Review: World Politics Scene.

1.Анализируя результаты голосований и особенности избирательных округов, американские политтехнологи также пристально изучают структуру потребительского спроса, в том числе продуктов питания. «Микротаргетинг» — это не только направление в политтехнологиях, но и модный технический термин. Его идея состоит в том, что покупки и любимое времяпровождение позволяют точно предсказать политические убеждения.

Например, человек, который выписывает массу журналов по кулинарии изысканного толка, вероятнее всего, демократ. Dr Pepper - напиток республиканцев, а Pepsi-Cola и Sprite — демократов. К «демократической» категории относится большинство прозрачных крепких спиртных напитков, как-то: джин и водка, а также белое вино и минеральная вода Evian. Республиканцы предпочитают спиртное желтоватых тонов: например, бурбон (американский виски) или шотландский виски, красное вино и минеральную воду Fiji. Хотя специалисты понимают, что нельзя вручить кандидату стакан пепси и коробку из Pizza Hut и надеяться, что победа на выборах будет в кармане.

2.ВАШИНГТОН,. США вновь продлили торговое эмбарго против Кубы на год, говорится в сообщении пресс-службы Белого дома. Продление эмбарго является техническим событием и продолжением уже более чем 40-летней практики американских властей. США ввели санкции против Кубы в 1961 году после провала операции по свержению правительства Фиделя Кастро. В 1996 году конгресс США в дополнение к эмбарго принял «закон Хелмса-Бертона» о санкциях против иностранных компаний, торгующих с Кубой. С 1 августа 2009 года США приостановили на полгода действие «закона Хелмса-Бертона». Фактически эта инициатива была ответом на резолюцию Генеральной ассамблеи ООН от 28 октября 2008 года с требованием об отмене ограничений в отношении Кубы. Президент США подписывает указ о приостановке действия этого закона каждые полгода. Мировое сообщество считает американское эмбарго незаконным, в частности, потому что США в данном случае пытаются применять свои внутренние законы в отношении третьих стран, имеющих торговые, экономические и финансовые связи.

3. В Великобритании стартует новый политический сезон, который откроет ежегодная конференция Британской партии независимости или, сокращенно, ЮКИП ((UKIP – United Kingdom Independent Party). ультраправая партия, которую отличает открытый популизм, национализм и, соответственно, евроскептицизм. Конференция, в которой примут участие 700 делегатов, продлится два дня и пройдет в Международном центре «Ривьера» в курортной агломерации Торбэй на берегу Ла-Манша.

После ЮКИП в политический сезон вступят так называемые «партии-тяжеловесы», которые в этом году ушли от привычной практики проведения главных ежегодных форумов на курортах. В период с 18 по 22 сентября в Ливерпуле будут заседать либерал-демократы, с 26 по 30 сентября в Манчестере пройдет конференция Лейбористской партии, а с 3 по 6 октября в Бирмингеме состоится форум консерваторов.

4. Представители общественных организаций городов России и ряда стран Европы, которые занимаются установлением побратимских связей между муниципалитетами, соберутся на конференции, посвященной влиянию «народной дипломатии» на международное сотрудничество. В конференции «Международное сотрудничество и народная дипломатия как фактор развития гражданского общества и территорий» примут участие представители Обществ дружбы России, Швейцарии, Норвегии и Финляндии.

В рамках конференции откроется выставка совместных международных проектов, пройдет семинар для представителей неправительственных организаций и органов власти, планируется шествие участников конференции по улицам города и дегустация национальной выпечки разных стран и народов. Целью конференции является объединение усилий в решении общегражданских и гуманистических проблем и расширение сферы международного сотрудничества в различных направлениях деятельности.

