Обсуждениеменюнарейсахсреднейпродолжительностив классеБизнес (TakingOrderAccordingto theMenuonMedium-HaulFlights)

[Обращение, определенное пассажиром / пассажирами при знакомстве] Особо важные пассажиры [имя, отчество] [Passenger’s name]   VIP: Mr. / Mrs. / Miss […]
Вы уже ознакомились с меню? Have (already) looked through the menu? / Have you made your choice / selections from the menu list?
Вы позволите взять заказ по меню? Вы готовы сделать заказ? Вы позволите принять у Вас заказ на завтрак / обед? May I take your order / preferences? Would you like to order at this time? Are you ready to order? May we discuss your preferences for breakfast / lunch?
Мы сможем предложить блюда и напитки в любой последовательности, в любое удобное для Вас время. We’ll be pleased to serve you drinks and dishes in any order and at any time you choose / convenient for you.
Желаете пообедать / позавтракать / поужинать сейчас? Когда Вы желаете пообедать / позавтракать / поужинать? Would you like to have breakfast / lunch / dinner / now? When would you like to have breakfast / lunch / dinner?
Вы начнете с закуски? В меню представлен выбор закусок: мясная, рыбная. Какую Вы желаете заказать? Will you start with an appetizer? / Would you like to commence with starters? You can select meat or fish appetizer. Which one do you prefer?
Какое основное / горячее блюдо Вы выбрали? What would you like / prefer for the main course?
Когда Вам будет удобно / Вы желаете, чтобы мы подали Вам основное блюдо? When would you like / prefer to have the hot meal / the main course?
Пассажир сообщает о желании получить горячее блюдо сейчас (в начале обслуживания питанием / в течение полета) The passenger wishes to be served the hot dish now (at the beginning of meal service / during the flight)
Для подготовки к подаче горячего блюда нам потребуется около 20 минут. We (will) need about 20 minutes to prepare the main course (the hot meal / dish).
Нам необходимо немного времени на подготовку. Мы подадим основное блюдо примерно через 20 минут. We need some time to prepare the main course (the hot meal/dish). It will take about 20 minutes.
Пока Вы ожидаете (подачи блюда), могу я предложить Вам напитки? While you are waiting (for the meal / dish) may I offer you a drink?
Пассажир сообщает о желании получить горячее блюдо позже The passenger wishes to be served the hot dish later on
Для подготовки к подаче горячего блюда нам потребуется около 20 минут. Пожалуйста, сообщите нам заранее. We (will) need about 20 minutes to prepare the main course (the hot meal / dish). Please tell us (let us know) in advance / Could you tell us when you are ready to have lunch / breakfast in advance?
Мы разогреваем основное блюдо непосредственно перед его подачей. Пожалуйста, сообщите нам за 20 - 25 минут. We heat up (warm up) the main course just before serving. Please inform us 20-25 minutes before (serving).
Что из напитков Вы предпочитаете к обеду? Whatwouldyoulike / prefertodrinkwithyourmeal? Whatdrinkwouldyoulike (to have) withyourmeal?
Желаете заказать к обеду белое или красное вино? В винной карте даны рекомендации сомелье. Wouldyoulikesome wine? / What about some red or white wine? There are some sommelier recommendations in the Wine List. Would you like to complement your dinner with wines, selected by our Wine Consultants?
Предложить Вам бокал вина к закуске?   Тогда, может быть предложить Вам сок или воду? Would you like (care for) a glass of wine to go with the appetizer? / How about a glass of wine to go with / to complement your appetizer? Then, mayIofferyousomejuiceorwater? / Some juice or water?
Вы продолжите пить [название напитка, заказанного пассажиром на аперитив] или попробуете рекомендованное к данному блюду … [названиевина]? Will you continue with … [названиевина]… or you would like to try the recommended wine … [названиевина]?
Позвольте, я возьму заказ на десерт позже. I will take your dessert preferences later on, if you don’t mind.
Итак, Ваш заказ.…Надеемся, блюда Вам понравятся. Мы подадим завтрак / обед / ужин через несколько минут. So, you ordered … / So, your selection is… We hope you’ll enjoy your lunch / dinner. We will serve you very soon.
Предложение зарезервировать блюда (Keepingdishesaside):
Если будете отдыхать, позвольте мне зарезервировать блюда для Вас. Мы предложим их в удобное для Вас время.   If you wish to sleep / to have a rest, let me reserve some meals for you.You can have them later on (at your convenience).

