Стилистические свойства и особенности употребления причастий и деепричастий.
Причастия и деепричастия имеют книжную стилистическую окраску и употребляются преимущественно в стилях книжно-письменной речи. Особенно широко распространены причастные и деепричастные формы и обороты с ними в официально-деловом и научном стилях. Употребление этих форм и оборотов позволяет в пределах одного предложения указать свойства предмета, выразить различные отношения между описываемыми действиями и процессами – например, отношения одновременности, следования, способа и характера действия, условия, причины и т. п. Например: Вычисляя силу тока, применяют следующую формулу (отношение одновременности: применяют во время вычислений); Отметив достижения предприятия в истекшем году. докладчик перешёл к критическим замечаниям (отношение следования: после того, как отметил .... перешёл) ; Лица, опоздавшие к началу сеанса, в зрительный зал не допускаются (отношение условия: если опоздают, то не допускаются)и т. д.
Для выражения отношений такого рода в разговорной речи используются не причастные и деепричастные обороты, а придаточные предложения с союзом когда, с союзным словом который и др. или бессоюзные сложные предложения (см. ч. II, «Синтаксис»). Сравните: Отпирая замок, я сломал ключ.– Когда я отпирал замок, то ключ сломал; Замок отпирал – ключ сломал; Уставшие после похода, ребята мгновенно заснули.– Ребята после похода устали (или: усталые были), заснули сразу же; Женщина, разносящая молоко–Женщина, которая молоко разносит или Женщина – молоко разносит.
В обиходно-бытовом стиле и некоторых жанрах публицистики (таких, как репортаж, газетный очерк, выступление на собрании) причастия могут употребляться, но при этом они обычно не имеют при себе зависимых слов и обозначаютне отношения между предметами или действиями, а некоторые постоянные признаки предмета, например: У него голос какой-то дрожащий; цветы все засохшие; сидит одетый и т. п.
Краткие страдательные причастия (рассмотрен, прочитан, открыт и под.) употребительны как в книжно-письменной, так и в разговорной речи. Однако они используются по-разному. В книжных стилях эти причастия могут употребляться в сочетании с творительным падежом существительного, обозначающим субъект или инструмент действия, образуя страдательную конструкцию, например: Вопрос рассмотрен комиссией. Роман прочитан учащимися. Дверь открыта ключом. Разговорной речи такие конструкции не свойственны. В обиходно-бытовом стиле краткие причастия обозначают действие, результат которого имеет место в настоящее время, например: Стол уже накрыт. Обед давно подан. К дому уже и газ подведён. У него на лыжи чехол надет. Ты на работе сильно загружена? и т. п.
Причастия, перешедшие в прилагательные (блестящий ум, начинающий писатель – см. § 252), а также причастия, образующие вместе с определяемым существительным составные наименования предметов (шагающий экскаватор, печатающее устройство, скользящий график и т. п.), стилистически нейтральны и могут употребляться в любом функциональном стиле.
Деепричастия, употребляемые в обиходно-бытовом стиле, обозначают процессуальный признак предмета или лица, например, его положение в пространстве (то есть они сходны по значению с наречиями). Например: читает лежа, сидит согнувшись, работали молча. В разговорной речи употребительны деепричастные формы с отрицанием: не заходя домой, идёт не сворачивая, отвечает не задумываясь, а также устойчивые обороты с деепричастиями: сидеть сложа руки, по совести говоря, бежать сломя голову, работать не покладая рук и т. п.
Некоторые разряды деепричастий являются устаревшими – это, например, формы с суффиксами -ши и-вши: пришедши, снявши, собравши; поэтому в большинстве стилей литературной речи они почти не употребляются. В языке художественной литературы использование этих архаичных форм связано с различными эстетическими задачами (например, намеренной стилизацией авторской речи, что бывает свойственно языку исторических романов).
Деепричастия с суффиксами -учи,-ючи: пишучи, сидючи, играючи и под.– используются в качестве признака народно-поэтической речи. В подавляющем большинстве стилей и жанров литературного языка (как книжно-письменного, так и разговорного) они малоупотребительны.
Примечание. Некоторые деепричастия на-учи, -ючи превратились в наречия: Это надо делать умеючи; Он живёт припеваючи: Она справилась с ним играючи. Подобные наречия имеют разговорную окраску и употребляются главным образом в обиходно-бытовом стиле.
