Определённые артикли мужского рода

Ед. ч. мн. ч

il (перед согласной) i

lo(перед -z, -s + согласная) gli

l'(перед гласной) gli

Определённые артикли женского рода

Ед. ч. мн.ч

la (перед согласной) le

l' (перед гласной) le

А сейчас давайте рассмотрим пример:

il libro - книга i libri - книги

И так, артикль il нам выдаёт информацию - перед нами имя существительное мужского рода единственного числа. Артикль i нам выдаёт другую информацию - перед нами имя существительное мужского рода множественного числа. Удивились? Дело в том, что в русском языке слово “книга” - имя существительное женского рода, в итальянском языке “книга” - имя существительное мужского рода. Мы должны привыкнуть к тому, что зачастую происходит несовпадение родов в русском и итальянском языках. Ориентируемся на артикль!

Ещё пример: la casa - дом le case - дома

В русском языке дом - “он”, в итальянском - “она”.

Аналогично артикль laнам подсказывает что перед нами - имя существительное женского рода единственного числа. Артикль le - имя существительное женского рода множественного числа. Вы обратили внимание на то, что во множественном числе также меняется и окончание: casA - casE, il librO - i librI

Есть очень удобная схема того, как меняется окончание* имен существительных :

Ед. ч мн. ч

O i

E i

A e

Давайте попробуем менять число имён существительных. Артикль меняем по схеме артиклей, а окончание - по схеме окончаний:

la casa - le case

дом - дома

il libro - i libri

книга - книги

lo studente - gli studenti

студент - студенты

lo zio - gli zii

дядя - дяди

l'albero - gli alberi (ляльбэро - ли альбэри)

дерево - деревья

la matita - le matite

карандаш - карандаши

* - имена существительные, оканчивающиеся в ед. ч. на -co, -go с ударением в слове на предпоследнюю гласную букву, во мн. ч. приобретают соответствующие окончания -chi, -ghi.

Пример:

il bosco - лес

i boschi - леса

il lago - озеро

i laghi - озера

* - имена существительные, оканчивающиеся в ед. ч. на -co, -go с ударением в слове на третью гласную букву от конца слова, во мн. ч. приобретают соответствующие окончания -ci, -gi.

Пример:

il mẹdico - врач

i mẹdici - врачи

il tẹcnico - техник

i tẹcnici - техники

* - имена существительные женского рода, оканчивающиеся в ед. ч. на -cа, -gа, во мн. ч. приобретают соответствующие окончания -che, -ghe.

Пример:

l'amica - (лямика) подруга

le amiche - подруги

la strega - ведьма

le streghе - ведьмы

Учить имена существительные желательно с артиклями - так удобнее. Вы легко запоминаете род данного имени существительного.

Мой совет - купите словарь и выписывайте любые имена существительные. Только учтите, мои дорогие, что в словаре имена существительные даются без артиклей.

Напротив имён существительных будут стоять две заветные буквы-m, -f.

maschile - мужской femminile - женский род.

Так что артикли придётся подставлять самим, не бойтесь! Только помните, что постановка артикля зависит от того, с какой буквы (гласной или согласной) начинается слово. Выпишите свои любимые предметы и тренируйтесь. Женщинам советую начать со слов: помада, пудра, сумка, кольцо, платье. А мужчины могут выписать: машина, банк, зажигалка, портмоне, пиво.

Если Вы готовы, давайте рассмотрим неопределенные артикли:

Неопределённые артикли мужского рода

Ед. ч. мн. ч

un(перед согласной) dei

un (перед гласной) degli

uno (перед -z, -s + согласная) degli

Неопределённые артикли женского рода

Ед. ч. мн.ч

una (перед согласной) delle

un' (перед гласной) delle

un, uno - артикли мужского рода единственного числа

una (un'- перед гласной) - артикль женского рода единственного числа

Давайте сравним имена существительные:

il libro - именно эта книга

un libro - какая-то книга

i libri - именно эти книги

dei libri - какие-то (некоторые) книги

la matita - именно этот карандаш

una matita - какой-то карандаш

le matite - именно эти карандаши

delle matite - какие-то (некоторые) карандаши

lo studente - именно этот студент

uno studente - какой-то студент

gli studenti - именно эти студенты

degli studenti - какие-то (некоторые) студенты

l'amico - именно этот друг

un amico - какой-то друг

gli amici - именно эти друзья

degli amici - какие-то (некоторые) друзья

История третья

Переходим к личному делу № 2.

