Множительные (кратные) числительные

139. Назовите формы следующих кратных числительных:

Двойной, тройной, четверной, пятикратный, шестикратный, семикратный, восьмикратный, девятикратный, десятикратный, стократный.

140. Переведите на испанский язык:

1. Московская команда «Торпедо» - шестикратный облада­тель кубка по футболу. 2. Трехкратное повторение ходов в этой шахматной партии привело к ничьей. 3. В России мно­гие спортсмены являются двукратными и трехкратными чем­пионами Европы и мира. 4. Шестикратная проверка опытов подтвердила выводы ученых. 5. Четырехкратное увеличение объема производства потребует расширения производственных площадей. 6. Десятикратные испытания нового агрегата не да­ли положительных результатов.

141*. Преобразуйте фразы по следующей модели:

Dame dos manzanas. - Dame un par de manzanas.

1. Dame doce naranjas. 2. Quiero comprar veinte huevos. 3. Estaremos contigo los quince primeros días de enero. 4. En la granja hay mil cabezas de ganado. 5. En la plaza se han reunido unas cien personas.

142. Переведите на русский язык следующие слова:

siglo, milenio, lustro, bienio, quinquenio, década, sextcnio.

МЕСТОИМЕНИЕ

Личные местоимения

143. Заполните пропуски личными местоимениями:

1. - ¿Eres ... estudiante?

- Sí, soy estudiante.

-... también soy estudiante de la facultad de letras.

2. - ¿Sois ... deportistas?

- Sí, somos deportistas.

3.*- ¿Es ... enfermera?

- Sí, soy enfermera.

- ¿Es ... también enfermera?

- No, ... es hermana de un enfermo.

4. - ¿De dónde son ...?

- Esos jóvenes son de Leningrado.

5. - ¿Estáis ... contentos?

-Sí, ... estamos muy contentos.

6. - ¿Es ... español?

- No, soy italiano.

144. Ответьте на вопросы, употребляя при ответе предлож­ные формы личных местоимений:

1. ¿Por quién preguntan tus amigos? 2. ¿Con quién estudia Vi­cente el idioma polaco? 3. ¿Con quién quieres trabajar? 4. ¿De quiénes son estas revistas? 5. ¿A quién saluda usted? 6. ¿Para quiénes preparas este ramo de ñores? 7. ¿A quién pregunta la maestra? 8. ¿De quién es este lápiz? 9. ¿Con quién quieres pasar las vacaciones?

145. Поставьте вместо точек предложные (ударные) формы соответствующих личных местоимений с необходимыми по смыслу предлогами:

Образец: El ejercicio es fácil ... (tú). - El ejercicio es fácil para ti.

a) 1. Luisa compra tres diccionarios ... (nosotras). 2. Este obse­quio es ... (vosotros). 3. ¿Esa libreta es ... (usted)? - Sí, es mía. 4. Voy ... (tu), ella no va con (nosotros) ni con (él). 5. El cartero tiene una carta certificada ... (tú). 6. ¿Quieres jugar ... (yo) al aje­drez? 7. Jorge regresa a casa ... (ellos). 8. Todo depende ... (tú). 9. ¿No quieres pasear ... (él) por la ciudad? 10. ¿Es ... (ella) este cuaderno?

b) 1. La blusa la traigo ... (tú). 2. ... (vosotros) os admiro mu­cho. 3. Me marcho ... (tú). 4. María trabaja ... (yo). 5. Detrás de ... (yo) hay muchas sillas vacías. 6. ¿Quieres hablar ... (yo)?

