Сложные предложения с разными видами связи

§ 89. ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ В СЛОЖНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЯХ С РАЗНЫМИ ВИДАМИ СВЯЗИ

Части сложного предложения, состоящего из несколь­ких предложений, могут соединяться различными видами связи, например:

1) Уж было поздно и темно; сердито бился дождь в ок­но, и ветер дул, печально воя. (П.) Это сложное предложе­ние состоит из двух частей: первая часть его является пред­ложением простым, вторая — сложносочинённым. Первая и вторая части соединены бессоюзной связью:

2) По Каме около устья тянулись вереницей такие длинные плоты, что нельзя было увидеть их конца: он терялся в тумане. (Пауст.) Первая часть этого сложного предложения является сложноподчинённым предложени­ем. Оно соединено со второй частью (простым предложени­ем) бессоюзной связью:

r[l'_L47^:.::)j: t 1-

3) Стадо диких уток со свистом промчалось над на­
ми, и мы слышали, как оно опустилось на реку недалеко
от нас. (Т.) Первая часть этого сложного предложе­
ния — предложение простое, вторая часть — предложение
сложноподчинённое. Первая и вторая части соединены со­
чинительной связью (при помощи союза и):

[ L ц[[ L (как...) . В сложных предложениях с сочинительной и подчини­тельной связью рядом могут оказаться сочинительный и подчинительный союзы. Между этими союзами запятая ставится тогда, когда после придаточного нет второй части двойного союза (то, так) или союза но, например: С вёсел капали голубые капли, и, когдаони падали в море, на мес­те их падения вспыхивало ненадолго тоже голубое пят­нышко. (М. Г.) Ср.: С вёсел капали голубые капли, и когдаони падали в море, то на месте их падения вспыхивало ненадолго тоже голубое пятнышко.

[ ],ц, (когда...), [_]j. [ ],и \(когда...), [то...].

481. Объясните расстановку знаков препинания. Составьте схе­
мы предложений.

1) Павел Петрович старался не глядеть на Базарова; по­мириться с ним он всё-таки не хотел; он стыдился своей за­носчивости, своей неудачи, стыдился всего затеянного им дела, хотя и чувствовал, что более благоприятным образом оно кончиться не могло. (Т.) 2) Ещё была зима, но солнце начинало ходить выше и в полдень, когда вышедший рано утром отряд прошёл уже вёрст десять, пригревало так, что становилось жарко, и лучи его были так ярки, что больно было смотреть на сталь штыков и на блёстки, которые вдруг вспыхивали на меди пушек, как маленькие солнца. (Л. Т.) 3) Хотя день был очень хорош, но земля до такой степени загрязнилась, что колёса брички, захватывая её, сделались скоро покрытыми ею, как войлоком, что значи­тельно отяжелило экипаж; к тому же почва была глини­стая и цепка необыкновенно. (Г.) 4) Зима начала хозяйни­чать над землёй, но мы знали, что под рыхлым снегом, ес­ли разгрести его руками, ещё можно найти свежие лесные цветы, знали, что в печах всегда будет трещать огонь, что с нами остались зимовать синицы, и зима показалась нам та­кой же прекрасной, как лето. (Пауст.)

482. Спишите, расставляя недостающие знаки препинания. Объ­
ясните пунктуацию при сочетании союзов. Составьте схемы
1—4-го предложений.

1) Когда колонна уже почти вся прошла мимо Серпили-на он вспомнил что когда она ещё только строилась ему бросился в глаза очень высокий правофланговый боец. (К. С.) 2) У Ивана Никифоровича напротив того шаровары в таких широких складках что если бы раздуть их то в них можно бы поместить весь двор с амбарами и строениями. (Г.) 3) Мы вступаем в открытое море но если хорошо при­глядеться то на горизонте уже виднеются синие тени земли на море. (Пришв.) 4) Я присел под лиственницей чтобы за­курить папиросу и пока дымок тихо вился надо мною отго­няя болыпих лесных комаров меня совершенно незаметно охватила внезапная сладкая и туманная дремота. (Кор.) 5) Илья Ильич при всей своей кротости не боится поддать ногой в рожу обувающему его Захару и если он в своей жиз-

