Критерии оценивания экзамена

Билет на экзамене состоит из двух частей. Первая часть – теоретическая – состоит из одного теоретического вопроса, сформулированного на основе лекционного материала. За ответ на вопрос можно получить от 0 до 15 баллов. Баллы начисляются следующим образом:

15-12 баллов – вопрос раскрыт полностью, студент понимает значение терминов, свободно отвечает на дополнительные вопросы.

11-8 баллов - вопрос раскрыт полностью, студент в основном понимает значение терминов, не уверенно отвечает на дополнительные вопросы.

7-4 баллов - вопрос раскрыт не полностью, студент лишь частично понимает значение терминов или искажает их смысл, на дополнительные вопросы отвечает частично или не отвечает.

3-0 балла – студент отказывается отвечать или вопрос не раскрыт, студент не владеет терминологическим аппаратом, не отвечает на дополнительные вопросы.

Вторая часть – практическая – состоит из одного вопроса, сформулированного на основе материала практических занятий. Практическая часть включает в себя решение лингвистических задач, объяснение структуры, функций и места языковых единиц в системе языка и др. задания, проделанные в ходе практических занятий за семестр. За ответ во второй части экзамена можно получить от 0 до 15 баллов.

Баллы начисляются следующим образом:

15-12 баллов – задание сделано полностью, ответ аргументирован, студент понимает значение терминов, свободно отвечает на дополнительные вопросы.

11-8 баллов - задание сделано полностью, ответ аргументирован частично, студент в основном понимает значение терминов, не уверенно отвечает на дополнительные вопросы.

7-4 баллов - задание сделано не полностью, ответ не аргументирован студент лишь частично понимает значение терминов или искажает их смысл, на дополнительные вопросы отвечает частично или не отвечает.

3-0 балла – студент отказывается отвечать или задание не выполнено, студент не владеет терминологическим аппаратом, не отвечает на дополнительные вопросы.

Вопросы к экзамену

Языкознание как наука. Предмет, задачи, методы, разделы. Связь с другими науками.

История развития языкознания. Развитие языкознания в России. Сравнительное Языкознание.

Диахронический и синхронический подходы к изучению языка.

Сущность и формы существования языка. Общественные функции языка.

Соотношение языка и речи. Формы речи. Теория речевых актов.

Язык как система знаков. Свойства знака. Типы знаков (Ч.Пирс)

Первые представления о происхождении языка. Теории происхождения языка (звукоподражания, междометий, трудовых выкриков, социального договора)

Развитие языков мира. Язык и мышление.

Языки мира. Сравнительно-исторический метод в языкознании. Генеалогическое сходство и языковая семья.

Языки мира. Ареальное сходство и языковой союз.

Типологическое сходство и языковой тип. Типологическая классификация языков.

Парадигматический и синтагматический аспекты языка.

Что такое фонетика. Звуки речи. Классификация гласных и согласных звуков.

Позиционные изменения. (Ударение. Редукция. Аккомадация. Ассимиляция. Диссимиляция.) Система фонем и фонетическая система.

Предмет лексикологии. Равноименность и ее разновидности. (Полисемия. Омонимия. Синонимия. Антонимия. Паронимия.) Лексикализация и идиоматика. (В.В.Виноградов)

Предмет лексикологии. Словарный состав языка. Лексикография.

Что такое грамматика. Продуктивные и непродуктивные модели в языке. Грамматическое значение.

Что такое грамматика. Агглютинация и фузия. Синтетический и аналитический строй языков.

Грамматические категории. Части речи. Предложение.

Грамматические способы языков.

ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ

1. Сравните следующие английские слова с соответствующими словами из любых двух индоевропейских языков: foot, head, father, mother, water. Прокомментируйте их сходства и различия. Приведите собственные примеры из известных вам индоевропейских языков, иллюстрирующие их родство.

2. Сосчитайте количество морфем в следующем предложении на русском языке. Будет ли совпадать количество морфем в предложении на английском / немецком / французском языке, состоящее из того же количества слов? Обоснуйте ответ.

Поскольку проблема значения имеет общенаучный характер, то в специальных науках в отсутствие общей теории значения создавались частные теории значения, не претендовавшие на универсальность, но полезные для целей той или иной научной дисциплины или концепции. (34 слова)

3. Фонетическое письмо значительно легче орфографического письма. Проиллюстрируйте данное утверждение. Приведите примеры фонетического письма из изучаемого языка. Приведите примеры разного прочтения диграфов в изучаемом языке.

4. Дайте определение иероглифического письма. Приведите примеры иероглифического письма в русском и изучаемом языках.

5. Во многих языках существует явление так называемой синтаксической омонимии. Приведите примеры синтаксической омонимии в русском и изучаемом языках.

6. Назовите основные отличия корневой морфемы и суффикса. Приведите примеры суффиксов, характерных для определенных частей речи в изучаемом языке, проиллюстрируйте примерами.