146. Закончите предложения, переведя на испанский язык сто­ящие в скобках словосочетания:

1. Los amigos de mi madre han hecho mucho (для меня). 2. El domingo voy a trabajar (с тобою). 3. Tienes que tomar (с со­бою) todo lo necesario para el viaje. 4. No puedo olvidar a aquellos chicos, todo el día pienso (о них). 5. Un perro vagabundo corre (к нам). 6. Nuestra causa es justa; lucharemos (за нее) abnegada­mente. 7. Estoy ocupado, por eso debes ir a la biblioteca (без ме­ня). 8. Jorge viene siempre (с нею). 9. No sé nada (о тебе). 10. Queréis hacer un viaje a los Urales porque estos lugares son des­conocidos (для вас). 11. La madre no dice nada (о ней).

147. Переведите на испанский язык:

1. Для меня все ясно. 2. С ним я не пойду в кино. 3. Я давно хочу поговорить с тобою. 4. Мы приготовляем еду для вас, ребята. 5. Эти журналы его? 6. Друзья, этот праздник для нас с вами. 7. Я не общаюсь с ними. 8. С ними, с девочками, пойдет их учительница. 9. С вами, Инес и Мария, будет дру­гой разговор. 10. Кто знает о нем? 11. Почему они не здороваются с нами? 13. Мы говорим о тебе. 14. Эти упражнения не трудны для вас. 15. Перед ними стоит Хуан и говорит обо мне.

148. Замените существительные и местоимения в роли пря­мых дополнений соответствующими беспредложными (неу­даренными) формами личных местоимений:

Образец: Busco un libro. - Lo busco.

1. El padre llama a sus hijos. 2. El alumno recibe dos cuader­nos. 3. El director prepara un informe. 4. El hombre joven debe res­petar a los viejos. 5. Los obreros han hecho muchas piezas. 6. No conozco a estos dos hombres. 7. Sus consejos ayudan (a nosotros) mucho. 8. No hemos visto (a vosotras) todo el día. 9. ¿Cuándo he visto a ustedes por primera vez? 10. Felicitamos a Juan y a Dolores con motivo de la fiesta. 11. No oigo bien (a ti). 12. La enferma llama a la enfermera. 13. El médico examina al enfermo. 14. Los alumnos saludan a su maestra. 15. Niego esta acusación.

149. Переведите на испанский язык:

1. Я вижу его. 2. Мы их знаем. 3. Я не спрашиваю тебя, я спрашиваю ее. 4. Нас не ждут. 5. Они приглашают меня. 6. Они тебя давно не видели. 7. Мы здороваемся с ним. 8. Он их провожает до школы. 9. Вы его не забываете. 10. Ты это утверждаешь? 11. Борис зовет вас, друзья.

150*. Ответьте на вопросы:

Образец: - ¿Те han dado el paquete? ,.,,

- Sí, me lo han dado.

1. ¿Sabes la verdad? 2. ¿Han enviado a Miguel la carta? 3. ¿Termina Pedro el trabajo? 4. ¿Su amigo le consiente a Juan llegar tarde? 5. ¿Me vas a decir todo lo ocurrido? 6. ¿Has preparado las clases de mañana?

151. Замените предложную форму личных местоимений на беспредложную:

Образец: Lo compro para él. - Se lo compro.

1. La compramos para ella. 2. Los compran para ustedes. 3. Lo compro para vosotros. 4. La compras para ellas. 5. Lo compramos para ti. 6. Las compra para nosotros. 7. Lo compran para mí.

152. Ответьте на вопросы:

Образец: ¿A quién le darás los caramelos? (a /os niños)

- Se los daré a los niños.

1. ¿A quién le regalarás los sellos? (a mi amigó). 2. ¿A quién le entregarás las cartas? (а и). 3. ¿A quién le pedirás ía ayuda? (a mis padres). 4. ¿A quién le escribirás una carta? (A Carmen). 5. ¿A quién le prestarás el diccionario? (a vosotros).

153. Замените существительные, выделенные курсивом, на со­ответствующую форму личных местоимений:

1. Abro la ventana de par en par. 2. Saco las entradas para la función nocturna. 3. Entrego el regalo a mi padre. 4. Mi mujer va a comprar una camisa para mí. 5. Explicamos el problema a los alumnos. 6. Escribo una postal a mis amigos. 7. ¿Por qué te pones esos calcetines? 8. Le agradecemos a Pedro sus consejos.

