Основные способы толкования ЛЗ слова

А)Предмет изучения языкознания.

Б)Основные разделы языкознания.

В) Связь языкознания с другими науками.

А)Предмет изучения языкознания.

Определение.

Языкознание — наука, изучающая человеческий язык в целом и отдельные языки мира как его индивидуальные представители.

Предмет языкознания - человеческий язык в его различных аспектах, а именно: язык как знаковая система, как отражение мышления, как обязательный признак общества (происхождение языка, его развитие и функционирование в обществе), язык и речь

Разъяснение. Прежде чем начать теоретическое изучение непосредственно какого-нибудь языка, очень важно уяснить себе, что представляет собой человеческий язык вообще и каким образом он
устроен, как связаны между собой язык и сознание человека, язык, история и культура того народа, который на этом языке говорит. Кроме того, необходимо представлять себе, как возник человеческий язык, каким образом и под влиянием каких причин он изменяется, в чем состоят сходство разных языков и различия между ними, как эти языки можно изучать и классифицировать

Б)Основные разделы языкознания

Деление языкознания на разделы

Существуют и другие, не менее важные, варианты деления языкознания на разделы. Один из них, на котором мы сейчас и остановимся, принимает во’ внимание то, какие именно элементы языка подвергаются рассмотрению.

Лексикология

Важнейшей единицей языка является слово. Совокупность слов данного языка именуют егословарным составом. Изучением словарного состава языка занимается раздел языкознания, который называется лексикологией (от греч. lexikos ‘словесный’ + logos ‘учение’).

Фонетика

Любое слово состоит из звуков. Звуковой строй языка изучается еще одним разделом языкознания — фонетикой (от греч. phonetikos ‘звуковой’).

Словообразование

В составе любого слова можно выделить корень, а в некоторых случаях еще и приставки, суффиксы, окончания, т. е. кратчайшие значимые единицы языка — морфемы. Изучение морфемного состава слова и законов образования слов — предмет раздела языкознания, который называется словообразованием.

Морфология

В большинстве языков слова объединяются в большие разряды, которые именуются частями речи. При этом многие слова обладают способностью изменяться, приобретая
различные формы (так, русские прилагательные изменяются, например, по родам, числам и падежам, а русские глаголы — по наклонениям, временам, лицам и числам). Исследованием частей речи и закономерностей словоизменения занимается морфология (от греч. morphe ‘форма’ + logos ‘учение’).

Синтаксис

Слова в речи соединяются друг с другом, образуя словосочетания и предложения. Изучением строения словосочетаний и предложений занимается синтаксис (от греч. syntaxis ‘составление’).

В языкознании словообразование, морфологию и синтаксис объединяют в один более крупный раздел — грамматика

Словообразование, морфологию и синтаксис объединяет то, что они, в отличие от лексикологии и фонетики, направлены на изучение не столько состава языковых единиц,
сколько законов их построения. Поэтому их обычно объединяют в один более крупный раздел, который называется грамматика (от греч. grammatike techne ‘искусство письма’).

Дополнение. Есть еще раздел Культура речи и стилистика(см. в тетр)

В) Связь языкознания с другими науками.

Языковедение относится к числу наиболее разветвленных наук, что объясняется множественностью и многотипностью отдельных конкретных языков, способных изучаться отдельной лингвистической дисциплиной, сложностью внутренней организации самого языка, разнообразностью внешних связей языка с иными системами – природой, обществом, наукой, культурой, религией, искусством и т.д. Структурная организация современного языковедения многопланова, она зависит от тех оснований, которые используются в членении науки о языке.

Язык обслуживает почти все сферы человеческой жизнедеятельности, поэтому изучение языка, установление его места и роли в жизни человека и общества, в познании явлений с необходимостью приводит к широким связям языкознания с другими науками – гуманитарными, естественными и медицинскими, физико-математическими и техническими.

Пример.
Связь языкознания с гуманитарными науками
Самые тесные и древние связи существуют у языковедения с филологией, ее составной частью является и сама наука о языке. Филология – это буквально «словолюбие», т.е. изучение всего, что связано со словом и первоначально с письменным словом, т.е. изучение письменных памятников для разных целей.

А) Система языка.

Б) Основные единицы языка.

А) Система языка

Языкова́я систе́ма, система языка́ — множество элементов языка, связанных друг с другом теми или иными отношениями, образующее определенное единство и целостность. Каждый компонент языковой системы существует в противопоставлении другим элементам, что наделяет его значимостью. Представление о системе языка включает в себя понятия уровней языка, единиц языка, парадигматики и синтагматики, языкового знака, синхронии и диахронии.