7. Даны некоторые зулусские слова, заимствованные из английского языка, и соответствующие им английские слова:

ipilizi – a pill – таблетка amapilizi – pills - таблетки

isokisi – a sock – носок amasokisi – socks - носки

ibalekisi – a barrack – казарма amabelikisi – barracks - казармы

Как образуется в языке Зулу множественное число?

Определите, как было заимствовано русское слово зулус: непосредственно из языка зулу или через посредство английского языка, если известно, что зулус по-английски – a Zulu, а зулусы на языке зулу – amaZulu. Объясните свой вывод.

8. Даны некоторые зулусские слова, заимствованные из английского языка, и соответствующие им английские слова:

ipilizi – a pill – таблетка amapilizi – pills - таблетки

isokisi – a sock – носок amasokisi – socks - носки

ibalekisi – a barrack – казарма amabelikisi – barracks - казармы

Как образуется в языке Зулу множественное число?

Установите, как будут выглядеть в зулусской передаче английские слова:

film – фильм

clinic – больница

tram – трамвай

box - коробка

9. Паронимы часто вызывают затруднения при изучении иностранного языка. Что такое пароним? Приведите примеры паронимов в изучаемом языке.

10. Семантические конверсивы часто вызывают затруднения при изучении иностранного языка. Что такое семантический конверсив? Приведите примеры семантических конверсивов в изучаемом языке.

11. В процессе заимствования слов одного языка другим появляются лекические единицы, похожие по звучанию, но разные по значению. Приведите примеры «ложных друзей переводчика» из известных вам языков.

12. №1 с. 57 Выделите грамматические показатели из приведенных ниже словоформ. Укажите, какие частные и категориальные грамматические значения ими выражены:

Светает, деревьями, работаем, красивого, меня, шли, лба, пишущий, сделанный, будешь знать, сильнее.

№14 с.51 Немецкое слово die Losung – женского рода. Русское слово лозунг восходит к этому немецкому слову.

Определите, почему слово лозунг стало относится в русском языке к мужскому роду.

13. №2 с.57 Выделите из приведенных словоформ те, которые обладают нулевым показателем. Обоснуйте свое решение и укажите, какие грамматические значения этими показателями выражены:

стол, еще, коров, лучи, вперед, стекло, лугов, обед, стой, май, ветер, дал, миг, такси, пять, вчера, положá.

№14 с.51 Немецкое слово die Losung – женского рода. Русское слово лозунг восходит к этому немецкому слову.

Определите, почему слово лозунг стало относится в русском языке к мужскому роду.

14. № 11 с.51 Действием какого грамматического закона можно объяснить появление следующих просторечных форм:

местов, (у) метрá, пóльта, красивше, ширьше, колебаюсь, плакаю, дремает, бечь вместо мест, (у) метро, пальто, красивее, шире, колеблюсь, плачу, дремлет, бежать.

15. №4 с.48 Аналогичен ли морфемный состав следующих слов:

а) большой, пой, домой, стеной, твой, строй, отбой; б) дай, май, стай; в) воробей, грей, милей, полей, пашней, щей, коней, мышей.

16. №14 с.46 Разделите на морфемы следующие слова и дайте полную характеристику каждой морфеме. Членение производится путем подбора слов, содержащих те же морфемы.

забор, петь, ловля, убеждаю, киевлянин, сидевший, лить, объявление, накормленный

17. №14-15 с. 44 Имя великого английского физика XVII в. Его русские современники произносили и писали Невтон (ср.: «И будет собственных Платонов и быстрых разумом Невтонов Российская земля рождать» в оде М.В.Ломоносова), в настоящее время мы пишем и произносим Ньютон. На чем основано старое написание и на чем современное? Приведите аналогичные примеры двойственного написания одного и того же имени (или слова) и объясните их.

Почему одно и то же английское имя по-русски пишется (и произносится) двояко: Вильям и Уильям?; Гаррис и Харрис.

18. №1 с.41 Сколько видов графического письма представлено в приведенных ниже записях? Что это за виды? Какую из записей можно назвать пиктографической? В чем вы видите преимущества и недостатки каждого из видов?

I, II, III; 1, 2, 3; один, два, три; one, two, three; eins, zwei, drei; un, deux, trois.

19. №1 с.22 Нижеследующие слова разделите на две группы: а) слова с полной ассимиляцией, б) слова с частичной ассимиляцией. Укажите, по каким признакам произошла ассимиляция. Выделите слова, в написании которых ассимиляция отражена.

сделать, отдать, свадьба, бесстрашный, косьба, ложка, иссякший, отбить, сбруя, изжога, сшитый

20. №13 с.20 Определите, какие звуки различают следующие пары слов, с помощью каких признаков эти звуки противопоставлены друг другу.

там-дам; мал-мял; ночь-дочь; пыл-пыль; дом-дым; жар-пар.

Наши рекомендации