5. На улицы Мапуту (Мозамбик) вышли несколько тысяч протестующих против повышения цен на продовольствие и горючее. Они забрасывали полицейских камнями, жгли автомобильные покрышки и разграбили несколько магазинов. В ответ полиция, объявившая акцию протеста незаконной, применила против демонстрантов слезоточивый газ и резиновые пули. В некоторых районах города полиция использовала настоящие пули, потому что кончились резиновые. Итогом стали человеческие жертвы и значительный материальный ущерб. Правительство заявило, что решение о повышении цен не подлежит пересмотру. В прошлом году цены на буханку хлеба в одной из беднейших африканских стран выросли на 25% - с четырех до пяти метикалов (с 0,11 до 0,13 доллара США). Также подорожало горючее, вода, цемент и некоторые другие товары первой необходимости.

6. Парламент Греции одобрил законопроект, который предусматривает резкое сокращение государственных расходов (сокращение зарплат и повышение налогов) в обмен на кредиты ЕС и МВФ. Во время голосования напротив парламента на площади Синтагма собралось около 18 тысяч протестующих людей. В ответ на летевшие камни полиция применила слезоточивый газ. Начались поджоги и погромы. Разбиты витрины ряда магазинов и банков, нанесены надписи на фасады дорогих гостиниц. Профсоюзы настаивают на отмене еще не принятых мер, заявляя, что те уничтожают права рабочих и пенсионеров. За кризис должны заплатить те, кто его устроил, заявляют протестующие, подразумевая банки и спекулянтов на международных рынках. Однако правительство отвечает словами, - "Или мы проголосуем за программу, или страна обанкротится".

7. Столкновения с полицией вспыхнули в четверг в центре Парижа по окончании демонстрации протеста против закона, позволяющего предпринимателям увольнять в определенных случаях молодых специалистов без объяснения причины ("договора первого найма"). По данным организаторов шествий протеста, в них приняли участие 450 тысяч человек. Крупнейшей стала манифестация в Париже, собравшая 50 тысяч студентов и лицеистов. По подсчетам МВД, общая численность участников шествий протеста составила 220 тысяч человек, в том числе 23 тысячи - в Париже. Действия хулиганов приобретают все более массовый характер. В Париже погромы и ограбления прохожих хулиганами были отмечены в нескольких районах города. Большинство задержанных попали в полицию за участие в актах вандализма, насильственные действия и нападение на представителей сил правопорядка.

8. BOGOTA, Colombia – Suspected leftist rebels killed 14 police officers and wounded seven in an ambush of a five-truck convoy in southern Colombia, a police commander said Thursday.

Elsewhere in the country, two separate mine blasts on Wednesday and Thursday killed four soldiers and wounded six more, authorities reported. The police casualties were among 45 caribiniers — all in their 20s — who were on patrol on Wednesday evening when attackers detonated roadside bombs then opened fire.

9. NEW ORLEANS (Reuters) – An oil and gas platform operated by Mariner Energy burst into flames in the Gulf of Mexico on Thursday, but the crew of 13 escaped and there were no signs of an oil spill, the Coast Guard said. The fire burned for several hours before it was extinguished. A company spokesman said it started on an upper deck of the platform where living quarters were located, and had not been caused by a "blowout," or sudden release of oil and gas from a well.

The accident brought unwelcome attention to the offshore drilling industry as it is trying to roll back a six-month deepwater drilling moratorium imposed in the wake of the BP Plc Macondo well disaster, which killed 11 workers and poured 4.1 million barrels of oil into the Gulf.

10. WASHINGTON – Congress seems increasingly reluctant to let taxes go up, even on wealthier Americans.

Worried about the fragile economy and their own upcoming elections, a growing number of Democrats are joining the rock-solid Republican opposition to plans to let some of the Bush administration's tax cuts expire. Democratic leaders in Congress still back Obama, but the willingness to raise taxes is waning among the rank and file as the stagnant economy threatens the party's majority in the House and Senate. The pushback on tax increases comes as lawmakers and the president administration consider ways to boost the economy and increase the speed of an anemic recovery.