154. Заполните пропуски подходящими по смыслу беспредлож­ными (неударенными) формами личных местоимений в ро­ли прямых или косвенных дополнений:

a) 1. Víctor es mi amigo, ... ayudo siempre. 2. Marta va al teatro, yo ... acompaño. 3. Soy hijo único y mis padres ... aman mu­cho. 4. Compañeros, ... invito a mi casa. 5. ... digo a mi amigo: - Perdone, ... llaman mis padres. 6. A mí ... gustan las obras de los clásicos rusos. 7. Veo que a vosotros ... interesa este problema. 8. Cada día mi esposa ... prepara (a mí) el desayuno. 9. Tu y mi hermano ... conocéis desde niños.

b) 1. Ayer ... hablé a Pedro. 2. Salió María y ... tendí la mano. 3. Los hombres pasaron y no ... vimos más. 4. Llegaron los soldados y ... ofrecieron hospedaje. 5. La maestra se dirigió a las alumnas y ... felicitó. 6. A mi amiga ... vi cuando pasaba y ... hice señas. 7. En cuanto aparecieron las naves ... salió al encuentro una escuadrilla de aviones. 8. Lucía no ... dijo (a mí) nada. 9. Ya no ... verán más a vosotras. 10. He llamado a Borís y ... he dicho que ... espere un poco. 11. A mí no ... importa su deseo. 12. Si no ... has metido en ese asunto, puedes ir a casa. 13. ¿A ti ... gustaron las palabras de Rafael? 14. A ella no ... importaba ya si ... engañaba María. 15. Compañeros, alguien ... llama por teléfono. 16. ... digo todo a Teresa y no ... digo nada a Jesús. 17. La abuela no ... comprende a sus me­tas. 18. A ese joven yo ... conocía antes. 19. Aquel cuadro ... compré en Moscú. 20. Estos papeles ... voy a tirar. 21. Las fotografías ... saqué en un fotomatón (автомат для фотографирования). 22. Cree que ... sabe todo. 23. Esto ... considero inútil. 24. Aquello me ... temía.

с) Образец: Pedro, pienso que hace falta explicar nuestro plan a Rosario. - Pero, hombre, ... ... he ex-

plicado. = Pero, hombre, se lo he explicado.

1. ¿No quieres devolverme el libro? -... ... devolveré mañana. 2. Tenéis que relatar toda la historia a vuestros parientes. -... ... re­lataremos después. 3. Sus compañeros deben pagar tres pesos al vendedor. -... ... han pagado ya. 4. En nombre de mis compañeros les transmito a ustedes un saludo fraternal. -... ... transmito con gran alegría y emoción. 5. Este párrafo es muy interesante para usted, por eso ... ... traduciré. 6. Con mucho gusto voy a escuchar esta canción porque mi buen amigo ... ... ha cantado ya una vez. 7. Has alcanzado muchos éxitos en el trabajo. ... ... deseamos también en los estudios. 8. ¿Quién te ha regalado estas tarjetas? - Juan ... ... ha regalado.

155. Переведите на испанский язык:

а) 1. Зрители слушают его с большим вниманием. 2. Он не обманывает тебя. 3. Мы желаем вам счастья. 4. Меня инте­ресуют многие политические события. 5. Он ему это объясня­ет уже целый час. 6. Она вас любит. 7. Ты уже знаешь это? 8. Вы нам это рассказываете уже не в первый раз. 9. Вам нра­вится жить в деревне? 10. Тебе нравится этот фильм? 11. По­хоже, что нас зовут.

