Богатство лексики русского языка
ОШИБКИ ПРИ УПОТРЕБЛЕНИИ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ | |
ВИДЫ ОШИБОК | ПРИМЕРЫ |
Замена компонента фразеологического сочетания | львиная часть - львиная доля |
Сокращение или расширение состава фразеологического оборота | оставлять желать много лучшего - оставлять желать лучшего |
Смешение двух оборотов | припереть к горлу- припереть к стенке |
Искажение грамматической формы компонентов фразеологизма | на босую ногу – на босу ногу, взять быков за рога - взять быка за рога |
Стилистическая неуместность использования фразеологического оборота | Командир приказал сматывать удочки.- Командир приказал уходить. |
ВИДЫ ТРОПОВ | ||
ГИПЕРБОЛА | образное преувеличение | Снег валилс неба пудами. |
ЛИТОТА | образное преуменьшение | мужичок с ноготок |
ЭПИТЕТ | это образное определение | мармеладное настроение |
МЕТАФОРА | употребление слова в переносном значении, основанное на сравнении предметов | Это не кот, а бандит (М.А. Булгаков). |
ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ | особый вид метафоры-иносказания – перенесение черт живого существа на неодушевлённые предметы и явления | звезда с звездою говорит |
МЕТОНИМИЯ | перенос значения слова по смежности | дерзкие глаза |
СИНЕКДОХА | вид метонимии, в основании которого лежит отношение части к целому | в семье пять ртов |
ПЕРИФРАЗ | описательное выражение | Санкт-Петербург – северная столица |
ВИДЫ РЕЧЕВЫХ ФИГУР | ||
СРАВНЕНИЕ | стилистическая фигура, основанная на сопоставлении | белый как снег |
ГРАДАЦИЯ (восходящая / нисходящая) | фигура речи, состоящая из двух и более единиц, размещенных по возрастающей либо нисходящей интенсивности значения | Я вас прошу, я вас очень прошу, я вас умоляю; Дама, не боящаяся самого дьявола и даже мыши (М. Твен). |
АНТИТЕЗА | стилистическая фигура, строящаяся на противопоставлении | Легко подружиться, тяжело разлучиться |
ОКСЮМОРОН | фигура речи, состоящая в сочетании противоположных по смыслу понятий | живой труп; молодые старички; спеши медленно |
ЭЛЛИПСИС | стилистическая фигура, состоящая в том, что один из компонентов высказывания опускается | Офицер — из пистолета. Теркин — в мягкое штыком. (А.Т. Твардовский). |
ИНВЕРСИЯ | это обратный порядок слов в предложении | Он червяков накопал, удочки притащил. |
РИТОРИЧЕСКИЙ ВОПРОС | вопрос, не требующий ответа | Разве я не знаю его, эту ложь, которую он весь пропитан? (Л.Н. Толстой). |
ПАРАЛЛЕЛИЗМ | тождественное строение двух или более отрезков текста | В каком году - рассчитывай, в какой земле - угадывай… |
АНАФОРА | повторение начальных частей предложения | Свалился… А тот-то был в силе! Свалился… не минуть и нам… (Н.А. Некрасов). |
ЭПИФОРА | повторение конечных частей предложения | Не станет нас! А миру хоть бы что. Исчезнет след! А миру хоть бы что (Омар Хайям). |
Основные понятия темы
Богатство речи – набор языковых средств (лексических, грамматических, стилистических), которыми владеет и умело пользуется в соответствии с ситуацией отдельный человек. Богатство речи связано с разнообразием используемых говорящими средств выражения мысли, синонимов, способов построения высказывания, организации текста.
Выразительность речи – качество речи, состоящее в выборе таких языковых средств, которые позволяют усилить впечатление от высказывания, вызвать и поддержать внимание и интерес у адресата, воздействовать на его разум и чувства. Выразительность речи достигается использованием художественных приёмов, речевых фигур и тропов, пословиц, фразеологических оборотов, крылатых фраз.
Фразеологизмы–устойчивое по составу и структуре, целостное по значению словосочетание или предложение.
Библеизм – библейское слово или выражение, вошедшее в ряд языков. Вид языковых интернационализмов.
Мифологизм – это фразеологизм, пришедший из мифологии.
Крылатые слова– фразеологизм образного или афористического характера, вошедший в лексику из исторических либо литературных источников и получивший широкое распространение благодаря своей выразительности.
Поговорка – словосочетание, оборот речи, отражающий какое-либо явление жизни, один из малых жанров фольклора. Часто имеет юмористический характер.
Пословица – малая форма народного поэтического творчества, облачённая в краткое, ритмизованное изречение, несущее обобщённую мысль, вывод, иносказание.
Тропы – это обороты речи, которые основаны на употреблении слова или выражения в переносном значении и используются для усиления изобразительности и выразительности речи.
Речевые фигуры – это любые языковые средства, придающие речи образность и выразительность.
Вопросы для самостоятельной подготовки к практическому занятию:
1. Раскройте содержание понятия «богатство речи». Назовите условия, обеспечивающие богатство речи. Что составляет богатство лексики русского языка?
2. Приводя примеры, расскажите о средствах выразительности речи.
3. Какие виды устойчивых выражений вы знаете? Назовите виды фразеологических ошибок.
4. Что такое тропы? Для чего они используются в речи? Охарактеризуйте виды тропов. Подготовьте свои примеры.
5. Назовите виды речевых фигур. Иллюстрируйте свой ответ примерами.