11. MOSCOW (Reuters) - Last tsar leads Stalin in poll on greatest Russian.Ninety years after Bolshevik revolutionaries shot dead the last tsar, Russians are fighting over who to lionise: Tsar Nicholas II or Josef Stalin. They are vying for first place in an online poll organised by Russian television to choose the greatest hero in the country's history. Soviet state founder Vladimir Lenin is third. The last tsar led the survey with 419,476 votes, followed by Stalin with 381,361 and Lenin with 201,285. Some 2.8 million votes had been registered. Russia's penchant for strong leaders is evident in the poll. Tsars Peter I and Catherine the Great feature in the top 10, along with crusading mediaeval prince Alexander Nevsky. Ivan the Terrible, who murdered his own son, is in 12th place. Stalin, blamed by historians for 20 to 40 million deaths in political purges and agricultural famines during his 31-year rule, is popular with some Russians for defeating Nazi Germany, industrialising the Soviet Union and building a strong state. Nicholas II, caricatured in Soviet times as the face of imperial Russia and symbol of its social inequalities, has become for many Russians a martyr and symbol of lost glory Nineteenth-century poet Alexander Pushkin's 126,600 votes put him in sixth place and Yuri Gagarin, the first man in space, is eighth with 112,400. Composer Pyotr Tchaikovsky trails in 22nd place with just 19,700 votes.

12. The white horse has been an enduring icon in human mythology and history, in books, on battlefields and at many a finishing post. Scientists in Sweden have identified the genetic origin of white horses. The study tested more than 700 belonging to eight different breeds. Each was found to contain the same dominant genetic mutation that caused each horse's hair to gradually lose pigmentation, turning grey and subsequently white. Such horses, more properly known as greys, would probably never have survived in the wild. It appears that one horse developed the mutation and caught the eye of ancient humans to such an extent that they protected it and bred more.

All ancient horse-scribes agree that a white horse was a rarity and a particular prize, in the same way that white elephants are royal treasures in Thailand and other elephant-breeding states. The Roman cavalry brought the white horse to their Antonine Wall and beyond. The Saxons, had the white horse as a standard. A galloping White Horse is the heraldic device of the House of Hanover. During the reign of the first two Georges the White Horse replaced the Stuart emblem of the Royal Oak on many public house names and signs. . Napoleon rode his white stallion Marengo at Waterloo. Vernet painted them in Napoleon Crossing the Alps. The white horse is the favourite mount for emperors and generals, for religious leaders and politicos. It is a four-legged British national emblem.

13. MOSCOW (Reuters) - California will no longer exist on the Russian map. Russia's north-western region of Nizhny Novgorod has decided to eliminate the tiny village of California due to the lack of inhabitants, Itar-Tass news agency reported on Thursday. The village was set up in the 19th century by a Russian landowner as a snub to the government for selling Alaska to the United States in 1867. The once vibrant village has been in decline since the Soviet collapse, with the last of its residents leaving in 2000 to seek better lives elsewhere. It will now officially cease to exist as a geographical unit but it was unclear if its buildings, including a school, would also be destroyed. Thousands of villages, abandoned by people moving to cities, are scattered across Russia, many in ruins but some frozen in time, their wooden huts unchanged for decades.

T14. To relaunch Middle East peace talks on Thursday, the Israeli and Palestinian leaders and their American mediators quietly agreed to push aside the question of Hamas — the Islamic militant group that controls one of the two Palestinian territories and rejects negotiations. But Hamas let it be known with its bullets that it would not be left out of the equation — the militants killed four Israelis and wounded two others in a pair of attacks on the eve of the new talks.

The bloodshed was a reminder that Hamas is now on the list of intractable issues that have stymied decades of Mideast negotiations. There can be no peace without Hamas, but there is no solution so far for bringing the Iranian-backed group into the process. "The attacks were meant to tell (Palestinian President Mahmoud) Abbas he is not the one who decides the fate of the Palestinians," declared Ahmed Yousef, a senior Hamas official in Gaza, adding that the group deserves a place in national decision-making because it won parliamentary elections in 2006.

15.Обезглавленная Польша. 10 апреля 2010 года под Смоленском разбился Ту-154 президента Польши. Польская делегация летела в Смоленскую область к Катынскому мемориалу, чтобы почтить память тысяч своих соотечественников, погибших 70 лет назад.

