Бонус: интервью с риком риорданом 2 страница

Джейсон никогда ранее не видел Майкла Варуса. Печально известный претор[24] умер в восьмидесятых. Тем не менее, по коже Джейсона поползли мурашки, когда он встретился с ним взглядом. Эти запавшие глаза, казалось, смотрели прямо сквозь его маскировку.

Антиной пренебрежительно махнул рукой.

— Римский полубог. Потерял орла своего легиона на… Аляске? Неважно. Гея разрешила ему слоняться вокруг. Он, видите ли, настаивает на том, что знает, как победить Лагерь Юпитера. А ты, Айрос... ты так и не ответил на мой вопрос. Почему мы должны быть рады тебе?

Мертвые глаза Варуса заставляли Джейсона нервничать. Он чувствовал, что Туман вокруг него истончается, реагируя на его неуверенность. Внезапно за спиной Антиноя появилась Аннабет.

— Еще вина, милорд? Ой!

Она вылила содержимое серебряного кувшина Антиною за шиворот.

— А-р-р! — Гуль выгнулся в спине. —Глупая девчонка! Кто выпустил тебя из Тартара?

— Титан, милорд. — Аннабет опустила голову в извиняющемся жесте. — Принести вам влажные салфетки? У вас со стрелы капает вино.

— Пошла прочь!

Аннабет поймала взгляд Джейсона, молча подбадривая его, а затем исчезла в толпе.

Гуль стал вытираться, давая Джейсону время собраться с мыслями.

Он был Айросом... бывшим посланником женихов. Зачем ему быть здесь? Почему им следует принять его?

Джейсон схватил близлежащий острый нож и вонзил его в стол, отчего рядом сидящие призраки подпрыгнули.

— Почему вы должны быть рады мне? — зарычал Джейсон. — Потому что я по-прежнему могу выполнять различные поручения, несчастные глупцы! Я только что прибыл из Дома Аида... поглядеть, чем вы тут занимаетесь!

Последняя часть была правдой, и именно это остановило Антиноя. Гуль свирепо посмотрел на него. Со стрелы в его горле все еще капало вино.

— Думаешь, я поверю, что Гея послала тебя, нищеброда, присматривать за нами?

Джейсон рассмеялся.

— Я был практически последним, кто покинул Эпир до того, как Врата Смерти были запечатаны! Я видел камеры, где Клитий стоял на страже под куполообразными потолочными плитами с надгробьями. Я гулял по Некромантеону[25], полному костей и сокровищ!

Это также было правдой. Стоящие вокруг стола призраки оживились и стали перешёптываться.

— Так, Антиной... — Джейсон ткнул в него пальцем. — Быть может, это ты должен объяснить мне, почему достоин поддержки Геи? Все, что я вижу, это толпу ленивых, медлительных мертвяков, которые веселятся и ничем не помогают успешному продвижению войны. Что я должен сказать Матери-Земле?

Краем глаза Джейсон заметил, как Пайпер посылает ему одобряющую улыбку. Затем она снова обратила свое внимание на светящегося греческого паренька, который пытался посадить ее к себе на коленки.

Антиной обхватил рукой нож для нарезки стейка, тот самый, который Джейсон вонзил в стол. Он с легкостью выдернул его и изучил лезвие.

— Если ты пришел от Геи, то должен знать, что мы здесь по приказу. Порфирион[26] распорядился об этом, — Антиной провел лезвием по своей руке. Вместо крови из пореза посыпалась сухая грязь. — Ты ведь знаешь Порфириона?

Джейсон старательно подавил приступ тошноты. Он отлично помнил Порфириона после их сражения у Дома Волка.

— Король гигантов: зеленая кожа, высотой футов сорок, белые глаза, в волосы вплетено оружие. Конечно, я его знаю. Он производит гораздо большее впечатление, чем вы.

Джейсон решил не упоминать о том, что в последний раз, когда он видел короля гигантов, он зарядил ему молнией по башке.

На этот раз Антиной потерял дар речи, в то время как его лысый призрачный друг, Евримах, обвил рукою плечи Джейсона.

