Фразеологические обороты и пословицы в астрально-физической модальности
С легким сердцем
У страха глаза велики
Волосы стали дыбом
Упражнение.В каких еще ситуациях возникают астрально-физические трансляции?
Упражнение. Переведите в астрально-физическую модальность следующие трансляции и пять трансляций по своему выбору.
1. — Нет, я с тобой никуда не пойду.
2. — Конечно согласен.
3. — Обязательно поедем.
4. — Прости меня.
5. — Ой, страшно!
Упражнение. Ответьте на следующие обращения и на пять обращений по своему выбору в астрально-физической модальности.
1. — Ты меня точно не предашь, Евтихий?
2. — Ну, чего-нибудь еще ты стоишь, Юстиниан?
3. — Покажи руки, Виля!
4. — Ты меня пожалуйста не пугай, Досифей!
5. — Садитесь за стол, Хрисанф!
Упражнение. В следующих ситуациях и в пяти ситуациях по своему выбору ответьте протагонисту в астрально-физической модальности.
1. Сомнение друга в ваших физических возможностях.
2. Упрек вернувшейся домой мамы в том, что в квартире беспорядок.
3. Призыв подружки обратить на нее внимание.
4. Пожелание спокойного сна.
5. Утешение со стороны сына в тяжелом недуге.
ЭФИРНАЯ МОДАЛЬНОСТЬ И ЕЕ СУБМОДАЛЬНОСТИ
Эфирная модальность предполагает акцент на физических ощущениях человека, так что слова ей в принципе противопоказаны. Типично эфирными являются разнообразные вздохи, медленные движения и замирания в различных позах, ощущения от перевариваемой пищи и т. п. Сделать эфирный акцент на словесной реплике очень легко — надо произнести ее очень громко — так, чтобы у партнера заложило в ушах и он не заметил смысл произнесенных слов. Однако такой тип поведения допустим лишь в исключительных случаях, так что в социальных контактах Эфирный архетип чаще проявляется в виде эфирной субмодальности, нежели модальности (то же относится и к Физическому архетипу).
Поэтому при сильном желании использовать эфирную модальность протагонист обычно поступает так: сначала произносит некоторые слова (которые определят субмодальность), а затем производит чисто эфирное бессловесное действие, которое, будучи достаточно выразительным, придает трансляции в целом эфирную модальность. Этот же принцип можно использовать в диалогах, когда смысл и субмодальность эфирной трансляции партнера придает предыдущая реплика протагониста:
— Не дам! (замирает на месте и неподвижным взглядом смотрит на партнера) эф(кауз)
— Ты огорчен, Федосий?
— (медленно и печально оседает в кресле, безнадежно закрывая глаза) эф(аст)
Эфирная субмодальность акцентируется упоминанием про любые телесные ощущения:
— Я вчера был в зоопарке, потрогал верблюда — он такой теплый и меховой на ощупь. кауз(эф)
Эфирно-атманическая модальность
Эфирно-атманическая модальность непроста в исполнении: без использования слов она доступна лишь великим актерам: здесь вздохи и телесные переживания приобретают всеобщий, глобальный оттенок:
— (просыпаясь утром и потягиваясь) Жизнь — не подарок. (долго и выразительно вздыхает) эф(атм)
— Ты меня не оставишь, Флорентин?
— (медленно подходит, нежно обнимает жену и замирает в этом положении, демонстрируя свою вечную преданность) эф(атм)
Фразеологические обороты и пословицы в эфирно-атманической модальности
Бальзам на душу
Упражнение.В каких еще ситуациях возникают эфирно-атманические трансляции?
Упражнение. Переведите в эфирно-атманическую модальность следующие трансляции и пять трансляций по своему выбору.
1. — Ты мне нравишься, Нафанаил.
2. — Мне душно в этом обществе.
3. — (при встрече) О, Никанор!
4. — Вы всегда и во всем можете на меня опереться, Аврора.
5. — Я во всем люблю одно — простор!
Упражнение. Ответьте на следующие обращения и на пять обращений по своему выбору в эфирно-атманической модальности.
1. — Ты всю жизнь будешь мне верен, Агапит?
2. — Вам понравилась моя пицца, Варфоломей?
3. — Что, трудная у тебя судьба, Цецилия?
4. — Будешь мне другом навек, Македоний?
5. — Ну что, Никодим, пришла пора в гроб ложиться?