б) 1. Кому ты все это говоришь? - Все это я говорю вам. 2. Вы часто его видите? - Мы видим его часто. 3. Он купил тебе тетради? - Он мне их купил. 4. Ты принес ему журналы? - Я ему принес их. 5. Ты сделал упражнения? - Я их не сделал. 6. Куда ты несешь книги? - Я их несу вам. 7. Вы часто слушаете радио? - Да, мы его слушаем часто. 8. Вы покупаете для дру­зей билеты в кино? - Да, мы им покупаем их.

156. Раскройте скобки и присоедините к инфинитивам необхо­димые по смыслу формы личных местоимений:

Образец: No he comprendido la regla; debes (explicar). - No he comprendido la regla; debes explicármela.

1. Те he dado unas fotos, ¿cuándo puedes (devolver)? 2. Este suceso llamará nuestra atención, tienes que (contar) una vez más. 3. ¿Dónde está mi abrigo? Quiero (ponerse). 4. EÍ viajero abrió la maleta, sacó una americana y dijo a la camarera: - Tenga la bondad de (planchar). 5. Carmen necesita los libros, ¿por qué no quieres (enviar)? 6. La corbata le gustará a Pedro; queremos (regalar) mañana. 7. Tienes muchos sellos extranjeros. ¿Puedes (mostrar)? 8. El tema de esta lección es bastante difícil para los alumnos; voy a (explicar) otra vez. 9. No le hemos dicho lo que ocurrió; hay que (decir). 10. Déme, por favor, dos latas de conservas de carne; tenga la bondad de (envolver). 11. Es una idea magnífica que os dará muy buen resultado; puedo (garantizar).

157. Ответьте на вопросы, употребляя вместо существи­тельного соответствующее местоимение при обороте estar + gerundio (глагол указан в скобках):

Образец: -¿Qué haces con el periódico? (leer)

- Estoy leyéndolo

1. ¿Qué haces con las maletas? (deshacer)

2. ¿Qué hace Felipe con el piso? (barrer)

3. ¿Qué hacéis con la radio? (arreglar)

4. ¿Qué hacen con estos enchufes? (poner)

5. ¿Qué hace el fontanero con el grifo? (limpiar)

6. ¿Qué hacen con estas facturas? (pagar)

7. ¿Qué hace Josefina con los platos? (fregar)

158. Закончите предложения, переведя на испанский язык сто­ящие в скобках местоимения:

a) Образец: Afirmando (это), Jorge se fundaba en la opinión de su profesor. - Afirmándolo, Jorge se fundaba en la opinión de su profesor.

1. Estamos esperando (тебя) hace más de una hora. 2. Expli­cando (ему это), María estaba muy emocionada. 3. Sabiendo (это), los amigos no querían visitarla aquel día. 4. Escuchando (меня), Ambrosio continua callado. 5. Sirviendo (нам) una botella de cerveza, el camarero sonreía amistosamente. 6. Pasando (им это), Benito empieza a llenar las copas con vino. 7. Daura siguió hablando (мне) de sus padres. 8. Devolviendo (мне это), Esperanza me dio las gracias. 9. Ayudando (тебе), Amaya cumplía con su deber. 10. Repitiendo (им это) por segunda vez, les pido que estén más atentos.

b) Образец: Deje (мне) pasar. - Djeme pasar.

No (мне) hagas tales propuestas. - No me haga tales propuestas.

l.Traiga (мне) un refresco. 2. Conceda (нам) este favor. 3. Comprobad (нам это). 4. No (ей это) digan. 5. Encuentra (нас) а tiempo. 6. Cambie (мне) el dinero. 7. Dispense (нам) la molestia. 8. Permitan (нам) felicitarles con motivo de su aniversario glorioso. 9. Relata (им это). 10. Sobre la mesa hay un lapicero; pasa (мне его). 11. Luisa tiene unos recortes de varios periódicos cubanos; pida (у нее их). 12. No les gusta esta canción; canta (им) la otra. 13. No (нас) olvidéis. 14. He aquí el manual; envía (ей, его) a Rosario.

