Единицы дискурс-анализа. структура дискурса.
Единицы дискурса и дискурс-анализа – единицы совместной социокоммуникативной деятельности интрактантов, включающей речевое действие одного и реакцию другого участника. Общепринятым в дискурсологии является понимание интеракционного значения как такого, которое совместно конструируется участниками, а Е.д – как актов такого «скоординированного сотворчества». Вопрос различий в понимании И. е. – это, прежде всего, вопрос учета или отрицания связи интеракции с целостным речевым событием / ситуацией, т.е. как ситуативного или локального феномена. Так, если интеракция рассматривается локально, на микроуровне, вне зависимости от дискурсивных макроструктур, то при вычленении ее единиц также не учитываются макро- дискурсивные факторы интерактивного взаимодействия. Примером такого подхода может служить конверсационный анализ (внесший наибольший вклад в описание интерактивных структур), который рассматривает интеракцию отдельно от специфики определяемого речевого события, фокусируясь на потенциально универсальных, «базисных» (underlying) моделях и регулярностях. В то же время, этнография речи, интеракционная социолингвистика, критический дискурс-анализ и другие направления, рассматривающие речевое событие как единицу «измерения» интеракции, учитывают при выявлении ее структур ситуативную интерпретацию, варьирование компонентов интеракции в зависимости от типа ситуации или события.
Важно отметить, что, независимо от различий в понимании И.е., все исследовательские подходы едины в понимании того, что любая типология должна выстраиваться исходя из анализа интеракционного поведения участников, а не предварительной дефиниции события. Другими словами, выявление организационной структуры интеракции осуществляется на основе эмпирического конверсационно-аналитического подхода. Проблема исследователей – определить и интерпретировать единицы интеракции, основываясь на тех же самых данных, которые используют участники события. Определяющим критерием при дефиниции И.е. является специфика интеракционного значения и средств его выражения. Так, выделяемые структуры могут основываться либо на «пропозициональной», эксплицитной, лексикализованной информации (конверсационный анализ), или на «выводном» знании, имплицитной информации, различных знаках контекстуализации, устанавливающих ассоциации между знаком и контекстом (этнография речи, интеракционная социолингвистика и др.).
Среди единиц дискурса выделяют: интерактивный блок, коммуникативный акт, макродиалог, обмен, речевое событие, секвенция, структура участия / партисипации, трансакция.
Необходимо отметить, что под коммуникативными единицами главным образом подразумеваются единицы анализа языкового общения, а не единицы системы языка (какими, например, признаются слова, словосочетания, предикативные единицы, предложения, сверхфразовые единства или сложные синтаксические целые и т. п.).
Таблица 9. Единицы речевой коммуникации
Хенне, Ребок | Сакс и др. | Кулхард, Синклер | Эдмондсон | Стенстрем | Шефлен |
Gespräch | conversation | interaction | encounter | presentation | |
Gesprächsphase | topic | transaction | phase | transaction | position |
sequence | exchange | ||||
Gesprächsequenz | sequence | exchange | exchange | point | |
Gesprächsschritt | pair | turn | |||
Gesprächsakt | turn | move | move | move | |
act | sentence | ||||
Sprechakt | act | act | |||
Hörverstehensakt | |||||
Rückmeldungsakt |
Как дискурс текст строится с позиции говорящего, который учитывает адресата, ситуацию и соответственно выбирает для текста определенную структуру, используя языковые, стилистические и риторические средства.
Дискурсивная организация текста:
Структурирование – способы синтаксического построения дискурса с учетом диалогической позиции автора;
Ключевые слова – слова, которые выражают суть дискурсивной позиции, характер диалогических отношений;
Риторическая организация – выбор стратегий и тактик для выдвижения точки зрения.
Дж. Л. Остин совершил переход от перформативности к иллокутивности, сделав теперь ведущим в теории речевых актов понятие иллокутивной силы.
В речевом акте Дж. Остин выделяет три уровня, тоже называемые актами: локутивный, иллокутивный и перлокутивный акты.
Локутивный акт (локуция, от англ. locution ‘оборот речи, речение’) представляет собой произнесение высказывания, обладающего фонетической, лексико-грамматической и семантической структурами. Ему присуще значение. Реализация звуковой структуры приходится на долю фонетического акта, лексико-грамматическая структура реализуется в фатическом акте, а семантическая структура — в ретическом акте.
Примеры локутивных актов:
(6-2) Он сказал, что…
(6-3) Он сказал: «Застрели её!»
(6-4) Он сказал мне: «Ты не имеешь права это делать».
Иллокутивный акт (иллокуция, лат. il- < in ‘в, внутри’), обладая определённой силой, обеспечивает указание не только на значение выражаемой пропозиции, но и на коммуникативную цель этого высказывания. Этот акт конвенционален.
Примеры иллокутивных актов:
(6-5) Он доказывал, что…
(6-6) Он настоял / посоветовал / приказал, чтобы я застрелил её.
(6-7) Я утверждаю, что…
(6-8) Я предупреждаю, что…
(6-9) Я приказал ему подчиниться.
Перлокутивный акт (перлокуция, лат. per- ‘посредством’) служит намеренному воздействию на адресата, достижению какого-то результата. Данный акт не является конвенциональным.
Примеры иллокутивных актов:
(6-5) Он доказывал, что…
(6-6) Он настоял / посоветовал / приказал, чтобы я застрелил её.
(6-7) Я утверждаю, что…
(6-8) Я предупреждаю, что…
(6-9) Я приказал ему подчиниться.
Подход к определению «коммуникативного акта» Т. ван Дейком, включившего речевой акт говорящего, аудитивный акт слушающего и коммуникативную ситуацию в единую структуру [van Dijk 1981].
В поисках альтернативного варианта У. Эдмондсон выбрал интеракционный акт (interactional act), понимая под ним минимально различимую единицу коммуникативного поведения, речевого и неречевого, не (обязательно) продвигающую общение к достижению коммуникативных целей [Edmondson 1981: 6].
Подход к определению «коммуникативного акта» Т. ван Дейком, включившего речевой акт говорящего, аудитивный акт слушающего и коммуникативную ситуацию в единую структуру [van Dijk 1981].
Коммуникативный ход может быть речевым или неречевым. Коммуникативный ход — это функционально-структурная единица.
Коммуниктативный ход, в свою очередь, далеко не всегда совпадает с речевым актом: иногда он реализуется с помощью последовательности речевых актов, сложного макроакта — идея иерархически организованного вокруг целевой доминанты комплекса действий разработана в трудах Ю. Хабермаса и Т. ван Дейка: [Habermas 1981; van Dijk 1977; 1981].
Аналогичным образом в ряде работ различаются речевой акт и дискурсивный акт [Sprechakt; Gesprächsakt — Henne, Rehbock 1982: 182].
Дискурсивный акт определяется как минимальная коммуникативная единица, речевая или жесто-мимическая по природе, которая в каждом конкретном случае употребления в разговоре имеет свою специфическую значимость с точки зрения развития речи как системы действий, коммуникативных планов и стратегий.