Языковая система имеет иерархическую структуру: единицы более высоких уровней представляют собой сочетания единиц низших уровней. В системе языка различаются словарь как инвентарь готовых единиц и грамматика как механизм их сочетания[2].

Система языка определяет пути его развития, но не конкретную форму, потому, что в любом языке, его норме можно обнаружить факты системные (структурные) и асистемные (деструктурные). Это возникает как в результате нереализованности всех возможностей системы, так и в результате влияния других языков и социальных факторов. Например, существительные русского языка потенциально обладают 12 элементной парадигмой склонения, но не каждое существительное имеет весь комплект словоформ, и есть существительные, которые располагают большим количеством словоформ [ср.: о лесе и в лесу, когда предложный падеж распадается на изъяснительный и местный]; несклоняемые существительные в русском языке – асистемное явление, аномалия (за пределами литературной нормы давление системы легко обнаруживается, когда говорят: «подошел к метру», «ехал в метре» и т.д. Нереализованность системы проявляется не только в том, что некоторые факты не охватываются парадигмой, выпускают из системы, но и в строении самих парадигм, в наличии дефектных парадигм и моделей-образцов.

Б) Основные единицы языка.

К основным единицам языка, выделяемым в лингвистике и психолингвистике, относятся: фонема, морфема, слово, предложение и текст.

Фонема — это звук речи, выступающий в его смыслоразличительной функции, позволяющей различать одно слово (как устойчивый звукокомплекс и, соответственно, материальный носитель значения) от других слов.

Морфема представляет собой сочетание звуков (фонем), обладающее определенным, т. н. «грамматическим» значением.

Основной и универсальной единицей языка является слово. Эта единица языка может быть определена и как устойчивый звукокомплекс, обладающий значением, и как «фиксированное», «закрытое» сочетание морфем. Слово как единица языка* выступает в нескольких своих качествах или проявлениях.

Предложение представляет собой сочетание слов, в законченном виде передающее (выражающее) какую-либо мысль. Отличительными признаками предложения являются: смысловая и интонационная завершенность, а также структурность (наличие грамматической структуры).

Текст определяется в лингвистике как макроединица языка. Текст представляет собой сочетание нескольких предложений, в относительно развернутом виде раскрывающее ту или иную тему. В отличие от предложения, предмет речи (фрагмент окружающей действительности) отображается в тексте не с какой-либо одной его стороны, не на основе какого-либо одного его свойства или качества, а «глобально», с учетом его основных отличительных особенностей.

А) Язык и речь.

Б) Речь как деятельность.

В) Виды речевой деятельности.

А) Язык и речь

Язык - орудие, средство общения. Это система знаков, средств и правил говорения, общая для всех членов данного общества. Это явление постоянное для данного периода времени.

Речь - проявление и функционирование языка, сам процесс общения; она единична для каждого носителя языка. Это явление переменное в зависимости от говорящего лица.

Разъяснение. Язык и речь - две стороны одного и того же явления. Язык присущ любому человеку, а речь - конкретному человеку.

Речь и язык можно сравнить с ручкой и текстом. Язык - ручка, а речь - текст, который записан этой ручкой.

Б) Речь как деятельность.

речевая деятельность определяется мотивами и целью, состоит из ведущего и фонового уровней, включает образ результата и регуляцию промежуточных этапов.

Речевая деятельность как один из видов деятельности человека характеризуется целенаправленностью и состоит из нескольких последовательных этапов: ориентировки, планирования (в форме внутреннего программирования), реализации и контроля. В соответствии с этими этапами осуществляется каждое отдельное речевое действие.

Исходным моментом любого речевого действия является речевая ситуация, то есть такое стечение обстоятельств, которое побуждает человека к высказыванию, например, необходимость ответить на вопрос, сделать доклад о результатах работы, написать письмо, побеседовать с другом и т.п. В реализации речевого действия выделяются следующие фазы:

1. Подготовка высказывания. Началом акта речевой деятельности является осознание мотивов, потребностей и целей вступления в общение. Далее осуществляется вероятностное прогнозирование результатов высказывания на основе прошлого опыта и учёта обстановки. У развитого в речевом отношении человека, с быстрыми реакциями, эти подготовительные действия протекают с большой скоростью на подсознательном уровне и завершаются созданием внутреннего плана высказывания, который может иметь различную степень обощенности.