ни не делает этого с другими то единственно потому что на­деется встретить противодействие которое нужно будет преодолеть. (Добр.) 6) Ей попробовали рассказать что гово­рил доктор но оказалось что хотя доктор и говорил очень складно и долго никак нельзя было точно передать того что он сказал. (Л. Т.) 7) Нет такой мысли которую человек не мог бы заставить себя выразить ясно и убедительно для другого и всегда досадую когда встречаю фразу: Нет слов выразить. Вздор! Слово всегда есть да ум наш ленив да вот ещё что: надо иметь веры в ум и проницательность другого по крайней мере столько же сколько в собственные. (Н.)

483. Спишите, расставляя недостающие знаки препинания. Со­
ставьте схемы 2-го и 6-го предложений.

1) Все молились о снеге как летом о дожде и вот нако­нец пошли косички по небу мороз начал сдавать померкла ясность синего неба потянул западный ветер и пухлая бе­лая туча незаметно надвигаясь заволокла со всех сторон го­ризонт. 2) Как будто сделав своё дело ветер опять утих и благодатный снег начал прямо медленно большими клочья­ми опускаться на землю. 3) Радостно смотрели крестьяне на порхающие в воздухе пушистые снежинки которые сна­чала порхая и кружась опускались на землю. 4) Снег на­чал идти с деревенского раннего обеда шёл беспрестанно час от часу гуще и сильнее. 5) Я всегда любил смотреть на тихое падение или ощущение снега. 6) Чтобы вполне на­сладиться этой картиной я вышел в поле и чудное зрелище представилось глазам моим всё безграничное пространство вокруг меня представляло вид снежного потока будто небе­са разверзлись рассыпались снежным пухом и наполнили весь воздух движением и поразительной тишиной. 7) На­ступали длинные зимние сумерки падающий снег начинал закрывать все предметы и белым мраком одевал землю.

(С. Аксаков)

484. Спишите, расставляя знаки препинания. Какие типы речи
представлены в этом тексте? Укажите их признаки.

За всю дорогу до самой ст..ницы Абинской Григорию за­помнилось только одно беспросветной тёмной ночью оч­нулся он от ре..кого пронизывающего (на)сквозь холода. Григорий услышал издавн.. знакомый согласный р..тмиче-

ский перезвяк подогна..ого (казачий) снаряжения глухое и то(же) согласное чмоканье по гряз., множества конских ко­пыт. Прошло (не)болыпе двух сотен а топот всё ещё звучал по обочине дорог., шёл вероятно полк. И вдруг впереди над пр. .тихшей степью как птица взлетел мужестве, .ый груб..ватый голос запевалы Ой как на речке было братцы на Камышинке на славных степях, на саратовских...

Зазвучала песня разом смолкли голоса разговаривавших на пово..ках казаков утихли понукания и тыс.чный обоз двигался в глубок., чутк.. молчани.. лишь стук колёс да чавканье месящих грязь конских копыт слышались в те минуты когда запевала старательно выговаривая выводил печальные слова. Над чёрной степью жила и властвовала одна старая пережившая века песня.

Песенники обогнав обоз уехали далеко. Но ещё долго в оч..рова..ом молчани.. двигался обоз и на повозках н.. слы­шалось н.. говора н.. окрика на уставших лошадей.

И ещё как сквозь сон помнил Григорий очнулся он в тёплой комнат.. . (По М. Шолохову)

485. Прочитайте текст. Проанализируйте имеющиеся в тексте сложные предложения с разными видами связи. В каких пред­ложениях сочетаются союзная и бессоюзная связь, в каких разные виды союзной — сочинение и подчинение? Какой тип речи представлен в таких разнообразных по структуре предложе­ниях?

Почки раскрываются, шоколадные с зелёными хвости­ками, и на каждом зелёном клювике висит большая про­зрачная светлая капля. Возьмёшь одну почку, разотрёшь между пальцами, и потом долго всё пахнет тебе ароматной смолой берёзы, тополя или особенным воспоминательным запахом черёмухи: вспоминаешь, как, бывало, забирался наверх по дереву за ягодками, блестящими, чёрно-лаковы-ми, и ел их горстями прямо с косточками.