— Минутку, дружище! — от Евримаха пахло кислым вином и горящими электрическими проводами. Из-за его призрачных касаний у Джейсона покалывало в груди. — Я уверен, что мы не хотели ставить под сомнения твои верительные грамоты. Это, ну, если ты говорил с Порфирионом в Афинах, то знаешь, зачем мы здесь. Уверяю тебя, мы делаем в точности так, как он приказал.

Джейсон попытался скрыть свое удивление. Порфирион в Афинах. Гея пообещала остановить богов, уничтожив их старейшие корни. Хирон, наставник Джейсона в Лагере Полукровок, предположил, что гиганты попытаются возродить богиню земли на настоящей Горе Олимп. Но теперь...

— Акрополь[27], — сказал Джейсон. — Там, в самом центре Афин, расположены древние храмы богов. Вот, где проснется Гея.

— Конечно! — засмеялся Евримах. Рана в его груди издала отрывистый звук, похожий на вздох морской свинки. — И чтобы попасть туда, этим назойливым полубогам придется путешествовать по морю, так? Они знают, что летать над землей сейчас слишком опасно.

— А это значит, что им придется миновать этот остров, — сказал Джейсон.

Евримах с нетерпением кивнул. Он убрал руку с плеч Джейсона и обмакнул палец в его бокал.

— В тот момент им придется сделать решающий выбор, не так ли?

На столешнице он начертил береговую линию красным вином, неестественно сияющим на фоне древесины. Грецию он изобразил в форме кособоких песочных часов — крупная болтающаяся клякса, она же северная материковая часть, а под ней еще одна клякса, примерно такого же размера — кусок земли, известный как Пелопоннес[28]. Их разделяла узкая полоса моря, Коринфский пролив[29].

Джейсон не нуждался в наглядных примерах. Он и остальные члены экипажа весь день провели за изучением карт.

— Прямой маршрут, — сказал Евримах. — Будет лежать восточнее отсюда, через Коринфский пролив. Но если они попытаются пойти по этому пути...

— Достаточно, — отрезал Антиной. — У тебя развязавшийся язык, Евримах.

Призрак выглядел оскорбленным.

— Я не собирался рассказывать ему всего! Только об армии циклопов[30], рассредоточенной на обоих берегах. И о бушующих штормовых духах в воздухе. И о тех злобных морских чудовищах Кето[31], что кишат в водных пучинах. И, конечно, то, что если судно дойдет до Дельф...

— Идиот!

Антиной бросился через стол и схватил призрака за запястье. Комки грязи, сочившиеся из руки гуля, капали прямо на призрачную руку Евримаха.

— Не надо! - взвизгнул Евримах. — Пожалуйста! Я... всего лишь хотел...

Призрак завопил, когда грязь обволокла его тело, словно кокон, после чего он покрылся трещинами и рассыпался, не оставив после себя ничего, кроме кучки пыли. Евримах исчез.

Антиной сел и отряхнул руки. Остальные женихи, сидящие за столом, наблюдали за ним в настороженном молчании.

— Прости, Айрос, — холодно улыбнулся гуль. — Все, что тебе нужно знать — маршруты в Афины хорошо охраняются, как мы и обещали. Полубогам придется либо рискнуть пройти через проливы, что невозможно, либо обогнуть весь Пелопоннес, что также небезопасно. В любом случае, они не проживут достаточно долго, чтобы сделать этот выбор. Как только они достигнут Итаки, мы об этом узнаем. Мы остановим их здесь, и Гея увидит, насколько мы полезны. Можешь доставить это послание в Афины.

Сердце Джейсона гулко бухнуло в груди. Он никогда раньше не видел ничего вроде того земляного кокона, который вызвал Антиной, чтобы уничтожить Евримаха. Ему не хотелось выяснять, работает ли эта способность на полубогах.

К тому же утверждение Антиноя, что он мог засечь Арго II, прозвучало уверенно. До сих пор магия Хейзел скрывала корабль, однако никто не знал, как долго это продлится.