2. Структурирование высказывания. Содержанием данной фазы является выбор слов, их расположение в нужной последовательности и грамматическое оформления. Эти операции, осуществляемые в оперативной речевой памяти, сопровождаются оценкой создаваемого высказывания и его корректировкой на уровне внутреннего плана.

3. Переход к внешней речи. Осуществляется звуковое или графическое оформление высказывания. Это самая ответственная фаза речевого действия, она состоит в переходе от внутренней речи к внешней. Ошибки в таком переходе делают речь в глазах окружающих неполной, бессвязной, труднопонимаемой.(Гойхман О.Я., Надеина Т.М. Речевая коммуникация. М.: ИНФРА-М, 2001, С. 10-11).

В) Виды и формы речи

Видами речи являются:

говорение - отправление звуковых сигналов, несущих информацию;

слушание - восприятие звуковых сигналов и их понимание;

письмо - использование видимых графических символов для передачи сообщения;

чтение - восприятие графических символов и их понимание.

Дополнение. Различают две формы речи:

устная речь; письменная речь.

Устная речь - это речь, произносимая в процессе говорения; основная форма использования естественного языка в речевой деятельности. Для разговорного стиля литературного языка устная форма является основной, тогда как книжные стили функционируют и в письменной, и в устной форме (научная статья и устный научный доклад, выступление на собрании без заранее подготовленного текста и запись этого выступления в протоколе собрания).Важнейшей отличительной чертой устной речи является её неподготовленность: устная речь, как правило, творится в ходе беседы. Однако степень неподготовленности может быть различной

4. А) Лексикология как раздел языкознания.

Б) Слово - основная единица языка.

В) Признаки русского слова.

А) Лексикология как раздел языкознания.

Лексикология (от греч. lexikos - относящий­ся к слову и logos - учение) – это раздел языкознания, в котором изучается словарный состав языка, его лексика.

Предметом лексикологии является слово. А ее объектом – определение слова как основной единицы языка.

Основными задачами лексикологии являются:
- выяснение связи значения слова с понятием, выде­ление различных типов значений слов;
- характеристика лексико-семантической системы, т.е. выявление внутренней организации языковых единиц и анализ их связей (семантической структуры слова, специфики различительных семанти­ческих признаков, закономерностей его отношений с другими сло­вами и пр.);

- установление различных видов системных отношений, существующих внутри раз­личных групп лексики, определение тех объективных (в т. ч. синтаксических) показателей, которые объединяют слова (в определённых значениях).

Лексикология исследует стилистическую дифференциацию словарного состава, отдельные тематические и лексико-семантические группиров­ки слов, их соотношение друг с другом и соотно­шение единиц внутри этих группировок. С точки зрения стилистической дифференциации, слова, во-первых, могут принадлежать к определённым функциональным типам речи.. Во-вторых, в языке существует значительное количество слов, которые придают речи «высокий» или «сниженный» характер.

Пример. Весы- механизм прибор для определение веса, зебра- животное, порода лошади,полосатая.

Б) Слово - основная единица языка

Слово — основная лексическая единица языка, которая является звуком или комплексом звуков, обладающим значением и употребляющимся в речи как самостоятельное целое (по Н. М. Шанскому). Материальной основой слова является звуковая оболочка. Она никакого явления действительности не отражает.

Например: котахрезис — мы читаем это слово, но никакого явления действительности представить не можем. Следовательно, звуковая оболочка лишь называет предмет или явление. За звуковой оболочкой, то есть за звуковым комплексом, произвольно закрепляется то или иное значение, содержание, смысл. За словом человек закрепилось одно значение, за словом улица — другое, за словом дерево — третье и так далее. Например, слово дерево восходит к звукоподражанию «др-р-р-р-тр-р-р» = треск падающего дерева drevo —> древо, древесный древо, дерево, деревня <— drevo -> drevo —* дерево, драть, деру Следовательно, слово, то есть комплекс звуков, обозначает не сам предмет, а наше представление, понятие о нем. В целом лексическое значение выражает взаимосвязь между комплексом звуков и явлением действительности.

В) Признаки русского слова.

Большинство слов образованы от других слов. Такие слова называются производными. Так, зимовать, зимовье образованы от словазима. Первые два слова производны, мотивированы. Зима в русском языке непроизводное слово, мотивирующее по отношению кзимовать и зимовье, но само не является мотивированным.