ПРОИЗНОСИТЕЛЬНЫЙ МИНИМУМ
агрономия
агент, агентство
алкоголь
алфавит
апостроф
арахис
аристократия
асимметрия
афера (не афёра)
баловать, балую, балует, баловаться, балуюсь
баловник
банты, нет банта
бармен
бензопровод
бессребреник (не бессеребреник)
бомбардировать
броня (закрепление предмета)
броня (защитная облицовка)
бутик, нет бутика
бухгалтеры (не бухгалтера)
бюрократия
валовой (продукт)
вербовщик
вероисповедание
ветеринария
включит, включишь, включат
включённый, включён, включена
воспринять, воспринял, восприняла,
воспринят, восприинята
вручит, вручим, вручат
выговоры (не выговора)
генезис
герб, гербов
гербовый
гравёр (не гравер)
грейпфрут (не грейпфру[к]т)
двоеженец (не двоежёнец)
догмат
договор, договоры (не договора)
доктора (не докторы)
досуг
дремота
жалюзи
жёлоб (не желоб)
жёрнов (не жернов)
жизнеобеспечение
забронировать (место)
забронировать (машину)
завидно, завидный
запереть, запер, заперла
дверь заперта
заплесневеть
запломбировать
запломбированный
звонишь, звонит, звоним, звонят
знамение
зубчатый
иконопись
инаугурация (не [ина]гурация)
инцидент (не инци[н]дент)
инженеры (не инженера)
иноплеменный (не мё)
инсульт
интриган (не интриган[т])
искра
истекший год
истёкший кровью
исчерпать
кабели (не кабеля)
каталог
кашлянуть
квартал
километр
кладовая
класть, клала
коклюш
коне[шн]о (не коне[ч'н]о)
конкурентоспособный
(не конкурент[н]оспособный)
короткошёрстный
корысть
кремень
крепить, крепит
крестный ход
крёстный отец
кровоточить, кровоточащий
кухонный
лекторы (не лектора)
мастерски
меньшинство
национальные меньшинства
месяцы (не месяца)
(столькими) месяцами
мощности,
(несколько) мощностей
мусоропровод
наём (не найм)
наложенным платежом (не нало[жн]ым)
намерение
наркомания
наро[шн]о (не наро[ч'н]о)
насмехаться (не на[д]смехаться)
начать, начал, начала,
начавший, начатый,
начата, начато, начав, начался
недоуменный (не мё)
некролог
никчёмный (не ме)
новорождённый
неуставные отношения
нефтепровод
обезболивать, обезболивающее
обеспечение
облегчить, облегчит, облегчим
ободрить, ободрит, ободрят
озлобленный
опломбированный
оптовый
опека (не опёка)
опошление
опошлить, опошлишь, опошлил
осведомить, осведомиться
оседлый (не осёдлый)
осуждённый
откупорить
партер
пихта
плато
плесневеть, плесневеет
пломбировать
поминки
понять, понял, поняла,
поняли, понят, понята, понято
поскользнуться (не по[д]скользнуться)
послать, послал, послала, послали
похороны, с похорон, на похоронах
почерк (не по[д]черк)
правы, права
предложить, предложила
предпринять, предпринял, предприняла,
предпринявший, предпринята, предприняты
приобретение
присовокупить
процент
пуловер
пустя[шн]ый (не пустя[ч'н]ый)
разноплемённый (не ме)
ректоры (не ректора)
рефлексия (самоанализ)
ритор
роженица и роженица
рожки, рожков (макаронное изделие)
рудник
свекольный
свёкла
сирота, сироты (мн.ч.), трое сирот
скрупулёзный (не [скур]пулёзный)
ску[шн]о (не ску[ч'н]о)
сливовый
сосредоточение
созыв
средства
столяр
страховщик
таможня
танцовщица
[т']ермин (не [тэ]рмин)
толика
торги, торгов (аукцион)
торты, с тортами, о тортах
трансферт и трансфер
трубопровод
туфля, без туфель, туфлями
уведомить
углубить, углублю, углубит, углублённый
узаконение
украинец, украинский
умерший
уполномочивать
упорядочение
упрочить, упрочение
уставный фонд (не уставной)
учреждение (не уч[е]реждение)
фа[н']ера (не фа[нэ]ра)
феномен (явление)
фетиш
флюорография
хвоя
ходатайствовать, ходатайство
хозяева
христианин
цемент
цыган
черпать
шарф, нет шарфа, шарфов
шёрстка (не шерстка)
ши[н']ель (не ши[нэ]ль)
шприцы, шприцев (не шприцы, шприцов)
шофёр, шофёры (не шофера)
щавель
эксперт, экспертная комиссия
эскорт (не э[к]скорт)
юрисдикция (не юрис[т]дикция)
юрисконсульт (не юрис[т]консульт)
юриспру[д']енция (не юриспру[дэ]нция)
языковая (система)
языковая (колбаса)
яи[шн]ица (не яи[ч'н]ица)
ясли, в яслях, из яслей
ОГЛАВЛЕНИЕ
Характеристика понятия «культура речи». Речевая культура общества на современном этапе………………………………………………………………………………………………….4
Русский национальный язык и его подсистемы. Литературный язык как основа культуры речи...............................................................................................................................................6
Языковая норма: понятие, признаки, классификации. Вариативность норм. Факторы, влияющие на динамику нормы ……………………………………………………………………9
Акцентологические и орфоэпические нормы современного русского литературного языка..12
Морфологические нормы. Трудности употребления различных частей речи………………...16
Синтаксические нормы. Основные нормы согласования и управления. Сложности употребления обособленных конструкций………………………………………………………29
Точность речи. Особенности лексической сочетаемости в русском языке. Виды лексических ошибок и способы их исправления ………………………………………………………………32
Понятность речи. Специфика употребления иноязычных слов, профессионализмов, диалектизмов и терминологической лексики……………………………………………………37
Богатство и выразительность речи. Употребление фразеологизмов, крылатых выражений. Речевые фигуры и тропы…….……………………………………………………………………40
Произносительный минимум……………………………………………………………………..44