Джейсон получил необходимые разведданные. Их целью были Афины. Безопаснейший маршрут, или, по крайней мере, не невозможный маршрут, лежал через южное побережье. Сегодня двадцатое июля, у них оставалось всего двенадцать дней на то, чтобы предотвратить пробуждение Геи, которое назначено на первое августа, в день древнего Праздника Надежды.

Теперь он, Пайпер и Аннабет должны были покинуть сие пиршество как можно скорее.

Но его беспокоило кое-что еще — нехорошее предчувствие, что худшие новости еще впереди.

Евримах упомянул Дельфы. Джейсон втайне надеялся посетить древнюю обитель Оракула[32] Аполлона[33], и, быть может, получить некоторое представление о своем личном будущем, однако если это место кишело монстрами...

Он отодвинул свою тарелку с остывшей едой.

— Похоже, все под контролем. Ради твоего же блага, я надеюсь, что это так. Эти полубоги изворотливы. Они запечатали Врата Смерти. Не хотелось бы, чтобы они проскочили мимо тебя, и, возможно, получили помощь в Дельфах.

Антиной ухмыльнулся.

— Это невозможно. Аполлон больше не властен над Дельфами.

— Я... понимаю. А если полубоги поплывут длинным путем, огибая Пелопоннес?

— Ты слишком беспокоишься. Тот маршрут никогда не был безопасным для полубогов, и он, как ты уже заметил, чересчур длинный. Кроме того, сейчас в Олимпии свирепствует Победа, и, пока все будет продолжаться в том же духе, полубогам ни за что не победить в этой войне.

Джейсон не понимал, что это значит, но кивнул.

— Отлично. Я сообщу обо всем королю Порфириону. Спасибо вам за, э-э, еду.

Внезапно его окликнул Майкл Варус, сидящий сразу за фонтаном.

— Погоди.

Джейсон прикусил язык. Он старался игнорировать мертвого претора, однако Варус подошел поближе. Он был окружен туманной белой аурой, а его глубоко посаженные глаза напоминали две воронки. На поясе у него висел гладиус из имперского золота.

— Ты должен остаться, — сказал Варус.

Антиной метнул на призрака раздраженный взгляд.

— В чем проблема, легионер? Если Айрос хочет уйти — пусть идет. От него ужасно воняет!

Другие призраки нервно засмеялись. Пайпер, находящаяся по ту сторону внутреннего двора, бросила на Джейсона взволнованный взгляд. Немного дальше, Аннабет мимоходом выхватила нож из ближайшего блюда с мясом.

Варус положил ладонь на рукоять своего меча. Несмотря на жару, его нагрудник был покрыт льдом.

— Я дважды потерял свою когорту на Аляске: один раз при жизни, другой — когда уже умер, и все благодаря греку по имени Перси Джексон. Тем не менее, я явился сюда, чтобы ответить на призыв Геи. Знаешь почему?

Джейсон сглотнул.

— Упрямство?

— Это место томления, — сообщил Варус. — То, что притянуло нас всех и удерживает здесь, это не только силы Геи, но и наши самые страстные желания. Жадность Евримаха. Жестокость Антиноя.

— Ты мне льстишь, — пробормотал мертвяк.

— Ненависть Гасдрубала, — продолжил Варус. — Озлобленность Гиппия. Мои амбиции. И ты, Айрос. Что привело тебя сюда? Чего может желать нищий? Быть может, дом? — по затылку Джейсона прошлось неприятное покалывание; то же самое он ощущал тогда, когда вот-вот должен был разразиться неимоверный электрический шторм.

— Я должен идти, — сказал он. — У меня еще остались невыполненные поручения.

Майкл Варус выхватил меч.

— Мой отец — Янус, двуликий бог. Я привык видеть сквозь маски и обманы. Знаешь ли ты, Айрос, почему мы так уверены в том, что полубоги не смогут миновать наш остров незамеченными?