16.21. Прием заказа на блюда и напитки на рейсах длительной продолжительности в классе Бизнес
(Taking Order According to the Menu on Long-Haul Flights)



[Имя пассажира(-ров)], Особо важные пассажиры [имя, отчество], [Имя пассажира(ров)]!
Вы ознакомились с меню? Have you looked through the menu?
Вы готовы сделать заказ? Are you ready to make an order? Are you ready with your selections?
Вы позволите взять заказ по меню? Вы успели ознакомиться с меню? Вы готовы сделать заказ? Вы позволите принять у Вас заказ на завтрак / обед? May I take your order / preferences or you need a little more time to decide? Would you like to order at this time? Can we discuss your preferences for breakfast / lunch?
Мы сможем предложить блюда и напитки в любой последовательности, в любое удобное для Вас время. We’ll be pleased to serve you drinks and dishes in any order and at any time you choose / convenient for you.
Желаете пообедать / позавтракать / поужинать сейчас? Когда Вы желаете пообедать / позавтракать / поужинать? Would you like to have breakfast / lunch / dinner / now? When would you like to have your breakfast / lunch / dinner?
С чего Вы хотите начать? А затем? Вы начнете с закуски? What would you like to start with? What to serve you then?
Вы предпочитаете салат с соусом? Do you want dressing for the salad?
Борщ предпочитаете со сметаной? Shall we add sour cream to the soup?
К… [название блюда] подается … [название] соус. Соус подать отдельно? The … [названиеблюда] goeswith … sauce. Do you want… complemented with… sauce? Should we serve the sauce separately?
Когда Вам будет удобно / Вы желаете, чтобы мы подали Вам основное блюдо? When would you like / prefer to have the hot meal / the main course?
Какие напитки Вы предпочитаете к обеду? What would you like to drink with your meal / lunch / dinner? What beverages would you prefer with your meal / lunch / dinner?
К баранине наш шеф-повар рекомендует красное сухое вино… [название], желаете попробовать? Our chef recommends red dry wine… to go with the lamb, would you like to taste (try) it?
Вы продолжите пить … [название напитка, заказанного пассажиром на аперитив]? Или попробуете рекомендованное к данному блюду … [название вина]? Will you continue with … or you would like to try a recommended wine…? / Will you stay with the… for the lamb or you would like to change to another wine / to the wine recommended by the chef-sommelier?
Пассажир сообщает о желании получить горячее блюдо сейчас (в начале обслуживания питанием / в течение полета) The passenger wishes to be served the hot dish now (at the beginning of meal service / during the flight)
Для подготовки к подаче горячего блюда нам потребуется около 20 минут. We (will) need about 20 minutes to prepare the main course (the hot meal / dish).
Нам необходимо немного времени на подготовку. Мы подадим основное блюдо примерно через 20 минут. We need some time to prepare the main course (the hot meal/dish). It will take about 20 minutes.
Пока Вы ожидаете (подачи блюда), могу я предложить Вам напитки? While you are waiting (for the meal / dish) may I offer you a drink?
Пассажир сообщает о желании получить горячее блюдо позже The passenger wishes to be served the hot dish later on
Для подготовки к подаче горячего блюда нам потребуется около 20 минут. Пожалуйста, сообщите нам заранее. We (will) need about 20 minutes to prepare the main course (the hot meal / dish). Please tell us (let us know) in advance / Could you tell us when you are ready to have lunch / breakfast in advance?
Мы разогреваем основное блюдо непосредственно перед его подачей. Пожалуйста, сообщите нам за 20 - 25 минут. We heat up (warm up) the main course just before serving. Please inform us 20-25 minutes before (serving).
Если Вы не против, десерт мы обсудим чуть позже. Would you mind if we discuss the dessert later on?
Разрешите, я повторю Ваш заказ. Let me repeat your order.
[Обращение, определенное пассажиром при знакомстве] … Итак, Вы заказали [повторить заказ]. [Обращение, определенноепассажиром] … So, your order is / you ordered … / You will have…


Наши рекомендации