Модальные глаголы в функции вероятности
Модальные глаголы | Значения | Пример |
May | Предположение, возможность | He may be home now Он сейчас может быть дома |
Must | Уверенность, значительная степень вероятности | She must remember that Должно быть, она об этом помнит |
Might | Неуверенное предположение, малая вероятность | You might do it by yourself Вы могли бы и сами это сделать |
Can’t | Сомнение, отрицание возможности | It can’t be so Быть такого не может |
Форма модальных глаголов в значении вероятности
Indefinite | Perfect | Continuos | |
May | He may work there | He may have worked there before | He may be working now |
Must | She must dance well | She must have danced as a professional | She must be dancing with him in the hall |
Might | It might thrill you | It might have thrilled you so | It might be thrilling you |
Can’t | You can’t do it! | You can’t really have done it! | You can’t be doing it right now! |
ОБОРОТЫ USED TO, WOULD
Обороты употребляются для выражения повторяющихся действий в прошлом.
Для выражения повторяющихся действий или состояния в прошлом употребляется сочетание с инфинитивом. При этом оно служит для противопоставления прошлого настоящему.
I used to think so.
Я привык думать, что это так.
I’m not half a man I used to be.
Я теперь и наполовину не тот человек, каким был раньше.
Для выражения повторяющихся действий в прошлом без противопоставления его настоящему используется сочетание глагола с инфинитивом. Для выражения привычного состояния в прошлом этот оборот не используется.
She would play piano.
Она, бывало играла на пианино.
НЕЛИЧНЫЕ ФОРМЫ ГЛАГОЛА
Три неличные формы глагола: инфинитив (the Infinitive), причастие (the Participle) и герундий (the Gerund) – называются неличными потому, что нет никаких указаний на лицо, производящее действие, и число, в связи с чем неличные формы не могут выступать в роли самостоятельного сказуемого.
Неличные формы глагола сочетают глагольные свойства со свойствами либо существительного (инфинитив и герундий), либо прилагательного и наречия (причастие), они могут быть любым членом предложения за исключением сказуемого.
Неличная форма глагола | Пример использования |
Инфинитив | I like to read English books. Я люблю читать английские книги. |
Причастие | You'll see my car parked outside the house. Ты увидишь мой автомобиль, стоящий у дома. Waiting for a bus John saw a policeman and asked him about getting to the Tower of London. Ожидая автобус, Джон увидел полицейского и спросил о том, как добраться до Лондонского Таура. |
Герундий | Parking is not allowed here. Стоянка здесь не разрешается. |
ГЕРУНДИЙ
Герундий – это неличная форма глагола в английском языке, подобной которой в русском языке нет. Он образуется от основы неопределенной формы глагола прибавлением суффикса -ing и обладает свойствами как глагола, так и существительного. На русский язык часто переводится существительным или неопределенной формой глагола (инфинитивом).
В предложении герундий, как и существительное, может выполнять функцию подлежащего, дополнения, определения, обстоятельства, а также именной и глагольной части составного сказуемого.
Функция герундия | Пример |
Подлежащее | Travelling on the London underground presents few difficulties for visitors. Проезд в лондонском метро не вызывает особых затруднений для приезжих. |
Предложное дополнение | There are many ways of getting about town in a large city today. Сегодня существует много способов передвижения в большом городе. |
Прямое дополнение | I like driving a car. Я люблю водить автомобиль. |
Именная часть составного сказуемого | When I am free, my favourite occupation is riding on a London double-decker. Когда у меня есть время, мое любимое занятие – прокатиться в лондонском двухэтажном автобусе. |
He likes operating the computer.
Ему нравится работать на компьютере.
(Существительное the computer выполняет функцию прямого дополнения к герундию operating, являющемуся, в свою очередь, прямым дополнением к глаголу likes.)
I like riding quickly.
Я люблю быструю езду.
(Наречие quickly относится к герундию riding.)
В функции подлежащего герундий употребляется после словосочетаний: it is (of) no use (бесполезно); it is useless (бесполезно); it is no good (бесполезно); it is worthwhile (стоит потраченного времени).
Example
It is no use (good) crying over spilt milk.
Бесполезно плакать над пролитым молоком.
В функции части составного глагольного сказуемого и прямого дополнения герундий употребляется после следующих глаголов: to finish (кончать, завершать); to stop (кончать, прекращать); to give up (переставать, прекращать); to begin (начинать, начинаться); to start (начинать, отправляться); to go on (продолжать); to continue (продолжать); to mention (упоминать); to suggest (предлагать); to remember (помнить).
