Урок двадцатый lesson twenty

Грамматика:1. Совершенные длительные времена

(Perfect Continuous Tenses).

2. Оборот «именительный падеж с инфинитивом».

Словообразование:3.Суффикс -ness.

4.Приставка non-.

ГРАММАТИКА

Совершенные длительные времена (Perfect continuous tenses)

Времена Perfect Continuous выражают длительные действия, начавшиеся до какого-то определенного момента и еще продолжающиеся в этот момент Они соединяют особенности значения времен группы Continuous (урок 15) и группы Perfect (урок 16).

Образуются эти времена по одному принципу: глагол to have в соответствующем времени плюс been плюс причастие настоящего времени смыслового глагола. Составим таблицу.

Время Подле- жащее to have Past Participte to be Present Participle смыслового глагола Перевод
Present I have been working Я (уже) работаю
Past I had been working Я (уже) работал
Future I shall/ been working Я (уже) буду
    will have     работать

В вопросительной формепервый из вспомогательных глаголов ставится перед подлежащим:

HaveI been working?

HadI been working?

Shall/WillI have been working?

В отрицательной формеnot ставится после первого вспомогательного глагола:

I have not been working.

I had not been working.

I shall/will not have been working.

Из этих времен более или менее распространенным является Present Continuous. Оно выражает действие, которое началось до настоящего момента и еще продолжается в настоящий момент. Несколько примеров:

We have been usingthis Мы пользуемся этим мето-

method for some time. дом уже некоторое время.

Haveyou been waitinglong?Вы долго (уже) ждете ?

The level of water has beenУровень воды все время

risingall the time. продолжает подниматься.

Это время обычно переводится настоящим временем. Важно понять, что в первом примере речь идет о том, что «мы» начали применять этот метод в прошлом и продолжаем применять его сейчас.

Present Perfect Continuousсвязывает, таким образом, прошедшее с настоящим, как и Present Perfect (урок 16), выражая в то же время конкретность и непрерывность этой связи, характерную для времен группы Continuous.

Остальные времена группы Perfect Continuous встречаются сравнительно редко. Они имеют то же значение в отношении прошедшего или будущего, что Present Perfect Continuous в отношении настоящего.

Past Perfect Continuous

I had been waitingfor an hour Я ждалчас, пока подошел

before the train came in. поезд.

The boy had been walkingfor Мальчик шел ужедолгое

a long time and he felt hot. время, и ему было жарко.

В этих предложениях действие, выраженное Past Perfect Continuous, уже началось до какого-то момента в прошлом и еще продолжалось в этот момент (мальчик еще шел в тот момент, когда ему стало жарко) или закончилось в этот момент (см. первый пример).

Глаголы в Past Perfect Continuous переводятся глаголами в прошедшем времени,иногда с добавлением уже.

Future Perfect Continuous

By the end of the day the engine К концу дня машина уже

will have been workingforty hours.проработает 40 часов.

Здесь аналогичная мысль: машина начнет работать до конца дня, и в момент окончания дня она еще будет работать.

При переводе Future Perfect Continuous употребляется будущее время,большей частью с уже.

Страдательного залога времена группы Perfect Continuous не имеют

• Прочтите и переведите предложения:

I have been living here since my father died.

People we have been speaking about are our friends.

You have not been paying any attention to grammar.

That is why you have been making many mistakes.

The water in the river had been rising for a long time and there was a danger of flood.

2. Оборот «именительный падеж с инфинитивом»[10]

В этом уроке мы рассмотрим инфинитивный оборот, не имеющий аналога в русском языке. Начнем с примеров:

Не is known to bea good Известно, что он хороший

scientist. ученый / Он известен как...

His methods are said to beГоворят, что его методы

very interesting. очень интересны.

По-русски мы говорим, например: Предполагается, что собрание начнется в три часа.; Слышали, как это сказал секретарь.Мы не можем сказать собрание ожидается начаться, секретарь услышан...и т.д. Но по-английски мы можем выразить эту мысль особым оборотом, представляющим собой сочетание глагола в личной форме с инфинитивом другого глагола:

The meeting is expected toПредполагается,что

openat three. собраниеначнется в 3 часа.

The secretary was heard toСлышали, каксекретарь

sayso. это говорил.

He is considered to beа Его считаютхорошим

good speaker. оратором.