Джейсон мысленно пробежался по своему словарному запасу латинских ругательств. Он попытался вычислить, насколько быстро сумеет достать свой фальшфейер и выстрелить. Джейсон надеялся выиграть достаточно времени для того, чтобы девушки успели укрыться прежде, чем на него набросится толпа ходячих мертвецов.

Джейсон повернулся к Антиною.

— Слушай, ты тут главный или как? Может, приструнишь своего римлянина?

Гуль глубоко вздохнул. Стрела, пронзившая его горло, задребезжала.

— Ах, но ведь это может оказаться весьма интересно. Продолжай, Варус.

Мертвый претор поднял меч.

— Желания выдают нас. Они показывают, кто мы на самом деле. За тобой кое-кто пришел, Джейсон Грейс.

Толпа за Варусом начала расступаться. Вперед медленно выплыло мерцающее привидение женщины, и у Джейсона словно все кости разом обратились в пыль.

— Мой дорогой, — произнес призрак его матери. — С возвращением.

ГЛАВА 3. ДЖЕЙСОН

Так или иначе, она была ему знакома. Он узнал ее цветочное платье с запáхом зелено-красной расцветки, похожее на юбку-подкладку под рождественскую елку. Распознал цветастые пластмассовые браслеты на ее запястьях, которые впивались ему в спину, когда она обнимала его на прощание в Доме Волка. Вспомнил эти окрашенные в блонд начесанные кудри, и ее приторный лимонный запах.

Глаза у нее были такими же голубыми, как и у Джейсона, однако взгляд ее был затуманен, словно она только что вышла из бункера по окончании ядерной войны и теперь жадно выискивала знакомые детали в столь изменившемся мире.

— Мой дорогой, — сказало привидение, протягивая к нему свои руки.

У Джейсона помутнело в глазах. Внезапно все остальные призраки и гули перестали иметь для него хоть какое-нибудь значение.

Его камуфляж из Тумана рассеялся. Он выпрямился. Суставы перестали болеть. Его трость вновь обратилась в гладиус из имперского золота.

Жжение не прекращалось. Он чувствовал себя так, словно последние моменты его жизни — месяца, проведенные в Лагере Полукровок, года в римском лагере, его тренировки с богиней-волчицей Лупой — куда-то пропали. И он снова стал тем уязвимым маленьким мальчиком. Даже шрам на его губе, полученный в детстве в результате тщетной попытки съесть степлер, жгло так, будто это была свежая рана.

— Мама? — выдавил он.

— Да, мой родной, — ее силуэт замерцал. — Подойди, обними меня.

— Ты... ты ненастоящая.

— Естественно, она настоящая, — будто издалека прозвучал голос Майкла Варуса. — Думаешь, Гея позволила бы духу столь важной персоны томиться в Подземном мире? Она же Берил Грейс, твоя мать и звезда телевидения, возлюбленная самого царя Олимпа, отвергнутая им дважды, и в греческом, и в римском обличьях. Она заслуживает справедливости не меньше нашего.

Сердце Джейсона пропустило удар. Женихи столпились вокруг него, наблюдая за происходящим.

«Я для них всего лишь забава», — осознал он. Должно быть, это событие казалось призракам куда более занимательным, чем двое бродяг, дерущихся насмерть.

Сквозь сумбур в его голове прорезался голос Пайпер:

— Джейсон, посмотри на меня.

Она стояла неподалеку, держа в руках керамическую амфору. Ее улыбка исчезла, а ее пристальный взгляд был ожесточенным и требующим повиновения — его невозможно было игнорировать, ровно как и голубое перо гарпии у нее в волосах.

— Это не твоя мать. Ее голос воздействует на тебя каким-то магическим образом, словно дар убеждения, но даже более опасный. Разве ты не чувствуешь этого?

— Она права, — согласилась Аннабет, взбираясь на ближайший стол, с которого она скинула большое плоское блюдо, чем озадачила приличное количество женихов. — Джейсон, это всего лишь пережиток твоей матери, что-то вроде ары или...