Исконное и заимствованное

В любом языке есть исконные слова и заимствованные из других языков. Не всегда легко их различить.

Следует руководствоваться следующим правилом.

Слово принадлежит тому языку, в котором оно легко объясняется

Так, русское слово бутерброд не является исконным для русского языка, так как не имеет в нем объяснения. Оно пришло в русский язык из немецкого, где это слово буквально значит “масло–хлеб”. В немецком это слово мотивировано, в русском – нет.

Заимствованные слова обычно имеют в своем составе следы грамматики того языка, из которого они пришли. Так, в русском слове рельс последняя буква сявляется следом английской грамматики, в которой она является показателем множественного числа: rail – форма ед. числа; rails – форма мн. числа. В русском языке огласовки 0-0 (У-У) являются следами арабской грамматики, где они обозначают форму мн. числа: дорога (турук, дуруг – “дороги”), порог (фурук, фуруг –“превышения высот”)

1.Исконно русские слова Слова, возникшие в русском языке (вода, чистый, мыть, один).

Широко употребляются в различных стилях речи.

2.Заимствованные слова Слова, вошедшие в русский из других языков (партер, дефект)

Требуют внимания к точности употребления; не следует ими перегружать речь.

3.Общеупотребительные слова Слова, которые известны всем и используются всеми (книга,

работать, честно). Употребляются в разных стилях речи.

4.Необщеупотреби-тельные слова (в т.ч. профессионализмы) Слова, которыми пользуются

отдельные группы людей (профессионализмы используют люди определѐнной профессии): лингвистика, турбина. Профессионализмы используются преимущественно в научном стиле речи; в художественном- для характеристики людей по профессии.

5.Устаревшие слова Слова, вышедшие из повседневного употребления (кафтан, городовой). Помогают создавать колорит эпохи.

6.Неологизмы Новые слова, недавно появившиеся в языке (телесерия, фототкань) Часто требую специальных пояснений.

5. А)Форма и содержание слова.

Б) Понятие о мотивированных и немотивированных словах.

А)Форма и содержание слова.

Говоря о форме и содержании языка, нельзя не остано­виться на вопросе содержания и формы слова. Содержа­нием, или значением, слова принято считать сложившееся соотношение звукового комплекса и предмета или явления действительности. Абстрагирующая работа мышления, оформляя лексическое содержание слов, образует лексико-грамматические разряды слов. Поэтому форма этих разря­дов слов образуется на основе лексико-грамматического значения слов и способа представления смыслового содер­жания слова.Если слово обозначает предмет, явление, представляе­мое как предмет, то формальные признаки слова будут одни, так как названному предмету присуще место, следо­вательно, признак падежа; предметы могут исчисляться, они могут быть отнесены к тому или иному роду. Поэтому именам, обозначающим предметы, т. е. именам существи­тельным, свойственны грамматические значения числа, рода, например: подарок отцу; подарки детям.Если слово обозначает процесс, действие, то формаль­ные признаки слов будут другие, так как действие проис­ходит во времени, в различных формах, при разном отно­шении человека и при различном отношении самого дейст­вия к лицу. Поэтому глаголам свойственны значения времени, наклонения, вида, лица и модальности, напри­мер: делаю, делал, сделал, делаешь, делает, делай.Понятие «формы слова» очень широко и разносторонне. Слово, как лексическая единица языка, оформляясь в пер­вую очередь, имеет фонетическую форму, обусловленную фонетической системой данного языка. (Сравни: поле — Feld — field; дом — Haus — house и т. д.)Слово, выступая как определенная структурная единица языка, обусловленная его общим строем, имеет морфоло­гическое строение: корень, суффиксы, префиксы, флексии:

рук-а, рук-ав, на-руч-ник-и, бел, бел-ый, бел-еньк-ий, бел­ее, чит-ая, про-чит-ал.

Следовательно, слово с точки зрения его образования имеет ту или иную морфологическую определенность ча­сти речи: существительное, прилагательное, глагол и т. д. Слово, вступая в сочетание с другими словами, приобре­тает синтаксические значения, выражающиеся определен­ными средствами, например: Я вновь увидел дом отца. Я вновь любовался домол< отца. Слово может иметь различную эмоциональную окра­ску, так как оно выражает разные эмоции,-вследствие чего имеет разную эмоциональную форму, в которой выра­жается наше отношение к обозначаемому словом предмету (мать. мамочка, матушка, маменька, мамка и др.). Оно может иметь экспрессивную форму, которая свойственна не только эмоциональной сфере языка, т. е. словам с эмо­циональным оттенком, но и словам интеллектуального зна­чения, а также словам, выражающим волеизъявления. (Сравни: неделя—неделька, раз — разок, молчите — мол­чать! и т. д.)