Вечер тёплый, и такая тишина, что ждёшь чего-то на­пряжённо: должно же что-нибудь случиться в такой тиши­не. И вот, кажется, пришло: кажется, начинают шептаться между собой деревья: берёза белая с другой берёзой белой издали перекликаются, осинка молодая стала на поляне, как зелёная свеча, находит себе такую же свечу, черёмуха черёмухе подаёт ветку с раскрытыми почками. И так, если

с нами сравнить, мы звуками перекликаемся, а у них аро­мат: сейчас каждая порода окружена своим ароматом.

Когда начало темнеть, стали в темноте исчезать почки, но капли на них светились, и, даже когда ничего нельзя было понять в тёмной тесноте кустарников, капли свети­лись, одни только капли да небо: капли брали у неба свой свет и светили нам в тёмном лесу.

Мне казалось, будто я весь собрался в одну смолистую почку и хочу раскрыться навстречу единственному неведо­мому другу, такому прекрасному, что при одном только ожидании его все преграды движению моему рассыпаются ничтожною пылью. (М. Пришвин)

ПРЯМАЯ И КОСВЕННАЯ РЕЧЬ § 90. ПРЯМАЯ РЕЧЬ

1.Прямая речь выделяется кавычками.

2. Если слова автора стоят перед прямой речью, то после них ставится двоеточие, а первое слово прямой ре­чи пишется с больпюй буквы: И дни ходит Марко, и ночи в лесу над рекою Дунаем, всё ищет, всё стонет: «Гдефея?» Но волны смеются: «Не знаем».Но он закричал им: «Вы лжёте! Вы сами играете с нею!»(М. Г.)

3. Если прямая речь стоит перед словами автора, то после неё ставится запятая и тире; если же в прямой речи содержится вопрос или восклицание, то после неё ста­вится вопросительный, восклицательный знак или многоточие и тире. Слова автора во всех случаях начинаются с маленькой буквы: 1) «Искать друзей в бу­дущем — удел одиночества», — сказал Кульков. (Ле­он.); 2) «Приехали...» — вяло подумал Литовченко. (Леон.); 3) «Какое число у нас сегодня?» — воскликнул он вдруг, не обращаясь ни к кому. (Леон.); 4) «Узна­ла!» — подумал он [Нехлюдов]. (Л. Т.)

Примечание.Бывают случаи (довольно редкие), когда прямая речь разрывает слова автора. Тогда перед прямой речью ставит­ся двоеточие (см. п. 2), а после неё — запятая (вопроси­тельный или восклицательный знак) и тире (см. п. 3), например: 1) Он произнёс: «Мне что-то нездоровится сего­дня»,— и умолк; 2) И только когда он шептал: «Мама! Ма-

лга!» — ему становилось как будто легче. (Ч.); 3) На вопрос мой: «Жив ли старый смотритель?» — никто не мог дать мне удовлетворительного ответа. (П.)

4. Когда слова автора находятся в середине прямой речи, то возможны следующие случаи.

а) Если на месте разрыва прямой речи не должно было
быть никакого знака или должна была стоять запятая, точ­
ка с запятой, двоеточие или тире, то слова автора с обеих
сторон выделяются запятыми и тире. Слова автора и
первое слово второй части прямой речи пишутся с малень­
кой буквы, например: 1) «Не пой, — мама улыбну­
лась, — простудишь горло». (Зайц.) (Без слов автора бы­
ло бы: «Не пой, простудишь горло».) 2) «Рад,— сказал
он, — благополучном,*/ возвращению вашему из
трудного плавания». (Пауст.) (Без слов автора было бы:
«Рад благополучному возвращению вашему из трудного
плавания».)

б) Если на месте разрыва прямой речи должна была сто­
ять точка, то после прямой речи перед словами автора ста­
вится запятая и тире, а после слов автора — точка и
тире. Вторая часть прямой речи начинается с большой бу­
квы, например: «Наше присутствие на местах в та­
кой напряжённый момент необходимо, — закончил
Барташев. — Я выезжаю завтра». (Н. О.)(Без слов ав­
тора было бы: «Наше присутствие на местах в такой на­
пряжённый момент необходимо. Я выезжаю завтра».)

