Последовательные стадии медитации на пустотность

http://www.ktgrinpoche.org/
http://www.ipc.ru/~karmapa/

Последовательные стадии медитации на пустотность - student2.ru

Progressive stages of meditation on emptiness
by Khenpo Tsultrim Gyamtso, Rinpoche; S K Hookham
Publisher: Auckland, N.Z. : Zhyisil Chokyi Ghatsal Publications, ©2001.
ISBN: 1877294012 : 9781877294013
OCLC: 51533522
http://www.worldcat.org/

Цультрим Гьямцо. Последовательные стадии медитации на пустотность.. 5

ПРЕДИСЛОВИЕ. 5

ПЕРЕВОДЧИК. 5

ВВЕДЕНИЕ. 5

ТРИ СТАДИИ ПРОЦЕССА ПОНИМАНИЯ. 5

ТРИ ПОЛЯ ИССЛЕДОВАНИЯ. 5

ТРИ СПОСОБА УДАЛИТЬ СОМНЕНИЕ. 6

ТРИ ТЕКСТА КОТОРЫМ НУЖНО СЛЕДОВАТЬ. 6

ВАЖНОСТЬ ОТНОСИТЕЛЬНОЙ ИСТИНЫ (САМВРИТИСАТЬЯ, КЮНДЗОБ ДЕНПА) 6

АБСОЛЮТНАЯ ИСТИНА (ПАРАМАРТХАСАТЬЯ, ДЁНДАМ ДЕНПА) 6

ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЕ СТАДИИ МЕДИТАЦИИ НА ПУСТОТНОСТЬ. 7

ПЕРВАЯ СТАДИЯ.. 7

МЕДИТАЦИЯ ШРАВАКОВ НА ОТСУТСТВИИ ЭГО.. 7

ПРИМЕР СО СНОМ.. 9

МЕТОД ИССЛЕДОВАНИЯ.. 9

ФОРМА. 10

ЧУВСТВО.. 10

ВОСПРИЯТИЕ. 11

МЕНТАЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ.. 11

СОЗНАНИЕ. 11

РЕЗУЛЬТАТ ПРАКТИКИ ШРАВАКОВ. 12

МЕДИТАТИВНЫЙ ПРОЦЕСС.. 12

ВТОРАЯ СТАДИЯ.. 13

ПОДХОД ЧИТТАМАТРЫ.. 13

ПРИМЕР СО СНОМ.. 14

СУБЪЕКТИВНАЯ ПРИРОДА ВРЕМЕНИ.. 15

ОТСУТСТВИЕ ЕДИНОГО МНЕНИЯ.. 15

ДОКТРИНА ЧИТТАМАТРЫ.. 15

ПЛОД ЧИТТАМАТРЫ.. 17

МЕТОД РАССМОТРЕНИЯ.. 18

ПРОЦЕСС МЕДИТАЦИИ.. 18

ТРЕТЬЯ СТАДИЯ.. 18

ПОДХОД СВАТАНТРИКИ.. 18

ПРИМЕР СО СНОМ.. 19

МЕТОД РАССМОТРЕНИЯ.. 20

ПРОЦЕСС МЕДИТАЦИИ.. 21

ЧЕТВЕРТАЯ СТАДИЯ.. 21

ПОДХОД ПРАСАНГИКИ.. 21

ПРИМЕР СО СНОМ.. 22

МЕТОД ИССЛЕДОВАНИЯ.. 22

ОСНОВА, ПУТЬ И ПЛОД. 23

СПОСОБ МЕДИТАЦИИ.. 24

ПЯТАЯ СТАДИЯ.. 24

ПУСТОТА ДРУГОГО (ЖЕНТОНГ) 24

ЦЕЛЬ ИЗУЧЕНИЯ ТАТХАГАТАГАРБХИ.. 25

ОСНОВА, ПУТЬ И ПЛОД. 26

ДОКТРИНА РАТНАГОТРАВИБХАГИ.. 26

ДОКТРИНА МАХАЯНАСУТРАЛАМКАРЫ.. 26

ДОКТРИНА МАДХЬЯНТАВИБХАГИ.. 27

1. Три Вида Существования. 27

2. Три Вида Пустотности. 27

3. Три Вида Отсутствия Сущности. 27

НЕКОНЦЕПТУАЛЬНАЯ ДЖНЯНА. 28

ПРИМЕР СО СНОМ.. 28

МЕТОД ИССЛЕДОВАНИЯ.. 28

ПРОЦЕСС МЕДИТАЦИИ.. 28

ЗАКЛЮЧЕНИЕ. 29

ПРИЛОЖЕНИЕ. 29

ТРИ КОЛЕСНИЦЫ.. 29

ШКОЛЫ.. 29

ДХАРМАЧАКРЫ.. 29

Спонтанные строфы Йогина Кхенпо Цультрима Гьямцо относительно Рангтонг и Жентонг. 30