Слово может иметь разные стилистические формы, про­являющиеся при целенаправленном выборе того или иного выражения или слова. Так, стилистическими формами в области лексики будут слова: шея — выя, глаза — очи, ба­бочка — мотылек, травинка — былинка — былочка, мо­лодчина — молодец — молодчага; молодица — молодка — молодуха — молодушка — молодая и др. 'Но эти эмоцио­нальные, стилистические или экспрессивные формы, вы­ражающиеся посредством особых суффиксов, образуют разные оттенки слова, хотя предмет будет назван один и тот же.

Одно и то же содержание, т. е. понятие, может быть вы­ражено и словом, и словосочетанием, например: детеныш волчицы — волчонок; обрабатывающий землю — земледе­лец; место стрельбы — стрельбище; место пастьбы — пастбище; оказал помощь — помог; участвовал в борьбе — боролся. Значит, содержание мысли в данных случаях как в слове, так и в словосочетании одинаково. А языковое оформление различно.

Б) Понятие о мотивированных и немотивированных словах.

Мотивированное слово связано с другим однокоренным словом или с несколькими однокоренными словами отношениями словообразовательной мотивации. Мотивация - это такое отношение между двумя однокоренными словами, при котором значение одного из них либо определяется через значение другого (дом - домик ‘маленький дом’, сила - силач ‘человек большой физической силы’), либо тождественно значению другого во всех своих компонентах, кроме грамматического значения части речи (ходить - ходьба, удалой - удаль, смелый - смело), либо полностью тождественно значению другого при различии в стилистической окраске этих слов (колено - разг. коленка).

Мотивированное (вторичное) значение слова производно в смысловом (и/или словообразовательном) отношении. Мотивированные слова обладают внутренней формой: они сохраняют смысловые компоненты мотивирующего значения в мотивированном. Так, например, слово хлеб в двух переносных значениях имеет общие смысловые компоненты: пищевой, продукт, из муки, выпекаемый / выпеченный.

Однокоренные слова, лишенные названных свойств (домик и домище), не находятся между собой в отношениях мотивации.

Одно из двух однокоренных слов, связанных отношениями словообразовательной мотивации, является мотивирующим, а другое - мотивированным. Мотивированность слова определяется четырьмя правилами, действующими в следующих случаях:

  1. Сопоставляемые однокоренные слова имеют различные лексические значения, а в основах их, кроме корня, вычленяется разное количество звуковых отрезков (основа одного из них может быть равна корню). В этом случае мотивированным является слово, основа которого длиннее на какой-либо звуковой отрезок, который и признается словообразующим аффиксальным морфом (см. § 16): лес - лес-ок, стоять - про-стоять.
  2. Сопоставляемые однокоренные слова имеют различные лексические значения, а в основах их вычленяется одинаковое количество звуковых отрезков. В этом случае мотивированным является слово, семантически более сложное, значение которого определяется через другое сопоставляемое с ним слово: химия - химик ‘специалист по химии’, художник - художница ‘женщина-художник’.
  3. Значения сопоставляемых однокоренных слов тождественны во всех своих компонентах, кроме грамматического значения части речи. В этом случае: а) в парах «глагол - существительное, обозначающее то же действие» (рисовать - рисование, выходить - выход, скрипеть - скрип) и «прилагательное - существительное, обозначающее тот же признак» (смелый - смелость, изящный - изящество, синий - синь), независимо от длины основ сопоставляемых слов, мотивированным является существительное; б) в паре «прилагательное - наречие» мотивированным является слово, основа которого длиннее на какой-либо отрезок - словообразующий аффиксальный морф (см. п. 1): ср. сегодня - сегодня-шн-ий и смел-ый - смел-о, где -о - часть основы (суффикс).

