Beantworten Sie die positiven Entscheidungsfragen negativ

1. Ist der Professor als Dekan tätig?

2. Hat er schon die Arbeit erledigt?

3. Hat man deinen Freund als Reiseleiter eingesetzt?

4. Bist du als Zeugin des Autounfalls gewesen?

5. Hat dich der Polizist allein verhört?

8. Verneinen Sie die fett gedruckten Wörter in den Sätzen
durch die richtigen Präfixe.

1. Der letzte Versuch gelangdemWissenschaftler. 2. Sein freches Benehmen war erklärlich. 3. SeinErfolg hat zum Nachlassen in den Leistungen geführt. 4. In der Wohnung herrschte Ordnung. 5. DieseHandschrift ist leserlich. 6. Das Hotel war komfortabel. 7. Die Politik des Premierministers war konsequent. 8. Der Dozent unterrichtet organische Chemie an der Textilakademie. 9. Der Knirps organisiert die ganze Gruppe im Kinderhort. 10. In der Familie Iwanows herrscht schon seit Jahren Harmonie. 11. In der Grünanlage wirkt diese Plastik besonders proportional.

9. Übersetzen Sie mündlich kettenweise bzw. zu zweit.

1. Здесь никто не живет. 2. Завтра кто-нибудь придет? 3. Никто не понимает этого предложения. 4. Я ничего здесь не понимаю. 5. Он этого никому не скажет. 6. Олегу я ничего не скажу. 7. Тут кто-нибудь ест? –Никто. 8. Здесь никто не говорит по-немецки. 9. Никого нет дома. 10. Здесь что-нибудь не верно? 11. Я никому этого не скажу. 12. Знаешь ли ты кого-нибудь из ее группы? – Нет, никого.

10. Übersetzen Sie die Sätze und merken Sie sich den Gebrauch von Negationswörtern.

10.11. Ihre Tochter geht nicht mehr zur Schule. 2. Sie ist keine Schülerin mehr. 3. Es ist nicht alles Gold, was glänzt. 4. Warum gehst du heute nicht an die Uni? 5. Ich habe dich nicht angerufen. 6. Warte nicht lange auf mich da! 7. Unsere Straße ist nicht breit, sie ist schmal. 8. Ohne Kampf kein Sieg. 9. Warum hast du darüber kein Wort gesprochen? 10. Meine Eltern sind nicht mehr jung.

10.21. Eine so schönere U-Bahn wie in Moskau gibt es in keiner anderen Stadt. 2. Weder ich noch unsere Tante glauben ihm. 3. Er ist schon kein Kind mehr. 4. Wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen. 5. Ich lerne keine Vokabeln, ich bereite das Nacherzählen vor. 6. Das war nicht mein Schüler. 7. Sein Beruf ist nicht leicht, aber sehr interessant und Gewinn bringend. 8. Er ist kein Ingenieur, sondern Arzt. 9. Du weißt ja! Nicht er hat mich gestört. 10. Wir gingen nicht nach Hause, sondern blieben in der Uni und arbeiteten in der Bibliothek.

11. Übersetzen Sie und gebrauchen Sie die verneinende
Doppelkonjunktion weder ... noch ...

1. У меня нет ни брата, ни сестры. 2. Он ни позвонил, ни зашёл ко мне. 3. Он не идёт ни в кафе, ни в ресторан. 4. У меня нет ни немецко-русского, ни русско-немецкого словаря. 5. Ни сегодня, ни завтра я его не увижу. 6. Её квартира ни большая, ни маленькая. 7. Больному нельзя есть ни мяса, ни рыбы. 8. Из-за усталости ей не хотелось ни на дискотеку, ни в гости к подруге.

12. Bilden Sie Sätze mit der Infinitivgruppe ohne ... zu …

Wir können überhaupt nichts unternehmen, ohne unseren Lehrer in Kenntnis zu setzen.

ohne zu lesen; ohne den Mantel abzulegen; ohne die Wörter im Wörter-
buch nachzuschlagen; ohne eine Pause einzulegen; ohne Abschied zu nehmen; ohne viel zu üben; ohne Vokabeln zu lernen; ohne die Aussprache zu beachten; ohne Sport zu treiben; ohne tanzen zu können, ohne den Nachbarn zu stören, ohne grobe Fehler zu machen

13. Übersetzen Sie ins Russische.

13.1 1. Ohne meine Hilfe schafft er das nicht. 2. Geh ohne mich ins Theater! Ich bin heute Abend beschäftigt. 3. Es ist warm. Man kann ohne Mantel auf die Straße gehen. 4. Man kann nicht gesund und kräftig sein, ohne Sport zu treiben. 5. Man kann nicht fließend deutsch sprechen, ohne viel zu lesen und zu üben. 6. Man kann nicht viel Geld haben, ohne zu arbeiten. 7. Er ist ohne Blumen zum Geburtstag gekommen. 8. Das Adjektiv dekliniert man stark, wenn es ohne Artikel steht. 9. Ohne Brille sieht der Kurzsichtige nichts. 10. Ohne Fleiß kein Preis. 11. Man gebraucht das Verb „sich verspäten“ nicht ohne „sich“.

13.2 1. Weder ich noch meine Schwester nehmen die Bücher nach Hause mit. 2. Bei solchem Wetter gehen weder wir noch unsere Nachbarn ins Kino. 3. Er besucht weder Museen noch Theater noch Kinos. 4. Ich habe weder Hunger noch Durst. 5. Er hat weder Vater noch Mutter. 6. Du hast dafür weder Zeit noch Lust noch Geld. 7. Die Kleinkinder wollen weder essen noch trinken. 8. Er war weder zu Hause noch konnten wir ihn im Büro erreichen. 9. Die Kellner im Restaurant waren weder höflich noch schnell.