Такое построение характерно для выражения мнений, высказываний, наблюдений, т.е. для глаголов типа: to sayсказать,to reportсообщать,to seeвидеть,to hearслышать,to knowзнать,to believeверить, полагать,to expectожидать,to considerсчитать,to thinkдумать.

Глаголы в этом обороте стоят, как правило, в страдательном залоге. Исключение составляют несколько глаголов, из которых вы знаете глагол to seemказаться (урок 9). Например:

The story seems to be true. Рассказ, кажется, правдив

(То, что нам рассказали, очевидно, правда).

Приведем несколько примеров:

The rhino was seen to lieВидели, что носорог лежал

among the grass. в траве.

He is believed to knowСчитается, что он знает

English. английский язык.

The expedition is expectedОжидают, что экcпeдиция

to returnnext month. вернется в следующем месяце.

The shape of the vessel is(Как) говорят,сосуд имеет

said to beround. круглую форму.

No fishes are known toHa такой глубине cyщecmвoвaнue

existat such depth. рыб не установлено. (Неизвестно,

чтобы на такой глубине жили рыбы.)

They seem happy.Они, видимо, счастливы.

• Проанализируйте приведенные выше примеры,сравнивая их с переводом.Прочтите и переведите сами:

Не is expected to come at any moment.

Clark was seen to kill the animal.

The scientist was considered to know all about those maps.

The enemy was reported to have been beaten.

Oil and coal are known to be the main kinds of fuel.

He seems to be ill.

СЛОВООБРАЗОВАНИЕ

3. СУФФИКС -ness

Суффикс -nessобразует существительные, обозначающие чаще всего свойство или состояние.

greatвеликий greatnessвеличие

readyготовый readinessготовность

usefulполезный usefulnessполезность

Этот распространенный суффикс есть также в слове businessдело, занятие, бизнес (ср. busyзанятой,урок 10).

4. Приставка поп-

Эта приставка встречается в существительных и прилагательных и имеет отрицательное значение. В тексте вы встретите прилагательное nongovernmental(research association), имеющее значение неправительственная (научная ассоциация). Изучите другие примеры: paymentоплата, уплата —nonpaymentнеуплата; alcoholic(drink) алкогольный (напиток) — nonalcoholic(drink) безалкогольный (напиток), smokerкурящий —nonsmokerнекурящий.

Упражнение в чтении

[ɪ]: sit, ship, little, build, building, still, differ

[ɪ:]: feet, meet, sleep, bean, reach, reason ['ri:zn], increase [ɪn'kri:s]

[ɪ] и [i:]: ship, sheep; fit, feet; slip, sleep; rich, reach; bin, bean

Прочитайте и переведите текст:

A Flightto Mars possible?

(By Vladimir Isachenkov, The Associated Press)

The Russian space program1 is recovering from its post-Soviet financial meltdown2, but governmentspending is still just a fraction of what is needed to revive the program to its former glory, top spaceexperts3 said Monday.

Some critics have assailed the Kremlin for allowing Russia to lose its edge4 in space exploration— an edge exemplified by the launchof Sputnik, the world's first satellite.

"It's outrageousthat we have lost all our great achievementsin space," said Valery Polyakov, a cosmonaut who holds the world recordfor the longest space mission5— 438 days in 1994-95.

Polyakov and other members of the Russian Academy of Space6, a nongovernmental researchassociation, warned that Russia would soon fall behind China in space research if authorities fail to markedly increase allocation7.

During the late 1980s, the Soviet government spent the equivalent ofsome $7 billion per year on space research. By 2000, however, government spending had dropped precipitously, shrinking by 15 to 20 times8, said Space Academy president Vladimir Senkevich.

Despite a moderate increase in funding in recent years, space industries are still struggling to stay afloat9, he said.

The bulk of spending on space research is now spent on building rockets,and spacecraftfor the U.S.-led international space station10.

Soyuz spacecraft and Progress cargo ships have provided the only link with the 16-nation space station since the United States grounded its shuttle fleet11 after Columbia broke apart over Texas on Feb. l, 2003, killing all seven astronauts on board.

Cosmonauts and space officials are still pondering the possibility ofa future mission to Mars — an idea revived after U.S. President George W. Вush called early this year for a return to the moonby 2020 in preparation for manned missionsto Mars12.

Polyakov said that his record-making space flight was intended to last roughly the time needed for a round trip to Mars13 and was part of studies researching such a mission.