— Всего лишь пережиток! — взревел призрак. — Верно, погляди, что со мною стало! А ведь во всем виноват Юпитер. Он отрекся от нас. И не собирался помогать мне! Я не хотела покидать тебя в Сономе, мой дорогой, но Юнона и Юпитер не оставили мне выбора. Они бы не разрешили нам быть вместе. Так почему же ты сражаешься за них? Вступи в ряды женихов. Возглавь их армию. И мы снова станем семьей.

Казалось, на Джейсона были направлены сотни выжидающих взглядов.

«Что-то в моей жизни никогда не меняется», — с горечью подумал Джейсон. К нему всегда присматривались, ожидая, что он возьмет лидерство на себя. С момента его прибытия в Лагерь Юпитера, римские полубоги относились к нему как к наследному принцу. Несмотря на его стремление обмануть судьбу — вступление в худшую когорту, попытки изменить традиции лагеря, принятие самых скромных миссий и дружба с самыми непопулярными детьми — его все равно сделали претором. Его будущее, как сына Юпитера, было предрешено.

Он вспомнил слова, однажды сказанные ему Геркулесом на Гибралтарском проливе: «Быть сыном Зевса нелегко. Слишком много давления. В конце концов, ты можешь сломаться».

И вот теперь Джейсон и впрямь чувствовал себя напряженным, словно натянутая тетива стрелы.

—Ты оставила меня, — сказал он матери. — Не Юпитер или Юнона. А именно ты.

Берил Грейс шагнула вперед. Морщинками вокруг глаз и плотно сжатыми губами она напоминала Джейсону его сестру, Талию.

— Мой дорогой, я же сказала, что вернусь. Это были мои последние слова тебе. Разве ты не помнишь?

Джейсон вздрогнул. В последний раз мать обнимала его у руин Волчьего Дома. Она улыбалась, однако в ее глазах стояли слезы.

— Все в порядке, — пообещала она тогда. Но даже будучи маленьким ребенком, Джейсон понимал, что это не так. — Жди здесь, дорогой. Мы скоро увидимся. Я вернусь за тобой.

Но она не вернулась. Вместо этого Джейсон бродил по руинам в одиночестве, плача, зовя маму и Талию до тех пор, пока его не нашла стая волков.

Несдержанное обещание матери стало основой его личности. Вся его жизнь была построена на раздражении к её словам, подобно песчинке в центре жемчужины.

Люди лгут. Обещания не выполняются.

Именно поэтому, как бы это ни злило Джейсона, он следовал правилам. Сдерживал обещания. Он никогда не хотел оставить кого-то так же, как когда-то бросили и обманули его.

Теперь его мать вернулась, разрушив единственное, в чем Джейсон был уверен на ее счет — что она покинула его навсегда. Антиной, сидящий за столом, поднял кубок.

— Чрезвычайно рад познакомиться с тобой, сын Юпитера. Прислушайся к словам своей матери. У тебя много претензий к богам. Почему бы тебе не присоединиться к нам? Полагаю, эти две служанки — твои друзья? Мы пощадим их. Хочешь, чтобы твоя мать осталась в этом мире? Мы сделаем для тебя все! Хочешь стать королем...

— Нет, — у Джейсона закружилась голова. — Мне не место рядом с вами.

Майкл Варус одарил его холодным взглядом.

— Ты уверен, мой товарищ-претор? Даже если вы победите гигантов и Гею, вернешься ли ты домой, как это сделал Одиссей? Да и где теперь твой дом? С греками? Римлянами? Никто тебя не примет. А если ты все-таки вернешься, кто может гарантировать, что ты не обнаружишь там руины вроде этих?

Джейсон осмотрел внутренний дворик дворца. Не считая иллюзорных балкончиков и колоннад, тут ничего-то и не было, кроме кучи щебня на вершине пустынного холма. Только фонтан казался настоящим — он извергал песок, как напоминание о безграничной власти Геи.

—Ты был офицером легиона, — сказал он Варусу. — Лидером Рима.

— Как и ты, — ответил тот. — Преданность не вечна.

— Думаешь, мое место рядом с этой толпой? — спросил Джейсон. — С кучкой мертвых лузеров, ждущих подачки от Геи и ноющих, что мир им что-то там должен?