в) Если на месте разрыва прямой речи должен был сто­
ять вопросительный или восклицательный знак, то перед
словами автора ставится этот знак и тире, а после слов
автора — точка и тире. Вторая часть прямой речи начи­
нается с большой буквы, например: 1) «Почему в шесть? —
спросил Павел. — Ведь сменяются в семь». (Н. О.)(Без
слов автора было бы: «Почему в шесть? Ведь сменяются в
семь».); 2) «Ах, так!— нараспев сказал офицер.— Вот и
отлично. Нам как раз и ну окно пустынное море».
(Пауст.) (Без слов автора было бы: «Ах, так! Вот и отлич­
но. Нам как раз и нужно пустынное море».)

Примечание.Если одна часть слов автора относится к первой половине прямой речи, а другая — ко второй, то после слов авто­ра ставится двоеточие и тире (перед словами автора знаки

ставятся в соответствии с правилами, изложенными в п. 4, «б» и «в»), например: 1) «Не сердись, — повторил он и шёпотом на ухо добавил:—Плакать тоже не надо». (М. Г.); 2) «Пол­тысячи? — недоверчиво протянул Гаврила, но сейчас же испу­гался и быстро спросил, толкая ногой тюки в лодке: — Л это что же будет за вещь?» (М. Г.)

5. При передаче диалога каждая реплика обычно (осо­бенно в печати) начинается с новой строки, перед репли­кой ставится тире, а кавычки не используются, например:

— А вы, Максим Максимыч, разве не едете?

— Нет-с.

— А что так?

— Да я ещё коменданта не видел... (Л.)

Примечание. Диалог может оформляться и по-другому: реп­лики пишутся подряд, в подбор, каждая из них берётся в ка­вычки и отделяется от другой тире, например: Бывало спро­сить её: «О чём ты вздохнула, Бэла? Ты печальна?»— «Нет!» — «Тебе чего-нибудь хочется?» — «Нет!» — «Ты тоскуешь по родным?» — «У меня нет родных». (Л.)

486. Спишите, расставляя пропущенные знаки препинания и за­меняя, где следует, строчные буквы прописными. Составьте схе­мы 1, 3, 8 и 10-го предложений, обозначая слова автора буквами А или а, прямую речь — буквами П и п. Границы прямой речи обозначены || ... ||.

Образец. «Завтра будет славная погода», — сказал я.

(Л.) «П», — а.

Она взглянула и воскликнула: «Это Казбич!» (Л.) А: «П!» «Я говорил вам, — воскликнул он, — что нынче будет

погода». (Л.) «П, — а, — п».

1) А где мой товарищ || промолвил Олег || скажите где конь мой ретивый || (П.) 2) А что же вы понимаете в этом разрешите спросить || сказал он голосом показавшимся про­тивным ему самому || что вы находите в этой мазне || (Пауст.) 3) Да... || сказал он и резко повернулся ко мне || да... ну что ж посмотрим || (Пауст.) 4) Вы знаете || перебил хозяин взвол­нованно || я из-за него сижу на полу Вот-с полюбуйтесь ну что он понимает в журналистике || хозяин ухватил Коротко-ва за пуговицу || будьте добры скажите что он понимает || (Булг.) 5) Что же, ты рад || спрашивала Наташа || Я так те-

перь спокойна счастлива || Очень рад || отвечал Николай || Он отличный человек || (Л. Т.) 6) Подожди-ка малость Сергей || окликнул он мальчика || никак там люди шевелятся вот так история || (Купр.) 7) Вы дядюшка не подумайте что мы по­мешаем кому-нибудь || сказала Наташа || Мы станем на своём месте и не пошевелимся || (Л. Т.) 8) Ромашов насторожился и глядя не на Петерсона а на председателя ответил грубова­то || Да бывал но я не понимаю какое это отношение имеет к делу || (Купр.) 9) И говорю ей || как вы милы || но мыслю || как тебя люблю || (П.) 10) Какая крикливая книга || говорил он и морщился || в ней люди невыносимо орут спорят плачут нет сил разобраться в этом вопле || (Пауст.) 11) Ночь уже достаточно темна || сказал он || чтобы смотреть античные ста­туи || (Пауст.) 12) Пустился мой хитрец в переговоры и начал так || Друзья К чему весь этот шум Я ваш старинный сват и кум пришёл мириться к вам совсем не ради ссоры || (Кр.)