Example
John started smoking at the age of sixteen. He gave up smoking two years ago.
Джон начал курить в возрасте шестнадцати лет. Он бросил курить два года назад.
Please go on reading.
Пожалуйста, продолжайте читать (чтение).
Please stop talking.
Пожалуйста, перестаньте разговаривать.
В функции предложного дополнения герундий употребляется после следующих прилагательных и глаголов с предлогами: to succeed (преуспевать); to insist on (upon) (настаивать на); to object to (возражать против); to be proud of (гордиться чем-либо); to get used to (привыкнуть к чему-либо); to think of (думать о); to be fond of (любить что-либо).
Example
Electric Clocks Ltd succeeded in developing this model.
"Электрик Клокс, Лтд" преуспела в разработке этой модели.
They are proud of being workers of this plant.
Они гордятся (тем), что являются рабочими этого завода.
В функции обстоятельства герундий употребляется после предлогов: on (upon) (по, после); before (до, перед, прежде чем); without (без); after (после); for (для); in (в).
Example
On coming to Moscow from the business trip abroad they began developing a new design.
По прибытии в Москву из загранкомандировки они начали разработку нового проекта.
There were some difficulties in solving this problem.
Были некоторые трудности в решении этой проблемы.
Герундий употребляется после сочетаний: "Do you mind ...?" ("Вы не возражаете...?"); "Would you mind ...?" ("Вы бы не возражали...?", "Не будете ли вы столь любезны...?").
Example
Do you mind my opening the window?
Вы не возражаете, если я открою окно?
После выражений can't help (не могу не) и couldn't help (не мог не) также употребляется герундий.
Example
He couldn't help telling us about the new models he had seen at the exhibition.
Он не мог не рассказать нам о новых моделях, которые он видел на выставке.
I can't help falling in love with you
Я не могу не gjk.,bnm nt,z
После герундия следует прямое дополнение, определяется герундий наречием.
Герундий имеет формы действительного и страдательного залогов, а также видовременные формы: Indefinite и Perfect.
Indefenite | Perfect | |
Active | Doing | Having done |
Passive | Being done | Having been done |
ПРИЧАСТИЕ
Причастие – это неличная форма глагола, которая соответствует в русском языке причастию и деепричастию. В предложении английское причастие выполняет функцию определения и обстоятельства.
Причастия делятся на: причастия настоящего времени (Participle I) и причастия прошедшего времени (Participle II).
Verb | Participle I | Participle II |
To do | Doing | Done |
To except | Excepting | Excepted |
To get | Getting | Got |
Причастие настоящего времени (Participle I) образуется путем прибавления к инфинитиву глагола (без частицы to) суффикса -ing: to get (получать, достигать) - getting (получающий; получая); to buy (покупать) - buying (покупающий; покупая); to control (контролировать, управлять) - controlling (контролирующий; контролируя).
В качестве самостоятельного слова Participle I играет в предложении функцию определения, если стоит перед определяемым существительным.
Example
There is a growing interest in joint ventures in this country.
В нашей стране наблюдается растущий интерес к совместным предприятиям.
Если причастие стоит после определяемого существительного, то оно вместе с относящимися к нему словами образует причастный оборот.
Example
The young man operating the new computer is a trainee.
Молодой человек, работающий на новом компьютере, является стажером.
(определение выражено причастным оборотом operating the new computer.)
В функции обстоятельства Participle I соответствует русскому деепричастию несовершенного вида. Participle I выступает в предложении как обстоятельство причины, образа действия или времени.
Example
Using a computer we do our work more effectively.
Используя компьютер, мы выполняем нашу работу более эффективно.
Причастие прошедшего времени (Participle II) – это III форма глагола, которая совпадает у правильных глаголов с формой прошедшего простого времени (the Past Indefinite Tense), т.е. имеет окончание -ed; у неправильных глаголов формы Participle II не образуются по единому правилу, они различны у разных глаголов.
Participle II может выступать как составная часть форм страдательного залога глагола, а также при образовании глагольных времен группы Perfect и группы Perfect Continuous.
Example
Over the centuries the British have shown a tendency to name and rename their meals.
В течение столетий британцы проявляют тенденцию давать новые названия и переименовывать приемы пищи.
(the Present Perfect Tense)
Самостоятельно Participle II употребляется в функции определения и стоит перед определяемым существительным или после него; в этой функции Participle II соответствует русским действительным причастиям настоящего времени и страдательным причастиям прошедшего времени.
Example
The diskettes produced by this company are of high quality.
Дискеты, выпускаемые этой компанией, высокого качества.