Кэнпо Цултим Гьямцо Ринпоче. О двадцати видах Пустоты... 30

Относительно логики, которая возникает в (изложении) «Пустоты». 30

1. Пустота внутреннего. 31

2. Пустота внешнего. 31

3. Пустота внешнего и внутреннего. 31

4. Пустота пустоты.. 31

5. Пустота великого. 31

6. Пустота высшего. 32

7. Пустота обусловленного. 32

8. Пустота не-обусловленного. 32

9. Пустота выходящего за пределы крайностей. 32

10. Пустота не имеющего начала и конца. 32

11. Пустота того, что не следует оставлять. 32

12. Пустота самосущности явлений. 33

13. Пустота всех феноменов (санскр.: дхарм – элементов бытия) 33

14. Пустота собственных признаков (явлений) 33

15. Пустота необъективируемого. 33

16. Пустота небытия предметов. 34

Шестнадцать видов пустоты умещаются в четыре вида пустоты. Эти четыре вида пустоты – сумма предшестующих шестнадцати. 34

1. Пустота предметов. 34

2. Пустота не-предметов. 34

3. Пустота самой природы (явлений) 34

4. Пустота «предмета иного». 34

Последовательные стадии медитации на пустотность - student2.ru

http://en.wikipedia.org/wiki/Khenpo_Tsultrim_Gyamtso_Rinpoche
http://www.nitartha.org/publications.html



Цультрим Гьямцо. Последовательные стадии медитации на пустотность

(Почтенный Кхенпо Цультрим Гьямцо Ринпоче)

ПРЕДИСЛОВИЕ

В 1977г. Почтенный Кхенпо Цультрим Гьямцо Ринпоче по просьбе Его Святейшества 16-го Кармапы приехал в Европу. Он является одним из наиболее эрудированных ученых и реализованных йогов линии Карма Кагью. Особенно он хорошо известен за свою широту взгляда и ясность в подаче Дхармы.

Впервые он учил Последовательным Стадиям Пустотности в Европе, в 1978г., и на протяжении нескольких лет он давал эти учения снова и снова в разных странах, включая Америку в 1985г. В 1979г. он попросил меня написать небольшую брошюру в которой были бы изложены учения, которые он давал в этом году для Института Кагью Изучений Махаянского Буддизма (Кагью Текчен Щедра), в Брюсселе. В силу того, что обстоятельства заставили меня написать этот текст очень быстро, во многих случаях он оказался неудовлетворительным. Тем не менее он был выпущен и незамедлительно переведен на греческий и французский языки. Французский переводчик Джером Эдо имел возможность расширить некоторые моменты в книге в результате консультаций с Кхенпо Ринпоче, и это было включено во второе издание английской версии. На протяжении нескольких лет прошедших с тех пор как появилось первое издание, Кхенпо Ринпоче прояснил множество вопросов и попросил меня включить эти пояснения в настоящее издание. С позволения Кхенпо Ринпоче я также вставила много моментов, которые выяснялись в ходе дискуссий между моим мужем, Майклом Хокамом, и мною с Ринпоче в Брюсселе и Оксфорде, в 1984 и 85гг.

Таким образом этот текст представляет более очищенную и обширную версию изначально переведенного курса. Для того чтобы внедрить материал в соответствующие разделы текста не прерывая его плавного течения, весь материал был переработан и переписан. Я надеюсь, что все слова Ринпоче переданы верно, ясно, точно и в читабельной форме.

К тому же сюда также были включены обсуждения взглядов, которых обычно придерживаются люди на Западе. Я обнаружила, что многие умные и проницательные читатели имеют трудности в отношении предмета этой книги, поскольку они строят определенные домыслы относительно того, о чем говорит Кхенпо Цультрим. Видя, что некоторые вопросы часто возникают – я постаралась развеять недопонимания формулируя их так как это было выражено, а затем, показывая как они реально относятся к предмету обсуждения. Обычно, там где появляются подобные ”западные взгляды” – разделы снабжаются моими собственными дополнениями.

Я должна отметить, что большинство из изложенного Кхенпо Цультримом извлечено из “Энциклопедии Знания” (тиб. щед жа кун кьяб) Джамгона Конгтрула, который был великим учителем Кагью в конце 19го века прославившимся благодаря своему несектарному подходу.

Шенпен Хокам
Оксфорд, Май 1986г.

ПЕРЕВОДЧИК

Шенпен Хокам перед тем как встретила Преподобного Кхенпо Гьямцо Ринпоче в 1927г. уже проходила обучение и практику под руководством лам Кагью в течении десяти лет. Она обучалась также и у него примерно одиннадцать лет и является членом Кагью Текчен Щедра (основанного Кхенпо в 1978г.). В 1986г. она защитила докторскую диссертацию в Оксфордском Университете на тему доктрины Татхагатагарбхи в соответствии с интерпретацией Жентонг Ратнаготравибхаги, которая вскоре была опубликована.

ВВЕДЕНИЕ

Тибетский термин тонг ньид гом рим можно перевести как ”последовательные стадии медитации на пустотность”. Смысл такой серии медитативных практик, связанных с отдельным аспектом учения Будды, в том, что мы начинаем с довольно грубого и общего понимания, а затем развиваемся через все более утончающиеся и очищающиеся стадии пока не достигаем полного и совершенного понимания. Каждая стадия этого процесса готовит ум для следующей, когда каждая ступень полностью интегрируется с нашим пониманием посредством процесса медитации.

Наши рекомендации