487. Спишите диалоги, расставляя недостающие знаки препи­нания.

1) Тут явилась на валу Василиса Егоровна и с нею Ма­ша не хотевшая отстать от неё Ну что сказала комендантша каково идёт баталия Где же неприятель Недалече отвечал Иван Кузьмич 2) Вдруг ямщик стал посматривать в сторо­ну и, наконец, сняв шапку оборотился ко мне и сказал Ба­рин не прикажешь ли воротиться Это зачем Время не­надёжное ветер слегка подымается вишь как он сметает по­рошу Что же за беда А видишь там что ямщик указал кнутом на восток Я ничего не вижу кроме белой степи да

ясного неба. А вон это облачко.

(А. Пушкин)

§ 91. ЗАМЕНА ПРЯМОЙ РЕЧИ КОСВЕННОЙ

1. При замене прямой речи косвенной личные и притя­жательные местоимения, а также личные формы глаголов передаются от лица автора, рассказчика, а не от лица того, чья речь передаётся.

Прямая речь Косвенная речь

1) «Давненько не брал я Чичиков говорил, что он

в руки шашек!» — гово- давненько не брал в ру-
рил Чичиков. (Г.) ки шашек.

12 —В.Ф.Греков 337

2) «А ваше имя как?» — Помещица спросила, как
спросила помещица. (Г.) его имя.

2. Если прямая речь выражена повествовательным пред­ложением, то при замене косвенной она передаётся изъяс­нительным придаточным предложением с союзом что.

Прямая речь Косвенная речь

Павел, уходя из дома, ска- Павел, уходя из дома, ска­зал матери: «В субботузал матери, что в суббо-

ту У него будут гости из города.

у меня будут гости из города». (М. Г.)

3. Если прямая речь обозначает побуждение, приказа­ние, просьбу и сказуемое в ней выражено глаголом в пове­лительном наклонении, то при замене косвенной она пере­даётся придаточным изъяснительным предложением с сою­зом чтобы.


Косвенная речь Я шепнул на ухо Бирюку, отпустил

Прямая речь

он

«Отпусти его [мужи­
ка]», — шепнул я на ухо чтобы
Бирюку...(Т.) его.

Прямая речь, в которой сказуемое выражено повели­тельным наклонением, может быть передана и простым предложением с дополнением в неопределённой форме.

Прямая речь

«Посвети барину», — сказал Бирюк девочке.

Косвенная речь

Бирюк велел девочке по­светить барину.

4. Если прямая речь является вопросительным предло­жением, то при замене косвенной она передаётся косвен­ным вопросом (с частицей ли или без неё посредством союз­ных слов который, какой, что и др.). При косвенном во­просе вопросительный знак не ставится.

Прямая речь

1) «Имеете вы извес­тия от вашего сы­на?» — спросил я её нако­нец. (Т.)

Косвенная речь

Я спросил её наконец, имеет ли она известия от своего сына.

Прямая речь Косвенная речь

2) «Какая оке ваша будет Собакевич спросил нако-
последняя цена?»— спро- нец, какаяже будет его
сил наконец Собакевич. (Г.) последняя цена.

5. Косвенная речь менее выразительна, менее эмоцио­нальна, чем прямая. Имеющиеся в прямой речи обраще­ния, междометия, частицы при замене её косвенной опус­каются. Значения их могут быть иногда лишь переданы другими словами, более или менее близкими к ним по смыслу. В таком случае получается приблизительный пере­сказ прямой речи.

Прямая речь Косвенная речь

Он [незнакомец] нагнулся к Незнакомец нагнулся к

ней и спросил: «Псина,бедной собаке, ласково

ты откуда? Я тебя спросил, откуда она, не

Наши рекомендации