Громкий треск чего-то рвущегося заставил Дина выплюнуть шпроту прямо в глаз вновь прибывшей Плаксе Миртл и осторожно взглянуть на жениха

— У МЕНЯ КОСТЮМ РЭПНУЛ!!! — прорыдал Стефан, схватившись за внушительную дыру, образовавшуюся где-то в районе задних карманов брюк.

Кухня. 20.00

— ...а брак, который был, есть и останется не только торжеством создания новой ячейки общества, но еще и серьезным испытанием для молодых людей, покажет истинную любовь этих двух сердец, — монотонно вещала Кэтрин Пирс, читая собственноручно написанный тост с листочка. — Поэтому, в этот торжественный день хочу пожелать вам мирных намерений…

— Борщ будешь? — спросил очень утомленный Сэм Винчестер, наливая горячее первое в тарелку.

-… и тот пиетет, с которым вы относитесь друг к другу, укажет вам правильный путь к верным шагам вашего выбора…

— Может, тебе выпить? Чуть-чуть? — опять встрял Сэм.

— … потому как любовь — ваш светлый луч в туннеле промозглой тьмы, ваш маяк в бескрайней глади…

— Зачем ты мне это читаешь? — воскликнул Сэм, выхватив у Кэтрин лист.

Кэтрин прищурила глаза и скрестила руки на своей практически плоской груди.

— Дай сюда речь, — потребовала она.

— Держи, только уйди и читай кому-нибудь другому. Снейпу, например, он как раз бормотуху по бутылкам разливает.

Кэтрин обиженно поджала губы, и, отобрав у наглого повара свою рукопись, поправила прическу, сделала глоток компота, дабы сухость в горле сменилась приятным вишневым привкусом, и понеслась:

— Это событие формирует в вас ответственность и любящие сердца, бьющиеся в унисон, подобно двум ручейкам….

— Каким ручейкам? Окстись, окаянная!

— … а красная нить любви сплела вас так прочно, что купидончики едва не сломали от радости свои стрелы…

Сэм уселся на стул, закрыл лицо руками, посидел так пять минут, и, уяснив, что Кэтрин только начала, сунул в уши две винные пробки, и расслабленно вздохнул.


* * *

— Ну, где эта ваша кладовка? — недовольно спросил Джереми, потирая свой излюбленный перфоратор.

Генералиссимус указал ему на хлипкую дверь и отошел подальше. Перекрестив на счастье юного Гилберта, Деймон безжалостно улыбнулся и отскочил назад. Джереми, радостно поправив свои хипстерские очки, дернул двери на себя и даже сначала не понял, почему Деймон резко затолкнул его вперед, захлопнул дверь и оглушительно расхохотался.

В кладовке стоял полумрак. Лишь свечи бросали причудливые тени на стены.

Джереми осмотрелся по сторонам, прислушиваясь к хохоту Деймона за дверью, как вдруг…

— Наконец-то мы остались одни, — прошептал чей-то грудной голос. Раздался странный хлопок, и пробка от шампанского угодила Джереми прямо в лоб.

— Что за хрень? — перепугался Джереми, вступив ногой во что-то мягкое.

Нет, это оказалось совсем не то, о чем он подумал.

— Лепестки розы? — шокировано протянул Джереми, посветив себе под ноги зажигалкой.

А незнакомец уже всучил ему бокал с игристым напитком и томно взглянул в туповатые глаза молодого дизайнера.

— А ты не хочешь спросить, сколько мне лет? — прошелестел голос во тьме.

— Сколько? — пискнул Джереми.

— Семнадцать, — страстно выдохнул голос. — А теперь спроси, давно ли мне семнадцать?

— Давно ли тебе семнадцать?

Интригующая пауза. Джереми нервно посёрбывает шампанское и икает, перепугавшись этого бровастого фантома в пеньюаре (опять интрига!).

— Довольно давно, — незнакомец аж хрюкнул от удовольствия. — Ты мой личный сорт героина…

Джереми сделал последний глоток шампанского, отложил перфоратор, протер запотевшие стекла очков и, глядя в игривые брови соблазнителя, подумал, а не послать ли ему ремонт на три веселых буквы? Хотя бы до конца вечера…

Глава 2

Июня. 8.00

— Спокойно, — лепетал Дин, прислонив фиолетового от ужаса Стефана, который руками прикрывал дыру на брюках, к стене. — Не ссать, у меня есть план.

Забарабанив в двери кабинета зельеварения, Дин откашлялся, перепугав своим хрипом Кровавого Барона, и, как барин, зашел в кабинет.

— Страница триста девяносто четыре, — холодно процедил Северус Снейп, сверля взглядом учеников.

— Но, сэр! — не сдержалась кучерявая деваха со злым лицом. — Мы едва прошли «Устройство и функции самогонного аппарата». Еще рано переходить к «Изготовлению бормотухи из сливового повидла»!

— Молчать! — рявкнул Снейп, ударив ладонью по столу. — Мисс Грейнджер, да вы уже заебали всех в этом замке! Минус десять очков Гриффиндору!

— Профессор, — крикнул с порога Дин.

— Бормотуха еще не готова, — поспешно сказал зельевар. — Зайдите позже.

— Да нет, я не за этим, — покраснел Дин. — Я могу забрать у вас пару учеников?

— Не вопрос, — кивнул Снейп. — Поттер, Долгопупс…

— Долгопупс заступает в личное распоряжение профессора Сальваторе.

— Тогда Грейнджер, — мигом выкрутился Северус. — Так, оторвали жопы от лавки и бегом за профессором Винчестером!

Гарри и Гермиона вышли за дверь, а Дин, попрощавшись, хлопнул дверью.

— Итак, бойцы, — многозначительно сказал трудовик. — Как вам известно, свадьба — дело лютое. И Стефан Сальваторе испытал ужас торжества на своей шкуре. Вчера у него на попе рэпнул костюм.

Стефан взвыл и рухнул на пол. Дин поднял его на ноги, впихнул ему свою флягу со спиртом, и строго взглянул на удивленных студентов.

— Задача ясна — заштопать дыру, — распорядился Дин и повернулся к икающему библиотекарю. — Бро, сымай штаны!

Наши рекомендации