14. Übersetzen Sie die Sätze schriftlich, indem Sie dafür die
Präposition ohne gebrauchen.

14.11. Он пошёл на работу без пальто. 2. Моя подруга переводит текст без словаря. 3. Без моей помощи он этого не сделает. 4. Она не могла жить без своих детей. 5. Грипп протекал без температуры. 6. Мальчик отправился в школу без завтрака. 7. Мои родители поехали в отпуск без детей. 8. Я люблю кофе без молока и без сахара. 9. Немцы обедают без супа. 10. Без музыки будет скучно. 11. Без вина нельзя испечь этот торт. 12. Я не могу работать без справочной литературы.

14.21. Мы пошли в театр, не имея билетов. 2. Дети пошли гулять, не имея разрешения родителей. 3. Нельзя стать хорошим программистом, не изучая математику. 4. Она приглашает гостей, не приготовив ничего вкусного. 5. Она читает, не приведя в порядок квартиру. 6. Он делает доклад, не заглядывая в свои записи. 7. Некоторые математические задачи нельзя решать, не пользуясь калькулятором (der Taschenrechner). 8. Он идёт на экзамены, не повторив материала. 9. Мой друг уезжает в другой город, не оставляя своего нового адреса. 10. Моя подруга пришла сегодня в гости, не позвонив мне заранее. 11. Они вошли в помещение, не снимая пальто. 12. Нельзя обсуждать книгу, не читая её. 13. Мальчик убежал, не попрощавшись. 14. Он садится за стол, не вымыв руки.

15. Jede(r) hat je eine Variante zu übersetzen und die Übersetzung
des Nachbarn zu prüfen.

15.11. Вы (вежл.) едете? – Нет, я не еду. 2. Господин Деев не говорит по-немецки? – Нет, он говорит и даже довольно бегло. 3. Вы не идете на спортплощадку? – Нет, на спортплощадку мы не идем. 4. Вы не занимаетесь сегодня домашним чтением? – Как же, мы занимаемся этим два часа, как обычно. 5. Мы не можем оставаться в коридоре. Уже звонок. 6. Я словарь тебе завтра не принесу. Подожди до послезавтра. 7. Не разговаривать! Слушать! 8. Не слишком торопись! Мы не опоздаем. 9. Тебе больше не нужен мой ластик? 10. Мы сейчас не переводим текст, а переписываем его. 11. Ты там уже не работаешь? 12. Теперь по утрам темно. Нельзя выключать свет до 8 часов.

15.2 1. Не ты прав, а твой отец. 2. Я делаю домашние задания не в общежитии, а в читальном зале нашей университетской библиотеки. 3. Это не аудитория, это деканат факультета. 4. Здесь коллега Крамер? – Нет, её здесь нет. 5. Кого ещё сегодня нет? – Акселя нет. 6. В этой книге нет картинок. 7. У нас нет сегодня занятий. 8. Я не вижу в сквере студентов. Где они? 9. Ты вовсе не знаешь наизусть ни одного стихотворения Гейне? – Нет, я знаю одно. 10. У тебя нет тетради? – Нет, у меня есть тетрадь. 11. Сегодня я сестру не жду. Она приедет послезавтра утром. 12. Вы не знаете употребления этого слова.

15.31. Моя сестра уже не школьница. Она студентка университета.2. Никому этого не говори! 3. Мы никого не ждем. Все уже здесь. 4. Ни с кем об этом не говори. 5. Мне ничего не нужно. 6. Ни одна из этих картин мне не нравится. 7. Ни один из друзей не может мне сегодня помочь, но я сделаю всё сам. 8. Я ни разу не видел этого писателя. 9. Этот день я никогда не забуду. 10. Здесь темно. Я совсем ничего не вижу. 11. Мы совсем не готовы. 12. Мы ещё не совсем готовы.

15.41. Никто больше не пишет. 2. Я уже не читаю этой книги. 3. Здесь совсем нет мела. 4. Ещё совсем не поздно. 5. Я совсем не болен. 6. Я об этом совершенно ничего не знаю. 7. Я нигде не мог найти этот учебник. 8. Никто в группе не выписывает этот журнал. 9. К сожалению, эту книгу нигде нельзя купить. 10. Почему ты ничем не интересуешься? 11. Он никогда не спешит. 12. Она никогда не опаздывает на занятия. 13. Никто не ждет меня сегодня дома. 14. Никто не может ему помочь. 15. Я здесь никого не вижу. 16. Он никому ничего не рассказывает. 17. Нигде не видно ни одной машины. 18. На небе ни облачка.

DAS VERB

Allgemeines

Das Verb drückt eine Tätigkeit/eine Handlung (was getan wird), einen Vorgang (was geschieht) bzw. einen Zustand (was ist) aus.

Die Hauptfunktion des Verbs im Satz ist die Funktion des Prädikats.

Der Vater liest. Der See friert zu.

Die Bildung der Verbformen wird Konjugation genannt.

Das Verb wird – als einzige Wortart – konjugiert, und zwar nach den grammatischen Kategorien der Person, des Numerus, des Tempus, des Modus und des Genus verändert.

Bei der Konjugation der Verben unterscheidet man:

Drei Personendie erste (sprechende) Person – ich, wir

die zweite (angesprochene) Person – du, ihr, Sie

die dritte Person (das Besprochene) – er, sie, es; sie

Zwei NumeriSingular (Einzahl) – Plural (Mehrzahl).

Наши рекомендации