Все тамошние призраки и гули поднялись на ноги, обнажая оружие.

— Бойтесь! — закричала Пайпер толпе. — Каждое существо в этом дворце — ваш враг. Любой нанесет вам удар в спину при первой же возможности!

За последние несколько недель чарующие речи Пайпер стали действительно могущественными. Она говорила правду, и толпа ей верила. Призраки и гули поглядывали друг на друга, сжимая в руках эфесы мечей.

Мать Джейсона сделала еще один шаг ему навстречу.

— Милый мой, будь разумным. Брось свой поиск. Арго II никогда не достигнет Афин. А если и достигнет, то остается еще один нерешенный вопрос, связанный с Афиной Парфенос.

Джейсон вздрогнул.

— О чем это ты?

— Не притворяйся, что не понимаешь, дорогой. Гея знает о твоих друзьях — Рейне, Нико, сыне Аида, и сатире Хедже. Мать-Земля послала за ними своего самого опасного отпрыска — охотника, не знающего покоя. Они погибнут, но ты можешь остаться в живых.

Призраки и гули приблизились — четыре сотни глаз выжидающе смотрели на Джейсона, словно он собирался запеть национальный гимн.

Охотник, не знающий покоя.

Джейсон понятия не имел, о ком шла речь, но ему нужно было предупредить о нем Рейну и Нико. А значит — выбраться отсюда живым.

Он перевел взгляд на Пайпер и Аннабет: обе стояли наготове, ожидая от него сигнала.

Джейсон заставил себя взглянуть матери в глаза. Она совсем не отличалась от той женщины, которая бросила его в лесах Сономы четырнадцать лет тому назад. Однако и Джейсон больше не был ребенком. Он стал отличным воином, полубогом, несметное количество раз встречавшимся лицом к лицу со смертью.

И то, что сейчас предстало пред ним не было его матерью, по крайней мере, такой, какой она должна была быть: заботливой, любящей, самоотверженной.

Пережиток, как назвала ее Аннабет.

Ранее Майкл Варус сказал ему, что духов поддерживают их самые заветные желания. Призрак Берил Грейс просто светился от отчаянья. Ее глаза искали понимания в глазах Джейсона.

Она протянула к нему руки, безнадежно желая заполучить его.

— Чего ты хочешь? — спросил Джейсон. — Что привело тебя сюда?

— Я хочу жизни! — вскрикнула она. — Молодости! Красоты! Твой отец мог сделать меня бессмертной. Он мог забрать меня на Олимп, но вместо этого оставил. Ты можешь все исправить, Джейсон. Ты — мой великий воин!

Ее лимонный аромат стал едким, от нее запахло горечью.

Джейсон вспомнил свой давний разговор с Талией. Их мать становилась все более неуравновешенной, пока отчаяние не свело ее с ума. Она погибла в автокатастрофе, потому что вела машину в состоянии алкогольного опьянения.

В его желудке заурчало разбавленное вино. Джейсон решил, что выживи он сегодня — впредь больше ни капли алкоголя в рот не возьмет.

— Ты — мания, — осознал Джейсон, вспоминая данное слово с уроков в Лагере Юпитера. — Дух безумия. Вот, во что ты превратилась.

— Я — все, что осталось, — согласилась Берил Грейс. Ее силуэт замигал различными цветами. — Обними меня, сын мой. Я — все, что осталось у тебя.

В его разуме прозвучали слова Южного Ветра: «Родителей не выбирают. Однако свое наследие выбрать можно».

Джейсон почувствовал, что он вновь стал собой, собравшись слой за слоем. Его пульс выровнялся. Холод покинул его кости. Его кожа нагрелась под лучами послеполуденного солнца.

— Нет, — выпалил он, глянув на Пайпер и Аннабет. — Моя верность не изменилась. Просто моя семья разрослась. Я — дитя Греции и Рима, — он в последний раз посмотрел на свою мать. — И я тебе не сын.