159. Употребите вместо существительного необходимое мес­тоимение:

Образец: - Dame un libro.

- Dámelo.

1. Dame estas manzanas. 2. Dame una bolsa. 3. Cómprale un helado a Consuelo. 4. Cómprales bombones a los niños. 5. Cómpranos estas flores. 6. Regálale una corbata a Ignacio. 7. Envíales unos folletos a los estudiantes.

160. Употребите личные местоимения, преобразовав во фразах форму повелительного наклонения глагола в утвердитель­ную:

Образец: - No me lo traigas.

- Tráigamelo.

1. No te las quites. 2. No la lleven. 3. No se lo digas. 4. No os riáis. 5. No les hagas caso. 6. No nos lo estropees. 7. No nos llaméis. 8. No lo pidáis.

161. Употребите личные местоимения и глагольную форму, необходимые по смыслу:

Образец: A mí no (gustar) el rock.

-A mí no me gusta el rock.

1. A nosotros (faltar) tres manuales. 2. A ellas (quedar) dos se­manas para terminar sus vacaciones. 3. Ese tipo de diversiones no (ir) a ella. 4. Todavía (sobrar) a ustedes den pesetas. 5. Ahora (tocar) a vosotros pagar la cuenta. 6. Comprendo que a ti (fastidiar) todas estas conversadones. 7. Ese abrigo (caer) mal a ella. 8. A ellas (encantar) la ópera. 9. Parece que a vosotros (desagradar) esta pers­pectiva.

162*. Заполните пропуски соответствующими формами лич­ных местоимений.

1. A tu padre ... salen las primeras canas. 2. A mí no ... gusta esta comida. 3. Las naranjas .. come la nina. 4. Para ti ... traigo estos libros. 5. ... visitaré a vosotros el próximo lunes. 6. No ... deseo eso a nadie. 7. A nosotros no ... dicen nada.

163*. Замените инфинитивы личной формой с соответствую­щими местоимениями:

1. A Diego (caer) las cosas de las manos. 2. A mí (venir) a la memoria. 3. A nosotros (ir) los mejores años de nuestra vida. 4. A vosotros (ocurrir) antes muchas ideas buenas. 5. A ellos (morir) las ilusiones. 6. A ti (salir) los ojos del asombro en aquel momento.

164*. Замените выделенные существительные соответствую­щими формами личных местоимений:

1. Manuel y Raquel salen del aula. 2. Vendemos un grabado a Pedro. 3. Debes visitar la exposición cuanto antes. 4. Cada verano viajamos con las hijas por Crimea. 5. Dame el cuaderno, por favor. 6. En esta ciudad hay muchos parques. 7. Este hombre raro nunca saluda a los vecinos. 8. Mañana te devuelvo el libro. 9. Me acuerdo mucho de España. 10. El peluquero le corta el pelo. 11. Teresa es­cribe una carta a su hermana. 12. ¿Quieres cortar las flores? 13. Mi amigo cumple hoy treinta anos.

165. Переведите на испанский язык:

1. Расскажите мне о своей жизни. 2. Мне подарили новую рубашку, я хочу показать вам ее. 3. Хуан, напомните ей об этом, пожалуйста. 4. Мы сделали перевод статьи, проверьте нам его. 5. Он совершил ошибку, но ее нужно простить ему. 6. Уважая тебя, я готов сделать это. 7. Вчера состоялся между­народный хоккейный матч; комментируя его по радио, спор­тивный обозреватель имел возможность рассказать нам о мо­лодых игроках. 8. Извините нас за опоздание. 9. Это хорошая картина, повесь ее в своей комнате,

166. Используя беспредложные (неударенные) и предложные (ударенные) формы личных местоимений в функции прямо­го или косвенного дополнений, ответьте на приводимые ниже вопросы; там где это возможно, дайте два ответа с названными выше формами:

Образец: 1. ¿A quién lo explicas? - Те lo explico a ti. - Те lo explico.

