Tорговля на борту ВС (Sky Shop Offer)

Г-н (г-жа) [фамилия пассажира]? Вами был сделан заказ товаров магазина SkyShop. Заказанный(-е) Вами товар(-ы) в наличии. Mr. / Mrs. … You have ordered Sky Shop goods before the flight.   … is available / We have all the items you ordered.
К сожалению, из товаров, которые Вы заказали, отсутствует…   К сожалению, заказанный Вами товар отсутствует. Мы приносим свои извинения! Может быть, Вы выберете другой товар, представленный в каталоге? Unfortunately, we don’t have all the items that you have ordered / some items are unavailable. Unfortunately … is not available today. We apologize for the inconvenience. Let me offer you something else from the catalogue?
К оплате принимаются основные виды валют, российские рубли и банковские карты. We accept major currencies, Russian ruble, and credit cards.
Пожалуйста, Ваша покупка. Общая стоимость составляет… Позвольте, я оформлю чек. На товар распространяются гарантийные обязательства. Here is your purchase. The cost is… I will fill a receipt. The goods have a warranty.
Благодарюзапокупку! Thank you for shopping with us! / Thank you for your purchase!
Позвольте (разрешите) предложитьВамтоварымагазинаSkyShop. May I offer you the Sky Shop goods.
Позвольте обратить Ваше внимание на возможность приобрести на борту нашего самолёта товары магазина SkyShop. Please note that you can purchase Sky Shop goods on board our aircraft.
Вы уже ознакомились с товарами магазина SkyShop? Have you looked through the catalogue?
Что Вас заинтересовало из ассортимента товаров магазина SkyShop (, представленного в каталоге)? Что Вас заинтересовало из товаров SkyShop?   What items did you choose from the SkyShop catalogue? What would you like to purchase from the SkyShop catalogue?
Каталог товаров находится в кармане кресла. The catalogue is in the seat pocket in front of you.
Пожалуйста, посмотрите каталог. Возможно, Вас что-либо заинтересует из ассортимента товаров. Мы предлагаем хорошее соотношение цена-качество. Please look through the catalogue. I hope you’ll find something to purchase. It’s a good value for money.
Сделать покупки можно будет немного позже. We’ll offer goods for purchase a little later.
Если Вы уже определились с выбором, Вы можете заполнить купон заказа и передать его бортпроводникам. Мы выполним Ваш заказ до начала снижения самолёта. Спасибо! If you have made your choice, you can fill out the shopping coupon and pass it to the Cabin Attendants. Your purchase will be completed before the aircraft starts to descend. Thank you!
Приносим извинения, продолжительность полёта была недостаточна для предложения товаров всем пассажирам. We apologize: today’s flight time was not enough to complete your order. I am sorry.
Магазин SkyShop предоставляет возможность предварительного заказа товаров. Sky Shop provides an opportunity to pre-order goods.
Заказать товары можно на сайте магазина или, заполнив бланк заказа сейчас. Заказы принимаются не менее, чем за… суток до вылета. You can order goods in the online store or by filling out an order form right now.   Orders should be made not later than .../ at least… days before departure.
Вы получите заказанный товар на борту самолета. You will receive the ordered goods on board the aircraft.
На заказанный товар предоставляется скидка 5%. You will benefit from / get 5% discount on the pre-ordered goods.
Если в ближайшее время Вы не планируете путешествовать с Аэрофлотом, Вы можете приобрести товары, представленные в каталоге, в интернет магазине на сайте www.skyshop-land.ru. If you are not planning to travel with Aeroflot in the near future you can purchase goods presented in catalogue on Skyshop-Land.ru web-site.

16.33. Предложение подарочного чая «Киоко»
(Presenting «Kioko» tea)



Г-н / Г-жа…, позвольте предложить Вам в качестве сувенира элитный чай из коллекции Аэрофлота. Mr. / Mrs. / Miss … here is / this is a present for you – fine tea from the Aeroflot elite collection.

16.34. Контроль удовлетворенности сервисом и выражение благодарности за полет
(Expressing Gratitude, Getting Passengers’ Feedback)

[В классе Бизнес: обратиться к пассажиру, как было определено при знакомстве], … Разрешите (позвольте) поблагодарить Вас / выразить Вам признательность за выбор авиакомпании Аэрофлот и поинтересоваться Вашим впечатлением о полете. [Passenger’s name]… Thank you for flying with us today. / We thank you for choosing our airline / Aeroflot (for your flight). Could you share your experience of flying with us?
Как прошел полет? Вам понравился полет / обед / развлекательная программа? Нам было приятно обслуживать Вас! Did you enjoy the flight? How was everything? How did you find the dinner / the in-flight entertainment? We were pleased to be at your service.
Буду признателен(-льна), если Вы поделитесь впечатлениями о полете! I’ll highly appreciate if you share your impressions.
Надеемся, что у Вас остались приятные впечатления о полете! We hope that you had a comfortable / an enjoyable flight!
Спасибо, что обратили наше внимание на… Thank you for drawing our attention to…/ to the fact that…
Надеюсь, это досадное недоразумение / этот случай / эти обстоятельства не повлияют на Ваши впечатления о полете. I hope this misunderstanding / incident / these circumstances will not affect your impression of the flight.
В ответ на положительный отзыв (RespondingtoPositiveFeedback)
Позвольте поблагодарить Вас за теплый отзыв о… / Спасибо за высокую оценку нашей работы! Надеемся, Вы станете постоянным клиентом нашей авиакомпании. Thank you for the positive / kind feedback! / We appreciate your positive feedback and hope you will become a regular customer of Aeroflot.
Спасибо, что оказали нам доверие, выбрав авиакомпанию «Аэрофлот». Ваш отзыв дает мне уверенность в том, что мы работали хорошо. Thank you for giving us your confidence! Your kind comment assured me that we were doing our job well!


Наши рекомендации