Джейсон воспроизвел древний жест, отгоняющий зло, — отведение трех пальцев от сердца — и призрак Берил Грейс исчез с мягким шипением, похожим на вздох облегчения.

Антиной откинул свой кубок в сторону и изучил Джейсона взглядом ленивого презрения.

— Что ж, тогда, — сказал он. — Полагаю, мы просто вас прикончим.

Враги взяли Джейсона в кольцо.

ГЛАВА 4. ДЖЕЙСОН

Бой проходил замечательно, пока Джейсон не получил удар в спину.

Он описал гладиусом широкую дугу, превращая ближайшего жениха в пар, затем вскочил на стол и перепрыгнул через Антиноя. Еще в полете он силой воли заставил клинок удлиниться до размеров копья — раньше он никогда не использовал подобной уловки, но каким-то образом знал, что это сработает.

Джейсон приземлился на ноги, держа в руках шестифутовый пилум. Стоило Антиною повернуться к нему лицом, как он сразу же пронзил грудь гуля наконечником из имперского золота.

Антиной опустил взгляд вниз, не в силах поверить в произошедшее.

— Ты...

— Приятного времяпровождения на Полях Наказаний, — с этими словами Джейсон рванул пилум на себя, заставляя Антиноя рассыпаться в кучу земли. Затем он продолжил бой: то рассекая призраков, то сбивая с ног гулей.

По ту сторону двора, словно демон во плоти, сражалась Аннабет. Ее меч из кости змия[34] косил всякого жениха, который был достаточно глуп, чтобы заступить ей дорогу.

Возле песочного фонтана Джейсон заметил Пайпер, обнажившую свой меч — зубчатый бронзовый клинок, доставшийся ей от бореада Зета. Она колола и парировала удары правой рукой, время от времени кидаясь помидорами из рога изобилия в левой, и кричала женихам:

— Спасайте свои души! Я слишком опасна!

Похоже, это было именно то, что ее противники хотели услышать, потому как они разбегались в разные стороны, а затем, пробежав несколько ярдов вниз по склону, застывали в недоумении, и снова возвращались в бой.

Греческий тиран Гиппий поднял кинжал и бросился на Пайпер, однако она не сплоховала и выстрелила ему в грудь вкуснейшим тушеным мясом. Он свалился в фонтан и закричал, рассыпаясь в прах.

Навстречу лицу Джейсона засвистела стрела. Он сдул ее порывом ветра, прорвался сквозь ряды гулей-мечников и заметил столпившуюся у фонтана дюжину женихов, собиравшихся атаковать Аннабет. Джейсон поднял копье к небу. Заряд молнии рикошетом отлетел от его острия и расщепил призраков на ионы, оставив на месте песочного фонтана дымящийся кратер.

За последние несколько месяцев Джейсон участвовал во множестве битв, но и он уже подзабыл, каково это — наслаждаться схваткой.

Разумеется, он боялся, но с его плеч будто бы сняли огромную ношу. Впервые после пробуждения в Аризоне со стертыми воспоминаниями, Джейсон почувствовал себя полноценным. Он знал, кем был. Он выбрал свою семью, и она не имела ничего общего с Берил Грейс или Юпитером. Его семья включала в себя всех полубогов, сражавшихся вместе с ним, римских и греческих, новых и старых. И он никому не позволит разлучить его с ними.

Джейсон призвал ветра и сдул трех гулей со склона холма, словно тряпичных кукол. Заколов четвертого, он повелел копью снова уменьшиться до размеров меча и бросился на другую группу духов.

Вскоре врагов у него не осталось. Уцелевшие призраки начали исчезать сами по себе. Аннабет одолела карфагенянина Гасдрубала, а Джейсон, тем временем, совершил ошибку, убрав меч в ножны.

В нижней части его спины вспыхнула боль, настолько острая и холодная, что он было подумал, будто сама богиня снега, Хиона, прикоснулась к нему.

Майкл Варус прорычал ему в ухо:

— Рожденный римлянином, римлянином и умрет.