"We would be able to fly to Mars even in 2014, but we lack funding," Polyakov said.

Last October, China became the third country in the world to send a man into space14 on its space program. The country is set to launch a second cosmonaut next year, and has ambitious plans for a space station and a lunar base.

The Associated Press, 2004

Примечания

1 The Russian space program—российская программа исследования космического пространства

2 post-Soviet financial meltdown— постсоветский финансовый крах

3 top space experts—ведущие специалисты в области космических исследований

4 to lose one's edge(in something)— утратить преимущество, превосходство в чем-либо

5 the longest space mission—самое длительное пребывание в космосе

6 the Russian Academy of Space—Российская космическая академия

7to markedly increase allocations—существенно увеличить ассигнования

8 to shrink by 15 to 20 times— уменьшиться в 15-20 раз

9to stay afloat—зд.чтобы выжить (букв,не утонуть, остаться на плаву)

10the international space station(ISS)—международная космическая станция (МКС)

11to ground the shuttle fleet—зд.прекратить запуски космических челночных кораблей

12manned missions to Mars— пилотируемые полеты на Марс

13 a round trip to Mars—полет на Марс и возвращение на Землю

14the third country in the world to send a man into space—третья страна в мире, которая послала человека в космос. Здесь инфинитив с зависящими от него словами следует перевести придаточным определительным предложением.

Новые слова

achievement[ə'ʧi:vmənt] п достижение

afloat[ə'fləʊt] adv на плaвy;

to stay afloatдержаться на поверхности, не тонуть

allocations[,ælə'keɪʃnz] п ассигнования

ambitious[əm'bɪʃəs] а амбициозный, грандиозный

assail[ə'seɪl] v нападать, резко критиковать

association[ə,səʊsɪ'eɪʃn] п объединение, ассоциация

astronaut['æstгənɔ:t] п астронавт, космонавт

authority,мн. ч.-ties[ɔ:'θɒrɪtɪ(z)] п pl власти, руководство

billion['bɪljən] п миллиард (вСША)

break apart['breɪk ə'pɑ:t] v распадаться, разрываться

bulk[bʌlk] n основная масса; бóльшая часть

cargo ship['kɑ:ɡəʊʃɪp] n грузовой корабль

despite[dɪ'spaɪt] prep несмотря на

edge[eʤ] n острие; край, кромка;

to lose one's edgeутратить преимущество, превосходство

exemplify[ɪɡ'zemplɪfaɪ] v пояснять, подтверждать примером

exploration[,eksplə'reɪʃn] n исследование, освоение

fail[feɪl] v 1. терпеть неудачу; 2. проваливаться на экзамене;

3. не суметь, оказаться неспособным сделать (что-л.)

fall behind['fɔ:l bɪ'haɪnd] v отставать; уступать первенство

fleet[fli:t] n флот

flight[flaɪt] n полет

former['fɔ:mə] а прежний, бывший; предшествующий

fund[fʌnd] n pl фонды, денежные средства;

funding['fʌndɪŋ] n финансирование

glory['ɡlɔ:rɪ] n слава, величие

government['ɡʌvənmənt] n правительство

ground[ɡraʊnd] v приземлять, спускать на землю

increase[ɪn'kri:s] v увеличивать; ['ɪŋkri:s] n увеличение, рост

intend[ɪn'tend] v намереваться; иметь целью

lack[læk] v испытывать нехватку (в чём-л.),нуждаться

launch[lɔ:nʧ] v запускать (спутник, ракету); п запуск (спутника, ракеты)

link[lɪŋk] п связь

lunar base[,lu:nə 'beɪs] база, станция на Луне

markedly['mɑ:kɪdlɪ] adv существенно, заметно

mission['mɪʃn] п миссия; призвание; воен.задача;

manned missionпилотируемый (космический) полет

moderate['mɒdərɪt] а умеренный, средний

nation['neɪʃn] п 1. народ, нация; 2. страна, государство

nongovernmental[,nɒnɡʌvən'mentəl] а неправительственный

outrageous[aʊt'reɪʤəs] а возмутительный, оскорбительный

ponder['pɒndə] v размышлять

precipitously[prɪ'sɪpɪtəslɪ] adv круто, резко; опасно

preparation[,prepə'reɪʃn] n подготовка

provide[prə'vaɪd] v снабжать, обеспечивать

recent['ri:snt] а недавний; последний

recover[rɪ'kʌvə] v l. выздоравливать; поправляться;