2. ¿Has comprendido la regla? - La he compren­dido (или же в отрицательной форме: No la he

comprendido).

1. .¿A quién lo das? 2. ¿Para quiénes lo haces? 3. ¿Con quién vas al teatro? 4. ¿Has leído el periódico de ayer? 5. ¿No me com­prarás las flores? 6. ¿Habéis escuchado la canción? 7. ¿A quién llama él? 8. ¿Has probado la comida? 9. ¿Te han relatado la historia? 10. ¿Lo preguntaremos al profesor? 11. ¿Os han mostrado la carta? 12. ¿Les prepararán los documentos? 13. ¿No te han dicho este proverbio? 14. ¿A quiénes enseñan la lengua? 15. ¿Para quién has empezado el trabajo? 16. ¿Ha recitado los versos?

167. Замените дополнения в следующих предложениях соот­ветствующими беспредложными (неударенными) формами личных местоимений:

Образец: Juan da su libro a María. = Juan se lo da.

1. Pedro dijo a Manuel la verdad. 2. Quiero comprar a María un frasco de perfume. 3. Un hombre echó las flores a la actriz. 4. Rosa trajo un obsequio a su amiga. 5. Jorge siempre lleva su cartera. 6. Ignacio compra una bata al hermano. 7. Los periodistas han dedicado su artículo a los obreros. 8. Al contestar la lección a la profesora, el estudiante adujo muchos ejemplos. 9. ¿Pides los libros a los amigos para llevar todo lo conseguido a María? 10. La gramática enseña a los estudiantes las reglas del idioma. 11. Señalando el sitio a mis compañeros, el desconocido dijo algo incomprensible. 12. Es necesario mandar el parte al jefe. 13. Le gusta comer las frutas. 14. Primero, debemos encontrar a tu padre y después vamos a saludar a tu abuela. 15. Ponga su sombrero sobre la mesa. 16. Da, por favor, tu pluma al niño. 17. El peluquero está peinando a Luisa, después va a cortar el pelo al marido de Luisa. 18. Relatando sus aventuras a los amigos, el viejo fumaba un cigarrillo tras otro. 19. Después de comunicar esta noticia a sus padres, Pedro empezó a leer el libro. 20. Es necesario hacer el informe y después entregar su texto completo al secretario.

168. Закончите фразы, обращая внимание на позицию личных местоимений по отношению к сказуемому:

Образец: Ya le hemos enviado la carta a tu amigo.

La carta ya se la hemos enviado a tu amigo.

A tu amigo ya le hemos enviado la carta.

1. Les vendimos el coche a nuestros vecinos.

El coche ...

A nuestros véanos ...

2. No han pasado todavía la cuenta del teléfono a ningún inquilino.

La cuenta del teléfono ...

A ningún inquilino ...

3. Me han regalado esta corbata.

Esta corbata ...

A mí ...

4. Le explico los detalles a mi ayudante.

Los detalles ...

A mi ayudante ...

5. Le van a sacar la muela a las cuatro de la tarde.

La muela ...

A el ...

169. На основе предлагаемого образца употребите личные мес­тоимения в измененных соответственно фразах:

Образец: -Ya veo que no quieren trabajar más.

- Que no quieren trabajar más ya lo veo.

1. Ya vi desde el principio que la solución no era ésa. 2. Ya me han dicho que conoce bien el francés. 3. Yo ignoraba que padece de asma. 4. No puedo comprender que haya sido capaz de hacer eso. 5. Ya sabíamos que habías estado aquí.

170. Заполните пропуски двумя местоимениями, соответству­ющими смыслу фразы:

Образец: - Yo no rompí la taza; se me rompió.