Острие золотого меча пронзило Джейсона насквозь, порвав его рубашку спереди, прямо под грудной клеткой.

Он упал на колени. До него донесся приглушенный вскрик Пайпер. Его словно окунули в соленую воду: тело стало легким, голова закачалась.

Пайпер рванулась к нему. Он, плохо переваривая происходящее, наблюдал, как ее меч мелькнул над его головой и с металлическим звоном прорезался сквозь доспехи Майкла Варуса.

Порыв холодного ветра отбросил волосы Джейсона назад. Вокруг него осела пыль, а пустой шлем легионера покатился по камням. Злостный полубог исчез, оставив после себя неизгладимое впечатление.

— Джейсон! — Пайпер схватила его за плечи, не давая ему завалиться набок. Он ахнул, когда она вытащила меч из его спины. Затем она опустила его на землю, подперев его голову булыжником.

К нему подбежала Аннабет. На шее у нее виднелся жуткий порез.

— Боги, — она уставилась на сквозную рану Джейсона. — О, боги.

— Спасибо, — простонал Джейсон. — Я уж было подумал, что все плохо.

Его руки и ноги охватил озноб, когда тело окончательно вошло в кризисное состояние, посылая всю кровь к груди. Боль была тупой, что озадачивало, но его рубашка все равно была насквозь вымочена в крови. Рана дымилась. Джейсон был более чем уверен, что порезы, нанесенные мечом, не должны были дымиться.

— С тобой все будет в порядке, — словно приказывая, протараторила Пайпер. Тон ее голоса выровнял его дыхание. — Аннабет, амброзия!

Аннабет замешкалась.

— Хорошо-хорошо, поняла, — она в спешке вытащила кусочек божественной пищи из своей сумки с запасами.

— Нужно остановить кровотечение, — Пайпер воспользовалась кинжалом, чтобы отрезать кусок ткани от своего платья и порвать его на бинты.

Джейсон задумался, откуда она столько знала об оказании первой помощи. Пока Пайпер перевязывала его раны, Аннабет проталкивала крошечные кусочки амброзии ему в рот.

Ее пальцы дрожали. После всего того, что она пережила, Джейсону сей факт показался странным. Почему тогда Пайпер была настолько спокойна? Потом до него дошло — Аннабет могла позволить себе бояться за него. А вот с Пайпер все обстояло по-другому: она бы не смогла смириться с мыслью, что Джейсона не стало.

Аннабет скормила ему еще один кусочек.

— Джейсон, мне… мне жаль. Насчет твоей мамы. Но то, как ты с этим справился… это было так храбро.

Джейсон пытался не закрывать глаза. Ведь всякий раз, теряя над собой контроль, он видел дух своей матери, растворяющийся в воздухе.

— Это была не она, — сказал он. — В конце концов, ее настоящую я спасти уже не мог. У меня не было другого выбора.

Аннабет прерывисто вздохнула:

— Возможно, другого правильного выбора и не было, но... Мой друг Лука. У его матери... была такая же проблема. И он не смог с ней справиться.

Ее голос надорвался. Джейсон мало что знал о прошлом Аннабет, но Пайпер обеспокоенно глянула в ее сторону.

— Я перебинтовала тебя, как только смогла, — сказала она. — Но кровь все равно проступает. И дым. Откуда он вообще, я не понимаю...

— Имперское золото, — шатким голосом пояснила Аннабет. — Оно смертельно для полубогов. Это всего лишь вопрос времени, когда…

— С ним все будет в порядке, — настаивала Пайпер. — Нужно доставить его на корабль.

— Мне не так уж и плохо, — сказал Джейсон. И это была правда. Амброзия прояснила его разум. Тепло возвращалось в его конечности. — Возможно, я смогу полететь…

Джейсон сел, и тут же перед его глазами заплясали зеленые круги.

— Или нет.

Пайпер поймала его за плечи, когда он покосился набок.

— Эй, Спарки. Нам нужно связаться с Арго II и позвать на помощь.

— Давно ты не называла меня Спарки.

Пайпер поцеловала его в лоб.

Наши рекомендации