Примечание. Исключение из правила, сформулированного в п. За, составляют: 1) пары слов, состоящие из существительного, не имеющего суффикса со значением действия, и глагола с суффиксом -нича-, -ствова-, или -ова-/-ирова-/-изирова-/-изова-: в таких парах мотивированным является глагол, поскольку в современном языке с помощью этих суффиксов легко образуются глаголы от существительных со значением действия, а существительные со значением действия без помощи суффикса от таких глаголов не образуются: фокус - фокусничать, кощунство - кощунствовать, салют - салютовать, ремонт - ремонтировать, террор - терроризировать; 2) пары, состоящие из существительного на -ств(о) и прилагательного, в котором после -ств- следует суффикс:мужество - мужественный, невежество - невежественный.

  1. Одно из слов, находящихся в отношениях мотивации, стилистически нейтрально, а другое имеет какую-либо стилистическую окраску. В этом случае независимо от длины основ сопоставляемых слов мотивированным является стилистически окрашенное слово: корабельный - корабел (разг.), индивидуальный - индивидуал (разг.).

Мотивированное слово отличается от мотивирующего определенными словообразовательными средствами. В качестве словообразовательных средств при мотивации выступают аффиксальные морфы (чаще всего), а также отсечение части основы, закрепленный порядок компонентов и единое ударение на одном из компонентов в сложениях и сращениях

Немотивированное (первичное)значение слова является непроизводным для современного русского языка (слово хлеб в прямом значении).

А)Система значений слова.

Б)Понятие о ЛЗ слова.

В)Структура ЛЗ.

А)Система значений слова

Лексическое (изучается в лексике) – то, что слово обозначает (весна – время года, следующее за зимой)

Грамматическое (изучается в грамматике) – грамматические признаки слова: род, число, падеж и др. (весна – ж.р., ед. ч., им. п)

. Б)Понятие о ЛЗ слова

Понятие и лексическое значение – пересекающиеся категории, лексическое значение, с одной стороны, шире понятия, так как включает эмоционально-оценочный, стилистический компоненты (ср. лексическое значение слов лошаденка, доченька, балбес и др.), с другой стороны, лексическое значение уже понятия в том смысле, что в содержательное ядро включаются лишь основные различительные черты объектов, а понятия отражают их более глубокие и существенные свойства.

В основе ЛЗ лежит понятие – результат обобщения и выделения предметов, явлений, отношений по определенным специфическим признакам. Обобщение осуществляется за счет отвлечения от особенностей отдельных предметов, от конкретных явлений. Содержание понятия образуют общие и отличные признаки предмета, существенные для его понимания.

Различают научные и обыденные понятия. Обыденные (наивное) понятия – это представление о предмете, характерное для среднего носителя языка. Это краткая характеристика предмета, набор характерных признаков. Признаки, которые отражаются в обыденном понятии как бы лежат на поверхности, а в научном понятии вскрываются глубинные признаки объекта. Например, научное понятие поваренной соли включает знание о химической структуре – натрий хлористый, обыденное отражает прежде всего способ использования человеком –вещество, употребляемое как приправа в пищу.

В отличие от научного понятия языковое значение иногда называют «наивным понятием», т.е. обыденным представлением о предмете, характерным для среднего образованного носителя языка. Содержательное совпадение лексического значения и понятия наблюдается только у терминов. В обыденных понятиях отражается материальный и духовный опыт народа. Складывающаяся веками наивная картина мира, в которую входят наивная геометрия, физика, биология отражает представления носителя языка – народа (ср., например, словоупотребления:солнце встало – село).

Понятие, которое лежит в основе значения слова, составляет концептуальное ядро ЛЗ. В уме человека понятия хранятся двояко: как содержательные понятия, охватывающие всю сумму знаний человека о предмете, и как формальные понятия, являющиеся одинаковыми у всех членов языкового коллектива. Чтобы рассмотреть вопрос о соотношении концептуального ядра ЛЗ и понятия, необходимо разграничить понятия формальные и содержательные.

В)Структура ЛЗ.

структура лексического значения слова

Слово имеет форму (план выражения, или означающее) и значение (план содержания, означаемое). Материально план выражения передается с помощью звуковой и графической оболочки, представленной грамматическими формами: роза, розы, розе и т.п. У однозначного (моносемичного) слова форма и значение соотнесены одинарно. У многозначного (полисемичного) слова форма соотносится с несколькими лексико-семантическими вариантами (ЛСВ). Совокупность ЛСВ образуют семантическую структуру, которая складывается эпидигматически как результат семантической производности (деривационности) слова. Лексическое значение моносемы или одно из значений полисемичного слова состоит из атомарных компонентов значения – сем, т.е. минимальных компонентов лексического значения слова, которые образуют семную структуру лексического значения. В семной структуре представлены основные и дополнительные семы, образующие семему – совокупность сем одного значения слова, которые определяют внутренние зависимости в значении слова. В многозначном слове семное членение выполняет функцию внешних взаимодействий между ЛСВ. Существуют различные методики семного анализа значения слова. Используются два состава семного членения:

1) полный состав, характеризующий лексическое и грамматическое значение;

2) частичный состав, содержащий семы лексического значения.

