Внушение правильного решения /тахдис/.
Пророческое откровение стоит выше, чем эта степень. Более того, эта степень даже ниже степени правдивейших /сиддиков/. Эта степень имела место в отношении Умара ибн аль-Хаттаба. Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Среди израильтян,живших до вас,былилюди, которым (нечто внушалось свыше), несмотря на то что пророками они не являлись, и если есть такой и в моей общине, то им является ‘Умар». Бухари, 3689./ат-Тахдис/ - то есть ему внушается в сердце что-то, а потом происходит так, как ему внушалось.
Сказал наш шейх (Ибн Теймия): «Правдивейший /сиддик/ занимает более совершенное место, чем тот, кому внушается. Потому что правдивейший, благодаря своей совершенной вере и совершенному следованию за пророком (мир ему и благословение Аллаха), не нуждается во внушении. Правдивейший отдал свое сердце тому, с чем пришел пророк (мир ему и благословение Аллаха), внешне и внутренне».
Также он сказал: «Тот, кому было что-то внушено, должен сверять это с тем, что принес пророк (мир ему и благословение Аллаха). Если его мысли соответствуют религии, то их нужно принимать, а если нет, тогда они отвергаются. Отсюда мы понимаем, что степень правдивейших превосходит степень внушения».
Также он сказал: «Многие последователи мистических течений и невежды говорят:
"Сообщило мне мое сердце от моего Господа". Да, верно! Его сердце сообщает ему что-то, но от кого? От шайтана или от Господа? Когда он говорит: "Сообщило мне мое сердце от моего Господа", не зная от кого оно на самом деле, он возводит ложь на Всевышнего Аллаха. И если тот, кому внушалось в этой умме (Умар ибн аль-Хаттаб) не произносил такие слова, как они могут говорить такое? Более того, когда его писарь подписал письмо: «И это то мнение, которое показал Всевышний Аллах повелителю правоверных, Умара ибн аль-Хаттабу», -Умар сказал:«Вычеркни это! Напиши: "Это мнение Умара ибн аль-Хаттаба. Если это истина, то это от Аллаха, а в противном случае это ошибка самого Умара, а Всевышний Аллах и Его посланник (мир ему и благословение Аллаха) непричастны к этому"».Также,когда у Умара спросили поповоду человека, который оставил наследство, однако у него не было наследников, он ответил: «Я говорю об этом на основании своего мнения. Если я прав, то это от
Аллаха, а если я ошибся, то это от меня и от шайтана».
Внушение понимания /ифхам/.
Всевышний Аллах сказал:
ِ ِ | ِ ِ | ِ | ِ | ِ ِ | ِ | ِ | ِ | ِ | ِ | |||||||||||||||||||||||||||||||||
ﻼﻛو نﺎﻤﻴﻠﺳ ﺎﻫﺎﻨﻤﻬﻔـﻓ ﻦﻳﺪﻫﺎﺷ ﻢﻬﻤﻜﺤﻟ ﺎﱠﻨﻛو | ﻢﻨﻏ ﻪﻴﻓ ﺖﺸﻔـﻧ ذإ | ﻲﻓ نﺎﻤﻜﺤﻳ ذإ نﺎﻤﻴﻠﺳو دووادو﴿ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ُ | َ | َ | َ ْ | َ | ُ | َ َ ْ | ﱠ َ َ | َ | َ | ْ | ْ | ُ | ُ | َ | مﻮﻘْﻟا ُ | َ | َ | ْ َ ََ ْ | ثﺮﺤْﻟاَ | َ | ُ | ْ َ | ْ | َ | َ ْ | َ | ُ َ | َ | ُ َ َ | |||||||||||||
َ | ِ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ﺎﻤﻜﺣْ | ﺎﻨـﻴـﺗآ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
﴾ ﺎﻤﻠﻋوْ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ً | َ | ً | ُ | َ َْ |
«Помяни также Давуда и Сулеймана, которые судили о ниве, потравленной ночью чужими овцами. Мы были Свидетелями их суда. Мы помогли Сулейману разобраться в этом и даровали им обоим власть (мудрость или пророчество) и знание».(Сура аль-Анбийа,аяты78-79)
Всевышний Аллах упоминает в этом аяте двух благородных пророков, которым Он даровал мудрость и знание. Но в этом аяте выделен именно Сулейман (мир ему), которому было даровано понимание /ифхам/.