2. оправляться от последствий

research[rɪ'sɜ:ʧ] п (научное) исследование, изыскание

revive[rɪ'vaɪv] v возрождать, оживлять; восстанавливать

roughly['rʌflɪ] adv грубо; приблизительно, примерно

round trip(to Mars)пилотируемый полет на Марс и возвращение на Землю

Russian Academy of SpaceРоссийская космическая академия

shrink[ʃrɪŋk], shrank[ʃræŋk], shrunk[ʃrʌŋk] v сжиматься, уменьшаться

shuttle[ʃʌtl] n челночный космический корабль

space mission['speɪs,mɪʃn] космический полет

space program['speɪs ,prɒɡrəm] космическая программа

spacecraft ['speɪskrɑ:ft] n космический корабль;

космический летательный аппарат

spend[spend], spent[spent], spentv тратить (деньги),проводить (время)

still [stɪl] adv все еще, пока

top [tɒp] n 1. верхушка, вершина; 2. высшая степень; высшая ступень;

top expert ведущий эксперт, специалист

warn[wɔ:n] v предупреждать

АНАЛИЗ СЛОВ

Не пугайтесь количества слов, выделенных в тексте жирным шрифтом. Этот текст вы могли бы прочесть, лишь изредка обращаясь к словарю, так как значение многих новых слов можно понять в контексте. Даже и без контекста ясно значение таких слов, как cosmonaut, Russian, post-Soviet, financial, expert, critic, record, mission, academy, association, president, funds, industry, international, nation. Mars, program, ambitious, plan, base, rocket, idea.

Бросается в глаза и сходство следующих слов: fractionи фракция,satelliteи сателлит,moderateи модерато, модератор,Texasи Техас,officialи официальный,prepare,preparationи препарат,studyи студия,lunarи лунный.

Сравните следующие пары существительных и глаголов:

to recover — recovery выздоровление,

to revive — revival восстановление, возрождение,

to lose — loss потеря, утрата,

example — exemplify пояснять на примерах,

achieve — achievement достижение,

to govern — government правительство,

to in'crease — 'increase увеличение, рост (обратите внимание на разницу в ударении и произношении),

to fly — flight полет,to intend — intention намерение.

Слово spaceозначает пространство, место, расстояние.Например: time and spaceвремя и пространство; a space of 100 milesрасстояние в 100 миль; an open spaceоткрытое место; the piano takes up too much spaceрояль занимает слишком много места; not enough space between the housesдома стоят слишком тесно; промежутки между ними слишком малы.В современной литературе spaceстало синонимом словосочетания cosmic spaceкосмическое пространство.Отсюда возникли слова spaceship,spacecraftкосмический корабль,spacemanкосмонавт, астронавт,spacesuitкостюм космонавта (позволяющий ему передвигаться и дышать в космосе),spacewalkвыход космонавта в космос (например, для ремонтных работ)и др.

Обратите внимание на сложные,или фразовые глаголы —глаголы с наречиями и предлогами:

to fall behind — отставать

to break apart — разрываться, распадаться

to call for — призывать к чему-л.

А теперь прочтите и переведите устно второй текст.Незнакомые слова ищите в алфавитном словаре в конце учебника.С этого урока вы начинаете постепенно переходить от работы с поурочными списками слов к работе с алфавитным словарем.

News About ISS

At 356 ft in length1 the International Space Station (ISS) (Международная космическая станция — МКС) is four times larger than its predecessor (предшественница), Russia's Mir space station. But the living and working quarters are cramped for its inhabitants. Two beds serve three people. There are no lavatory facilities (туалет) and the sun rises every 90 minutes.

"In zero gravity2 body fluids accumulate in your head area, which can give you both a headache and a chipmunk-face appearance3," says astronaut Pam Melroy, a pilot on two missions to the ISS. "But, generally, your body adjusts after a few days and the sensation eases." Weightlessness (невесомость) is also a problem for human muscles, bones, kidneys (почки) and other vital organs (жизненно-важные органы).

In the early years of space exploration, food consisted of powders, tubes and cubes. Today's astronauts dine on real food, separate menus cater for American and Russian appetites, and the larder (кладовая) contains enough choice for eight days before the menu repeats the cycle.

