Датировка, направления и причины Великого сдвига гласных

Первая теория – что произошел в 12-13 веках – это невозможно. Вторая – 14-16 века. Наиболее широкий временной поласт охватывает теория Расторгуевой: 14 – начало 17 века, наиболее верная.

Великий сдвиг гласных носил системный характер, т.к. затронул все долгие гласные, однако он не получил последовательного отражения на письме и несколько графических изменений в 16 в. не отражают всей его системности. Диграфы “ее”, “ei”, “ie” стали использоваться для обозначения долгого закрытого /e:/, в то время как диграф “ea” был введен в 16 веке для обозначения долгого открытого /ɛ:/. Поскольку позже /e:/ и /ɛ:/ слились в /i:/, их графическое различие оказалось бесполезным, хотя в ряде случаев помогает разграничить омофоны:

meet - meat; steel - steal.

Таким же образом были введены диграфы “oo” для обозначения долгого закрытого /o:/ и “oa” для /ᴐ:/. Такое графическое нововведение оказалось полезным, так как и по сей день эти диграфы обозначают разные звуки: “oo” – [u:] room; “oa” – [ou] foam.

В ранненовоанглийский период «немая» “e” в конце слов стала графическим средством обозначения открытого слога для корневого гласного. Начиная с 13 века позиция открытого слога стала для него удлиняющей. Во время Великого сдвига гласных немая “e” стала средством обозначения долготы корневого гласного даже в тех словах, где ее первоначально не было:

OE bān MidE bon EMod E bone

lic lich, lik like

В результате Великого сдвига изменилось и произношение английских букв:

MidE A /a:/; E /e:/; B /be:/; K /ka:/;

EModE A /ei/; E/i:/; B /bi:/; K/kei/.

Изменилось также значение самих букв. Если до Великого сдвига буква I передавала долгий или краткий [i:] [i], то после Сдвига она стала обозначать разные по качеству звуки [ai], [i] – bite , bit. Это же случилось и с другими гласными буквами A, E, O, U.

В целом, в результате Великого сдвига гласных разрыв между написанием и звучанием слов увеличился и основы английской орфографии стали еще более консервативными и условными.

Хотя Великий сдвиг гласных носит системный характер, однако существуют случаи, которые требуют отдельного объяснения. В первую очередь, это касается исторической природы дифтонга [ei] в таких словах, как great, break. steak. Г. Уайлд полагает, что их ненормативное произношение объясняется диалектом, однако не поясняет, каким. О. Есперсен предлагает другое объяснение, которое представляется более обоснованным: во время Сдвига гласных две долгих гласных /a:/ и /ɛ:/ имели схожие промежуточные стадии развития, смешение которых и объясняет произношение [ei] в таких словах, как great, break. steak:

ɛ: > e: > i:

a: > æ: > ɛ: > e: > ei

Несмотря на свой системный характер, Великий сдвиг гласных не обогатил английский язык новыми фонемами: и долгие монофтонги [i:], [u:], и дифтонги [ei], [ai], [ou], [eu] существовали в языке уже в среднеанглийский период. Тем не менее, Великий сдвиг гласных оказал значительное влияние на всю систему гласных английского языка, поскольку в его результате изменилась дистрибуция долгих гласных, расширились контексты употребления дифтонгов [ai], [ei], [au], [ou], что стало источником целого ряда омофонов:

ail-ale mail-male

maid-made pail-pale

plain-plane sail - sale

tail-tale

В каждой паре первые слова получили дифтонг [ei] в результате вокализации щелевых, а вторые - в результате Великого сдвига гласных.

Следует отметить, что в результате Великого сдвига гласных в английском языке возник новый вид оппозиции - между краткими монофтонгами и дифтонгами.

19. Фонетико-графические варианты перехода /er/ > /ar/: регулярные и нерегулярные случаи.

Уже в конце среднеанглийского периода сонорный [r] начал оказывать влияние на предшествующий гласный, который под его воздействием становился более открытым: /er/ > /ar/.

OE MidE LMidE

feorra > fer(re) > far

steorra > ster(re) > star

Как правило, это изменение находило отражение в написании слова: derk > dark; were > war; ter > tar; herken > hark; ferm > farm; bern > barn; sterven > starve.

Иногда встречались случаи компромиссного написания, когда сохранялась и старая, и новая гласная буква: "ear": heart, hearth. В ряде слов это изменение не произошло: certain, perfect, universal, stern, mercy, herd, her, to serve. В другой группе слов попытка изменения /er/ > /ar/ была отражена только на письме, но они сохранили старое звучание /er/: learn, early, earth, earnest.

В ряде слов переход /er/ > /ar/ произошел, но не был отражен в спеллинге: clerk, sergeant, Derby, Berkley, Berkshire, Hertford. В американском варианте английского языка в словах "clerk" и "Derby" такого изменения не произошло и в них произносится /ɜ:/.

Для некоторых слов помимо литературного варианта произношения со звуком /ɜ:/ существует субстандартный вариант произношения с [a:]: varsity (студ. слэнг) вместо "University"; "dezarve" вместо "deserve", "parfectly, sartin" вместо "perfectly, certain", "sarvant" вместо "servant".

Слова "person" и "parson" существуют в современном английском как этимологические дублеты, передавая разные значения.

Наши рекомендации