День памяти жертв Катыни отмечают в Польше 13 апреля. Память жертв Катыни священна для поляков, и поэтому в состав государственной делегации, отправившейся в Смоленскую область, помимо президента и первой леди, входили многие чиновники, политики, высшее военное командование, представители церкви, просто влиятельные поляки, а также представители организаций, занимавшихся изучением трагической польской истории XX века.

Основными версиями являются плохие погодные условия и ошибка пилота. Самолет заходил на посадку 4 раза. При последней попытке лайнер в густом тумане опустился на высоту 25 метров над землей, затем пилот попытался снова поднять самолет, однако скорость уже была сильно снижена, лайнер задел деревья и разбился. По оценкам специалистов у самого летчика было менее 6 секунд на осознание неминуемости катастрофы, для пассажиров все произошло мгновенно.

16. There was a time, roughly between the collapse of communism and the rise of Vladimir Putin, when the Russian government began to dig into the uglier aspects of Soviet history. Investigators arrived at this sleepy forest and unearthed thousands of corpses, the remains of some of the Polish prisoners systematically killed by Stalin's executioners in the operation now shorthanded as the Katyn massacre. The official document dated 5 March 1940 was approved (signed) by the entire Soviet Politburo including Joseph Stalin and Lavrentiy Beria. The Katyn massacre was a mass murder of 4 200 Poles and 6 000 Russians. The total number of Polish citizens executed at different Russian prisons in April - May 1940 accounted for 20 000 people.

Today, lawyers, Polish families and human rights organizations are calling on the Russian government to establish the victims' innocence by "rehabilitating" the Polish prisoners. They are also pushing for the declassification of documents. The requests are meeting stiff resistance from Moscow1. State newspapers have started to backpedal to Stalin-era propaganda about the Polish prisoners, recycling the claim that it was in fact the Nazis, and not the Soviets, who killed the men and dumped them into mass graves.

This plays out against a backdrop of marked defensiveness over the Soviet role in World War II. The government has recently discussed criminalizing any criticism of Soviet tactics during the conflict, known by Russians as the Great Patriotic War. Many Russians feel keenly that the millions of deaths their country suffered to squelch the rise of fascism are little remembered, let alone appreciated, by the West.

(1Note. The Russian Federation has confirmed Soviet responsibility for the massacres, yet does not classify this action as a war crime or an act of genocide.)

Потери во Второй мировой войне ( основные воюющие государства)
Воюющие страны Население (на 1939 год) Мобилизовано солдат Потери солдат (все причины) Ранено солдат Пленные солдаты Потери мирных жителей (все причины)
ВСЕГО 1 891 650 493 124 003 371 23 403 785 45 296 825 28 490 052 46 733 062
СССР 170 557 093 34 476 700 10 465 000 22 500 000 5 200 000 15 760 000
Германия 69 622 500 17 893 200 4 360 000 6 035 000 10 650 000 1 440 000
Китай 517 568 000 17 250 521 2 800 000 7 000 000 750 000 7 200 000
Япония 71 380 000 9 700 000 1 940 000 3 600 000 4 500 000 690 000
Польша 34 775 700 1 000 000 425 000 580 000 990 000 5 600 000
США 131 028 000 16 112 566 405 399 652 000 140 000 3 000
Италия 44 394 000 3 100 000 374 000 350 000 620 000 105 000
Великобритания 47 760 000 5 896 000 286 200 280 000 192 000 92 673
Франция 41 300 000 6 000 000 253 000 280 000 2 673 000 412 000
Финляндия 3 700 000 500 000 69 000 180 000 4 500 1 000