Грамматическое значение также можно представить в семном исчислении. С помощью лексограммемы, модифицирующейся, например, в применении к существительному то как конкретность, то как вещественность и т.п.

Полный состав включает следующие типы сем:

1) классему;

2) лексограммему;

3) гиперсему;

4) гипосему;

5) коннотативные семы;

6) потенциальные семы;

7) вероятностные семы.

Частичный состав семного членения включает:

1) гиперсему;

2) гипосемы;

3) коннотативные семы;

4) потенциальные;

5) вероятностные семы.

Основные способы толкования ЛЗ слова.

Как толкуются слова (т. е. объясняется их лексическое значение)

1.Указываются отличительные признаки предметов или явлений

Праздник – день торжества, установленный

в честь кого-либо, чего-либо (праздник

Первого мая)

2.Используются слова, близкие по значению (синонимы)

Пример Верный – надѐжный, прочный, стойкий

(верный друг)

3.Разъясняется значение значимых частей слова

Пример Всенародный – общий для всего народа,

принадлежащий всему народу

(всенародный праздник

Основные типы ЛЗ слова.

Лексическое значениеслова, являясь элементом общеязыковой системы, тем не менее, обладает достаточной самостоятельностью. Оно имеет собственно семантические, то есть присущие только ему, специфические свойства, например, разные способы номинации предметов, понятий, явлений, признаков по характеру соотнесения с действительностью (прямое — непрямое или переносное), по степени мотивированности (непроизводное — производное), по способам и возможностям лексической сочетаемости (свободное —несвободное), по характеру выполняемых функций (номинативные — экспрессивно-синонимические).
По способу номинации, то есть по характеру связи значения слова с предметом объективной действительности, выделяются два типалексических значений — прямое, или основное, и непрямое, или переносное. Прямым значение названо потому, что слово, обладающее им, прямо указывает на предмет (явление, действие, качество и так далее), то есть непосредственно соотнесено с понятием или отдельными его признаками. Основным (или главным) значением слова называют обычно то, которое менее всех остальных значений обусловлено свойствами его сочетаемости. Прямое значение, выступающее в качестве основной, устойчивой номинации предмета в современный период языкового развития, называют также первичным.
Непрямым (или переносным) значением слова называется то, появление которого обусловлено возникновением сравнений, ассоциаций, объединяющих один предмет с другим. Переносное значение появляется в результате переноса прямого (основного)обозначения предмета на новый предмет. Переносные значения являются частными, их называют вторичными. Переносные значения, в свою очередь, могут быть подразделены на переносные с потухшей образностью (нос корабля, крылья самолета) и переносно-образные(золотое сердце, каменное лицо).
По степени семантической мотивированности выделяются два вида значений слова: непроизводное (немотивированное, первичное) и производное (то есть мотивированное первичным, исходным значением, являющееся вторичным). Если с этих позиций посмотреть назначение слова накипь, то все три его значения окажутся производными, мотивированными. Но последовательность и степень их мотивации неодинакова: основное (прямое) значение мотивировано прямым, первичным значением слова кипеть«клокотать, пениться от образующегося при сильном нагревании пара», а переносные значения являются производными от основного значениянакипь и мотивированы вторичными переносными значениями исходного глагола кипеть.
По степени лексической сочетаемости выделяются значения свободные и несвободные. Если сочетаемость оказывается относительно широкой и независимой, то такие значения называются свободными. Например, к свободным относятся значения словголова, нос, глаз; стол, лепесток, родник; сказка, спор, удача и многие другие. Однако «свобода» лексической сочетаемости подобных слов — понятие относительное, ибо она ограничена предметно-логическими отношениями слов в языке. Так, исходя из предметно-логических связей, нельзя соединять слово рука со словами типа веселая, умная, глубокая и так далее. И, тем не менее, значения этих (и многих других) слов с точки зрения лексико-семантической могут быть названы свободными.
В другую группу значений включаются значения слов, лексическая сочетаемость которых ограничена уже не только предметно-логическими отношениями, но и собственно языковыми. Подобные значения называются несвободными. Среди лексическинесвободных выделяются две группы значений слов: фразеологически связанные и синтаксически обусловленные с разновидностью — конструктивно ограниченных (или обусловленных).
