном сошлись поединке, не силою меряясь_ а меряясь жаждой победы. Такой великой была эта жажда, что копья пронзили тела обоих. Боевые клики разорвли настороженную тишину_ решимостью наполнилась степь_ и покорилась страшной воле боя…
И двинулось наше войско, вперед выступая по праву. Но друг Пересвет мой остался на поле навечно, и коня его я под уздцы уводил с Куликова поля…
И солнце в кровавую степь в тот день скорбно упало. И горько_ терпко это поле запахло полынью.
Я понял_ как горько и терпко пахнет победа. И все смотрят_ и смотрят в меня и поныне глаза боевого коня Пересвета.