Задание 2. Note Taking

К о н т р о л ь н ы е т е к с т ы

на абзацно-фразовый перевод и/или перевод с листа (ПСЛ) на рус/англ язык

Linn Visson’s text

Statement on the Conflict in the Middle East (UN, 1985) Mr. President,   Our delegation is also concerned regarding the continuing tragedy in southern Lebanon, which is occupied by the Israeli military clique. The facts cited in the statements of the representative of Lebanon and the alarming reports received daily from the region also confirm the reasons for the government's appeal for help. For nearly three years now, the Israeli military have been violating accepted norms of behavior inLebanese territory which was occupied as a result of the acts of aggression of 1982.   Since then virtually every day there has been no letting up of the raging terror and violence directed at the Lebanese and Palestinians. By mobilizing infantry units for punitive operations the Israeli aggressors are blocking populated areas and are conducting mass searches, raids and arrests, subjecting the civilian population to various kinds of humiliation, tortures, abuse and beatings.   Particular cruelty was demonstrated in carrying out these mass punitive operations during the last few months, and this was again raised by the representative of Lebanon in his statement today. Numerous facts cited during our meeting have clearly revealed the flagrant violation by Israel as the occupying power of the relevant norms of international humanitarian law. There is a need to ensure respect for the territorial integrity and independence of Lebanon, and to put an end to the arbitrary and violent treatment by the Israeli occupiers of the civilian population.   Review: World Politics Scene. - student2.ru
Текст 3 Выступление о конфликте на Ближнем Востоке (ООН, 1985 г.)   Господин Председатель! Нашаделегация разделяет озабоченность по поводу продол­жающейся трагедии на оккупированном израильской военщинойюге Ливана. Приведенные в выступлениях представителя Лива­на факты и поступающие ежедневно из района событий тревож­ные сведения. свидетельствуют о крайне опасном характере об­становки на "оккупированном юге этой страны и подтверждают обоснованность обращения ее правительства за помощью.   Уже без малого три года израильская военщина бесчинствует на части ливанской территории, оккупированной в результа­те агрессии1982 года. С тех пор практически ни на один деньне ослабевает разгул террора и насилия в отношении ливанцев и палестинцев. Мобилизуя для карательных операций пехотные полразделения, израильские захватчики блокируют населенные пункты и проводят в них обвальные обыски, облавы и аресты, подвергая мирных граждан унижениям, пыткам, издевательствам и побоям. Особую жестокость массовыекарательные операции приобрели в последние месяцы,на что вновь обратил внимание в своем сегодняшнем выступлении представитель Ливана. Многочисленные факты, приведенныев ходе нашего заседа­ния, со всей очевидностью свидетельствуют о грубом нарушении Израилем, как оккупирующейдержавой, соответствующих норм международного гуманитарного права. Необходимообеспечить уважение территориальной целостности и независимости Лива­на, положить конец произволу и насилию израильских оккупан­тов в отношениигражданского населения. Statement on the Conflict in the Middle East (UN, 1985) (Читается в нормальном темпе с канадским акцентом и в быстром темпе с американским акцентом)   Mr. President, Our delegation is also concerned regarding the continuing tragedy in southern Lebanon, which is occupied by the Israeli military clique. The facts cited in the statements of the representative of Lebanon and the alarming reports received daily from the region also confirm the reasons for the government's appeal for help.   For nearly three years now, the Israeli military have been violating accepted norms of behavior inLebanese territory which was occupied as a result of the acts of aggression of 1982. Since then virtually every day there has been no letting up of the raging terror and violence directed at the Lebanese and Palestinians. By mobilizing infantry units and punitive operations the Israeli aggressors are blocking populated areas and are conducting mass searches, raids and arrests, subjecting the civilian population to various kinds of humiliation, tortures, abuse and beatings. Particular cruelty was demonstrated in carrying out these mass punitive operations during the last few months, and this was again raised by the representative of Lebanon in his statement today.   Numerous facts cited during our meeting have clearly revealed the flagrant violation by Israel as the occupying power of the relevant norms of international humanitarian law. There is a need to ensure respect for the territorial integrity and independence of Lebanon, and to put an end to the arbitrary and violent treatment by the Israeli occupiers of the civilian population.  

Задание 3.Articles for sight translation, discussion or essay writing.

Наши рекомендации