Some of the experiments on the ISS, which is located about 200 miles above Earth, are designed to sustain life (поддерживать жизнь) during multi-year space voyages. Replenishing the food supply (пополнение запасов еды) is essential, so current inhabitants of the space station (нынешние обитатели космической станции) are working on their gardens. The Biomass Production System (BPS) centres around a high-tech growing box in which wheat and other plants are grown in chambers where all the variables (переменные величины) upon which plants depend (light, temperature, moisture, nutrients, and atmosphere) are controlled. Early human visitors en route to, perhaps even on. Mars4 may be eating fresh fruit and vegetables courtesy of these trials5, as well as breathing the oxygen (и дышать кислородом) plants produce.

Примечания

1 At 356 ft in length -При длине 356 футов (108,51 м)

2In zero gravity—В условиях невесомости (букв,нулевого притяжения)

3and a chipmunk-face appearance—и придаст вашему лицу вид мордочки бурундука (т.е. лицо сильно отекает)

4 en route to,perhaps even on,Mars—летящие на Марс, а возможно, и живущие на нем

5courtesy of these trials -благодаря этим экспериментам

В уроках 16-20 вы встретили около 250новых слов. Вместе со словами предьɪдyщиx уроков это составит около 850слов.

Упражнения

1.Проспрягайте устно глагол to live в Present Perfect Continuous,а глагол to teach —в Past Perfect Continuous.

2. Расставьте вместо точек слова,данные ниже,и переведите предложения устно:

fall behind, fly, increase, launch, lose, mission, research, satellite, space, spend

1. The first artificial (искусственный) ... was ... in the Soviet Union in 1957.

2. In 2003, China became the third country in the world to send a man into ... .

3. "We would be able to ... to Mars even in 2014, but we lack funding," the cosmonaut said.

4. The bulk of money is now ... on building rockets and spacecraft for the ISS.

5. The possibility of a manned ... to Mars was discussed by U.S. President.

6. The Russian Academy of Space is a nongovernmental ... association.

7. If authorities don't... allocations, Russia may ... China in space research.

3. Поставьте глаголы в скобках в Present Perfect Continuous,переведите предложения на русский язык,а потом обратно на английский:

People (to plan)a mission to Mars since the first manned space flight.

The number of books sold (to increase)lately.

We (to expect)you.

So far they (to do)nothing to help me.

I (to think)about it all the time.

I (to live)here for 30 years.

4.Переведите:

The dog is thought to be man's best friend.

These flights are considered to give important data.

They are expected to compare their reports.

These measures are thought to be more exact.

He did not seem to be afraid.

Too much radiation is known to be dangerous.

5.Новые для вас слова второго текста("News About ISS")перепишите по алфавиту с переводом и обозначением частей речи.

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА

1.В следующих предложениях использованы конструкции «винительный падеж с инфинитивом»(урок 19)и «именительный падеж с инфинитивом»(урок 20).Переведите эти предложения:

We know him to be a good engineer.

He is thought to be a good engineer.

The dog is considered to be too old for the test.

We considered the dog to be too young for the experiment.

He was seen to use the device.

The data was thought to be important.

The rocket is expected to be launched soon.

We are expected to launch the ship next month.

We saw the wood burn slowly.

He is believed to speak ten foreign languages.

We know him to speak German.

Stone is known to be heavier than wood.

2.Среди новых слов урока найдите синонимы к следующим словам:

cosmonaut, exploration, approximately, a trip to Mars and back to Earth, spaceship

3.Переведите слова и словосочетания:

space, lose, exploration, achievement, space mission, warn, government, drop, increase, spacecraft, shuttle, on board, manned flight, lack, launch, provide, allow, revive, in zero gravity, International Space Station, space exploration, weightlessness

4.Скажите по-английски:

космос, запускать ракету, потерять, мировой рекорд, власти, отставать, правительство, бороться, строить ракеты, космический корабль, грузовой космический корабль, обеспечивать связь, на борту, пилотируемый полет на Марс, длиться, полететь на Марс, космическая программа, грандиозные планы, невесомость. Международная космическая станция, исследование космоса

Повторение

Повторите:1)спряжение глагола во временах всех групп по таблице в приложении № 2; 2)общее значение времен группы Indefinite в уроке 14,Continuous в уроке 15 и Perfect в уроке 16.

READING

Наши рекомендации