Также сообщается, что Абу Джухайфа, да будет доволен им Аллах, сказал: «Однажды я
спросил ‘Али, да будет доволен им Аллах: “Знаете ли вы что-нибудь об откровениях помимо тех, что содержатся в Книге Аллаха?” ‘Али ответил: “Нет, клянусь Тем, Кто расщепляет зёрна и создаёт души, я об этом ничего не знаю, но мы обладаем пониманием /ифхам/ Корана, даруемым Аллахом человеку, и есть у нас то, что написано на этом листе”. Я спросил: “А что написано на этом листе?” Он сказал: “То, что следует выплачивать /дия/, освобождать пленных и не убивать мусульманина за неверного”». Бухари, 3047.
/Дия/ - компенсация за убийство, выплачиваемая ближайшим родственникам убитого.
Умар ибн аль-Хаттаб написал письмо Абу Мусе аль-Аш’ари, в котором было сказано:
«Стремись обрести понимание /ифхам/ в тех вопросах, которые поставлены перед тобой».
Понимание - это милость Аллаха для Его рабов, это свет, брошенный в сердце раба. С помощью этого света раб познает то, что не могут познать другие.
Понимание слов Всевышнего Аллаха и Его посланника (мир ему и благословение Аллаха)
- это признак того, что человек из правдивейших. И в понимании есть разные степени, а понимающим из тысячи может быть только один. Посмотрите на понимание Ибн Аббаса. Когда собрались люди в числе которых был и Умар, и участники битвы при Бадре. Умар спросил относительно аятов:
ﱠِ | ِ | ِ | ِ | ْ | ِﱠ | ِ | ِ ِ | ِﱠ | ِ | |||||||||||||||||||||||||
﴾ ﺎﺑاﻮـﺗ نﺎﻛ ﻪﻧإ ﻩﺮﻔﻐـﺘﺳاو ﻚﺑر ﺪﻤﺤﺑ ﺢﺒﺴﻓ | ﻪﻠﻟا ﻦﻳد ﻲﻓ نﻮُﻠﺧﺪﻳ سﺎﱠﻨﻟا | ﺢﺘﻔْﻟاوَ | ﻪﻠﻟا ﺮﺼﻧ ءﺎﺟ اذإ﴿ | |||||||||||||||||||||||||||||||
ً | ﱠ َ | َ | َ ُ | ُ | ْ | ْ َ | ْ | َ | َ ﱢ | َ | ْ َ ْ | ﱢ | َ | َ | ﺎﺟاﻮـﻓَأً | َ | ُ | ْ | َ َ | ﺖﻳَأروْ | ُ | ْ َ | َ | َ | ||||||||||
ُ | َ |
«Когда придет помощь Аллаха и настанет победа, когда ты увидишь, как люди толпами обращаются в религию Аллаха, восславь же хвалой Господа своего и попроси у Него прощения. Воистину, Он - Принимающий покаяния».(Сура ан-Наср,аяты 1-3)
Умар спросил: «Что вы понимаете из этой суры?» Ибн Аббас ответил: «В этих аятахуведомление пророка (мир ему и благословение Аллаха) о его близкой смерти». Этопоняли только Умар и ибн Аббас, а для других, несмотря на величие их положения, данное понимание не было известно. Ведь, внешне в этой суре не видно упоминания о смерти пророка (мир ему и благословение Аллаха). Бывают такие тонкие вопросы, связанные с пониманием, которые неизвестны большинству людей.
Общее разъяснение.
Это общее разъяснение истины, и проведение границ между истиной и ложью, с помощью доказательств. И истина становится видной для сердца, также как для глаза видны окружающие предметы. Этот вид хидайа - довод от Аллаха для Его творений. Без этого
вида хидайа Всевышний Аллах никого не наказывает и никого не вводит в заблуждение. Всевышний Аллах сказал:
ِ ِ | ِ | ِ | ﱠ | ِ | ٍ | ِ | ||||||||||||||||
﴿وﻣﺎ ﻛﺎن اﻟﻠﻪّ | ﺑﻜﻞ ﺷﻲء ﻋﻠﻴﻢ ﴾ | |||||||||||||||||||||
ﻟﻴﻀﻞ ﻗـﻮﻣﺎ ﺑـﻌﺪ إذ ﻫﺪاﻫﻢ ﺣﺘﻰﱠ ﻳـﺒـﻴﻦ ﻟﻬﻢَ ﻣﺎ ﻳـﺘـﻘﻮنﱠ إن اﻟﻠﻪّ | ||||||||||||||||||||||
َ َ َ َ | ُ | ُ | ﱠ َ ْ ً َ ْ َ | ْ | َ َ | ُ ْ | َ | َُﱢ َ | ُ | ﱠ َ ُ | َ | َ | ُ | ﱢ َ ْ | َ | ٌ |
«Аллах не вводит в заблуждение людей, которым Он указал прямой путь, пока Он не