Смешанный тип склонения существительных

К этой группе относятся следующие существительные мужского рода и одно существительное среднего рода:

N A D G
der Buchstabe (буква) den Buchstaben dem Buchstaben des Buchstabens
der Funke (искра) den Funken dem Funken des Funkens
der Felsen (скала) den Felsen dem Felsen des Felsens
der Gedanke (мысль) den Gedanke dem Gedanken des Gedankens
der Frieden (мир) den Frieden dem Frieden des Friedens
der Glaube (вера) den Glauben dem Glauben des Glaubens
der Haufe (куча) den Haufen dem Haufen des Haufens
der Schaden (вред) den Schaden dem Schaden des Schadens
der Name (имя) den Namen dem Namen des Namens
der Wille (воля) den Willen dem Willen des Willens
der Same (семя) den Samen dem Samen des Samens
der Drache (дракон) den Drachen dem Drachen des Drachens
das Herz (сердце) das Herz dem Herzen des Herzens

Склонение имен существительных во множественном числе

Склонение имен существительных во множественном числе не представляет особой сложности. В дательном падеже к существительному в именительном падеже множественного числа добавляется окончание -n, за исключением тех существительных, которые оканчиваются на -n или -s. Типы склонения 2 (n-склонение) и 3 (женский род) во всех падежах имеют окончание -(e)n.
В разделе о числе имен существительных, мы условно выделили пять типов образования множественного числа. Ниже приведена таблица с примерами склонения по типам.

Падеж
N, Singular der Weg der Affe die Blume der Vogel das Kleid das Auto
N die Wege die Affen die Blumen die Vögel die Kleider die Autos
A die Wege die Affen die Blumen die Vögel die Kleider die Autos
D den Wegen den Affen den Blumen den Vögeln den Kleidern den Autos
G der Wege der Affen der Blumen der Vögel der Kleider der Autos

Артикль (Artikel)

Существительные в немецком языке имеют грамматические категории рода, числа и падежа и обычно употребляются с артиклем - служебной частью речи. Артикль выражает категорию определенности и неопределенности, рода, числа и падежа имени существительного.

Артикль бывает двух видов: определенный (der bestimmte Artikel) и неопределенный (der unbestimmte Artikel). С его помощью в высказывании можно выделить новое (неизвестное) в противоположность старому (известному).

Неопределенный артикль

Неопределенный артикль имеет следующие формы:

ein — для мужского рода единственного числа — ein Hund (собака)
ein — для среднего рода единственного числа — ein Loch (дыра)
eine — для женского рода единственного числа — eine Maus (мышь)

Во множественном числе обозначения неопределенных лиц или предметов употребляется без артикля.

Неопределенный артикль употребляется в случаях:

1. При первичном упоминании предмета:

Ich brauche einen Bleistift. - Мне нужен карандаш.

При вторичном упоминании лица или предмета используется определенный артикль:

Der Bleistift liegt auf dem Tisch. - Карандаш лежит на столе.

2. Если лицо или предмет неизвестны слушающему (читающему):

Ein Schüler betritt die Klasse. - Ученик входит в класс.

3. Если речь идет о любом лице или предмете:

Ein Brötchen kostet etwa 1 Euro. - Булочка стоит приблизительно 1 евро.

4. Если безразлично, о ком или о чем идет речь:

Da steht ein Tisch. - Там стоит стол.

К примеру, при сравнении:

Sie ist geschmeidig wie eine Katze. - Она гибкая как кошка.

Склонение неопределенного артикля.

Падеж (Kasus) мужской род (Maskulinum) женский род (Femininum) cредний род (Neutrum)
Именительный (Nominativ) ein eine ein
Винительный (Akkusativ) einen eine ein
Дательный (Dativ) einem einer einem
Родительный (Genitiv) eines    

Определенный артикль

Определенный артикль имеет следующие формы:

der — для мужского рода единственного числа — der Hund (собака)
das — для среднего рода единственного числа — das Loch (дыра)
die — для женского рода единственного числа — die Maus (мышь)
die — для множественного числа — die Hunde (собаки)

Определенный артикль употребляется в случаях:

1. Если предмет имеет обобщающее значение:

Der Elefant ist ein von grössten Tieren der Welt.

2. Если предмет конкретизирован:

3. повторным упоминанием:

Der Bleistift liegt auf demTisch. — Карандаш лежит на столе.

4. ситуацией (т.е. предмет хорошо известен для говорящего и собеседника или является для данной ситуации единственным в своем роде):

Machen Sie bitte die Tür zu! — Закройте, пожалуйста, дверь!
Er setzt den Hut auf. — Он надевает шляпу.

5. определением, выраженным существительным в родительном падеже или в дательном падеже с предлогом:

Der Koffer meiner Kusine ist im Gästezimmer. — Чемодан моей двоюродной сестры в комнате для гостей.
Die Gedichte von Schiller sind sehr romantisch. — Стихотворения Шиллера очень романтичны.

6. предложным определением:

Das Buch über die Katzen ist interessant. — Книга о кошках интересна.

7. определительным придаточным предложением:

Die Pflanze, die sie gekauft hat, steht am Fenster. — Растение, которое она купила, стоит у окна.

8. инфинитивом в качестве определения:

Der Versuch, die idiomatische Wendung zu verstehen, ist mir nicht gelungen. — Попытка понять идиоматическое выражение мне не удалась.

9. прилагательным в превосходной степени или порядковым числительным:

Der Mount Everest ist der hochste Berg der Erde. — Эверест — высочайшая гора Земли.
Heute ist der 20. Juni. — Сегодня двадцатое июня.

10. Если называемый предмет является единственным в своем роде. Сюда относятся географические названия, названия планет, созвездий, времен года, дней недели, месяцев:

die Sonne, der Herbst, der Montag, der Juli, der Nekar, das Schwarze Meer, derPeloponnes, die Sahara.

Наши рекомендации