1. Yo no quería decir eso; ... ... escapó.

2. Ella no apagó la luz; ... ... apagó.

3. Tu no tiraste los papeles; ... ... cayeron.

4. Tuvo que entrar en su casa por la ventana porque ... ... perdió la llave de la puerta.

5. No hubo primer plato porque a mi mujer ... ... quemaron las

6. Estaban tan débiles, que ... ... doblaban las piernas.

171. Укажите в предложениях личные местоимения и их фор­мы, объясните особенности их употребления и переведите предложения на русский язык:

1. Por fin la pobre mujer cedió a fatiga ..., quedándosenos en los brazos como muerta. (B. Galdos) 2. Sigo escuchándome a pesar de mí misma. (D. Olema) 3. Discúlpeme la curiosidad, amigo ... . (a. Gravina) 4. Ya ves cómo tenía yo razón al decirte que mi padre fue al campo francés ... . (B. Galdos) 5. ¡Señor, qué bueno es usted!... ¡Yo le creía muy malo!; usted me ayudará a salvar a mi padre. (B. g a idos) 6. Tú no puedes entenderme ... (D. Olema) 7. ¿Puedo hablar contigo un momento? (D. Olema) 8. Yo tampoco he hablado con ella. (J. Goytisolo) 9. ¿No es verdad que pondrás en libertad a mi padre? Tu me lo dijiste ... Señores, ¿qué buscan uste­des aquí? ¿Piensan impedirlo? Agustín, no les hagas caso y de­fendámonos. (B. Galdos) 10. ¡Y yo que pensaba hoy traerle un re­galo! ... De veras, Benita, ... se lo traigo el domingo. (a. Gravina) 11. En el sótano de casa hay enterrado mucho dinero. Yo le diré a usted dónde está, y pueden llevárselo todo. (B. Galdos) 12. Me parece buena persona ... Si me lo permiten volveré a visitarla. (D. Olema) 13. Vamos; retirémosla, señores, llevarémosla a cuestas, ¡Infeliz joven! (B. Galdos) 14. A mí me aburría ya tanta insistencia. (J. Goytisolo) 15. Yo deseo ardientemente ir como los demás a socorrer a los heridos; pero mi padre me lo prohibe, y se enfada conmigo siempre que se lo propongo. (B. Galdos)

172. Переведите на испанский язык:

1. Я часто вспоминаю своих друзей и хочу встретиться с ними. 2. Мы хотим вас предупредить об этом. 3. Зная это, на­ши товарищи решили помочь нам. 4. Говоря нам об этом, он покраснел. 5. Я принес с собою письмо и отдал его ей. 6. В парке росли красивые цветы, мне их показал мой знакомый. 7. Свои задания я сделал быстро, преподаватель проверил их и отдал мне обратно. 8. Секретарь сказал, что председатель ждет вас всех в кабинете. 9. Он рассказал ей случай из своей жизни, и рассказывал его так живо, что казалось события про­исходили сейчас. 10. Солдатам был дан приказ, и они должны были выполнить его любой ценой. 11. Я ему скажу все. 12. Не говорите мне о нем. 13. Со мною пошли пять человек, это были опытные и смелые люди, с ними можно было преодо­леть любые трудности. 14. У нас было с собою немного денег, и мы быстро их потратили. 15. Для них приготовили все не­обходимое. 16. Я говорил с тобою уже много раз, но ты не хо­чешь понять меня. 17. Отец принес малышам сладости, он им всегда что-нибудь приносил. 18. Ты пойдешь без меня? 19. Скажи ему об этом. 20. Ты этого не говори ему! 21. Глядя на него, я понял, как ему тяжело. 22. Я взял пакет и понес его Хуану; оставив ему его, я вышел на улицу. 24. Дайте нам ча­шечку кофе. 25. Друзья, спойте песню, спойте нам ее. 26. Пусть он зайдет к тебе. 27. Брось нам мяч; брось нам его. 28. Вам необходимо разъяснить это? 29. Ей следует помочь?

Наши рекомендации