Упражнение 321. Спишите. Подчеркните деепричастия несовершенного вида одной чертой, совершенного – двумя. Укажите, где деепричастие обозначает действие, одновременное с другим действием, где – действие, предшествующее другому действию. Вставьте пропущенные знаки препинания.
1) Всадник с ношею мчится чёрной буркой её прикрывая. 2) Орёл с отдалённой поднявшись вершины парит неподвижно со мной наравне. 3) В избушке распевая дева прядёт. 4) Уж за рекой дымясь пылал огонь рыбачий. 5) Урну с водой уронив об утёс её дева разбила. 6) На красных лапках гусь тяжёлый задумав плыть по лону вод ступает бережно на лёд, скользит и падает. 7) Я шёл вперёд поднимаясь всё выше и выше. 8) Однако болтая с тобой грибов не соберёшь.
(Из произведений А. С. Пушкина.)
322. Напишите деепричастия несовершенного вида от тех глаголов, от которых они образуются.
Понимать, тормозить, держать, беречь, вести, слышать, пахать, дирижировать, потчевать, бить, зябнуть, бороться, переписываться, волноваться, касаться, располагаться, оставаться.
323. Образуйте и напишите деепричастия совершенного вида от данных глаголов. От каких глаголов можно образовать деепричастия с суффиксом -я?
Посеять, склеить, увидеть, построить, запрячь, запереть, расцвести, окрепнуть, коснуться, расположиться.
324. Напишите от данных ниже глаголов действительные причастия настоящего времени, изменяя их по родам, и деепричастия несовершенного вида.
Везти –везущий, -ая, -ее; везя; мыть, дышать, идти, видеть, надеяться, заботиться, строиться, бороться.
325. Напишите от данных ниже глаголов действительные причастия прошедшего времени, изменяя их по родам, и деепричастия совершенного вида.
Выздороветь – выздоровевший, -ая, -ее; выздоровев; выполнить, вырасти, проскочить, проскакать, поравняться, остановиться.
326. Спишите, заменяя выделенные слова деепричастиями. Подчеркните деепричастия от переходных глаголов.
1) Они дружески разговаривали, когда гуляли вместе по лесу. 2) Андрей Гаврилович, после того как рассмотрел хладнокровно запросы заседателя, увидел необходимость отвечать обстоятельно. 3) Так как я был от природы не злопамятен, я искренно простил ему и нашу ссору, и рану. 4) Когда она слушает меня, она смотрит мне в лицо мягкими глазами. 5) Когда встречаются на улице, обе они ещё издали улыбаются друг другу как-то особенно хорошо. 6) Природа, когда пробудится от сна, начнёт жить полною, молодою, торопливою жизнью. 7) Чечевицын не сказал ни слова, когда прощался с девочками, 8) Осина, так как она отличается от зелени других деревьев, придаёт много прелести и разнообразия лесу во время осеннего листопада.
327. При каждом деепричастии с пояснительными словами даны два предложения. Выберите, с каким из этих предложений можно связать деепричастие, составьте предложение и напишите. Объясните ваш выбор.
1) Стоя на посту у склада, ... (Я услышал чьи-то шаги. Мне послышались чьи-то шаги.) 2) Гулко бухая плицами по воде, ... (Шёл вверх по течению пароход. Мы плыли на пароходе вверх по течению.) 3) Сбегая по откосам оврагов, ... (Звенели весенние песни ручьёв. Ручьи звенели весенними голосами.) 4) Выступив из берегов и разлившись, ... (Река затопила луга. Луга оказались под водой.) 5) Сев за рояль, ... (Раздались звуки вальса. Она заиграла вальс.) 6) Получив письмо от товарища, ... (Радость охватила меня. Я очень обрадовался.) 7) Выкатившись из-за гор, ... (Сразу стало светло. Солнце осветило верхушки сосен.)
328. Учитывая стилистические свойства перечисленных ниже сочетаний с причастиями и деепричастиями, выпишите эти словосочетания в три столбца: 1) употребляющиеся в книжных стилях; 2) стилистически нейтральные; 3) употребляющиеся в разговорной речи.
Рассматриваемая в статье проблема, блестящий лёд, искомая величина, пристально глядя в лицо, битый час, выраженная в письме благодарность, не сходя с места, отвечая на вопросы, встречен сестрой, заросший пруд, сидя в неудобной позе, цветущая женщина, отличаясь от остальных, знающий специалист, приходящая няня, ни на минуту не утихающая боль, открыто с 8 до 19, на ночь глядя.
НАРЕЧИЕ