Фразеологически связанным значением называется такое, которое реализуется только в условиях определенных сочетаний данного слова с узко ограниченным, устойчивым кругом лексических единиц. Связи слов в этих сочетаниях обусловлены уже не предметно-логическими отношениями, а внутренними закономерностями лексической системы языка. Так, у слова кромешный значение «полный, абсолютно беспросветный» проявляется лишь при условии его сочетания со словами ад или тьма. Границы фразеологически связанных значений уже: круг слов, в сочетаниях с которыми реализуются эти значения, как правило, невелик, нередко сводится к одному сочетанию.
В результате длительного употребления только в составе узко ограниченных сочетаний одни из подобных слов утратили первичноепрямое значение и перестали восприниматься как номинативные единицы. Для них фразеологически связанное значение стало в современном языке основным, хотя и непрямым, а переносным. Например, попасть впросак«оказаться в неприятном положеиии»,где просак (устар.) — «прядильный станок», случайное попадание в который было сопряжено с неприятностями. Сведения о первичном, прямом значении подобных слов могут быть получены только при помощи специальных этимологических исследований.
Синтаксически обусловленным называется такое переносное значение, которое появляется у слова при выполнении необычной для него функции в предложении. Так, прямое значение слова ворона«хищная птица семейства вороновых или врановых, средней величины, с черным или серым оперением» реализуется в том случае, когда слово используется в роли подлежащего или дополнения:Ворон скорее следует отнести к полезным птицам, чем к вредным. Переносное значение слова ворона«(разг.) нерасторопный, неловкий человек, ротозей, простофиля» развилось у слова в процессе его использования в явно не характерной для имени существительного функции — сказуемого. Это значение и является синтаксически обусловленным.
Разновидностью синтаксических значений являются так называемые конструктивно ограниченные (или обусловленные) значения, К ним относятся значения, которые реализуются только в условиях определенной синтаксической конструкции. Например, у слова миражосновным является терминологическое значение — «оптическое явление». В конструкции с существительным в родительном падеже (в функции определения) это слово приобретает переносное значение — «обманчивый призрак, иллюзия, что-то созданное воображением»: мираж любви.
По характеру выполняемых назывных функций могут быть выделены два вида лексических значений слова: собственнономинативные и экспрессивно-синонимические.
Номинативными значениями слов могут быть названы такие, которые используются прежде всего для называни предметов, явлений, качеств, действий и так далее. В семантической структуре слов, обладающих подобным значением, как правило, не находят отражения дополнительные признаки (например, оценочные). Однако в процессе последующего употребления эти признаки, могут появиться. Номинативным будет значение слов бессмысленность, гордиться, двигаться, еда, конь, лошадь, ноша, путешествие, расплата, смешение и многие другие. Каждое из них непосредственно соотнесено с понятием, называет его.
Экспрессивно-синонимическим значением называется такое, в котором основным является эмоционально-оценочный признак. Слова с таким значением возникли как добавочные экспрессивно-оценочные наименования уже существующих номинаций (ахинея, вознестись, плестись, вояж). Слова с такими значениями существуют в языке самостоятельно и отражены в словарях, однако воспринимаются в сознании носителей языка по ассоциации с их номинативными синонимами.
Итак, типология лексических значений опирается на три основных вида отношений: понятийно-предметную связь, отношения слов друг к другу и степень мотивированности значения. Выделение разных типов лексических значений помогает глубже разобраться в семантической структуре слова, то есть понять характер системных внутрисловных связей.

А)Полисемия.

Б)Семантическая структура многозначного слова.

В)Отражение явления полисемии в толковых словарях.

А)Полисемия - многозначность, многовариантность, то есть наличие у слова (единицы языка, термина) двух и более значений, исторически обусловленных или взаимосвязанных по смыслу и происхождению. (Ручка, Pfvjr)
Б) Семантическая структура многозначного слова.Наличие в слове семантических компонентов разных видов. Каждое значение имеет несколько семантических признаков (сем).
В) Отражение явления полисемии в толковых словарях. Указывается одно слова (напр. ручка) и расписывается каждое её значение (напр.: Ручка
1)Ручка двери
2) Ручка для письма
и т.д.

Наши рекомендации