Имя прилагательное (aggettivo) обозначает признак предмета - отвечает на вопросы: какой? какая? Согласуется с именем существительным в роде и числе. Нам было бы тоскливо без имен прилагательных.

Именно они раскрашивают предмет, о котором мы говорим. Без имён прилагательных скучно жить. И язык стал бы совсем сухим. В итальянском языке имена прилагательные меняют свои окончания (как и имена существительные) по той же схеме. Как же это удобно!

Ед.ч мн.ч

O i

E i

A e

И так, символ мужского рода в итальянском языке у имён прилагательных в конце слова буква -o. Символ женского рода буква -а.

buono - хороший

buona - хорошая

bello - красивый

bella - красивая

Есть имена прилагательные, которые в мужском и женском родах оканчиваются на букву -е. Своеобразный микс!

verde - зелёный

verde - зелёная

grande - большой

grande - большая

Давайте составлять словосочетания с именами существительными и прилагательными. Но нам нужно привыкнуть - в русском языке мы ставим обычно имя прилагательное, а потом имя существительное - “красивая барышня”. В итальянском языке - все наоборот. В словосочетаниях имя существительное выводится на первое место и только потом выставляется имя прилагательное.

la casa bella - красивый дом

le case belle - красивые дома

il ragazzo alto - высокий парень

i ragazzi alti - высокие парни

Артикли меняем по схеме определенных артиклей, окончания - по схеме окончаний.

Попробуйте, пожалуйста, самостоятельно образовать множественное число данных словосочетаний:

la matita verde - зелёный канадаш

lo studente bravo - хороший студент

la studentessa brava - хорошая студентка

il libro interessante - интересная книга

l'amico caro - дорогой друг

l'amica cara - дорогая подруга

la camera grande - большая комната

il fiore giallo - жёлтый цветок

il bambino pịccolo - маленький мальчик

la bambina pịccola - маленькая девочка (обратите внимание на ударение в виде точки под буквой - ị)

la penna nera - черная ручка

la borsa rossa - красная сумка

la borsa bianca - белая сумка

А теперь проверяем:

le matite verdi - зеленые карандаши

gli studenti bravi - хорошие студенты

le studentesse brave - хорошие студентки

i libri interessanti - интересные книги

gli amici cari - дорогие друзья

le amiche care - дорогие подруги

le camere grandi - большие комнаты

i fiori gialli - жёлтые цветы

i bambini pịccoli - маленькие мальчики

le bambine pịccole - маленькие девочки

le penne nere - черные ручки

le borse rosse - красные сумки

le borse bianche - белые сумки

Я уверена, у Вас все получилось замечательно, если Вы меняли артикли по схеме артиклей, а окончание по схеме окончаний.

Думаю, что самое время нам познакомится с притяжательными местоимениями (pronomi possessivi). Мы часто их употребляем, они указывают на принадлежность предмета.

Притяжательные местоимения, применяемые к существительным в единственном числе:

Мужской род женский род

ill mio мой la mia моя

il tuo твой la tua твоя

il suo его, её, Ваш, Ваша la sua его её, Ваш, Ваша

il nostro наш la nostra наша

il vostro ваш la vostra ваша

il loro их la loro их

Притяжательные местоимения, применяемые к существительным во множественном числе:

Мужской род женский род

i miei мои le mie мои

i tuoi твои le tue твои

i suoi его, её, Ваши le sue его, её, Ваши

i nostri наши le nostre наши

i vostri ваши le vostre ваши

i loro их le loro их

Данные притяжательные местоимения согласуются в роде и числе с именем существительным, которое они обслуживают. Это легко. Давайте попробуем вместе!

Например:

“Мой дедушка”. Рассуждаем так: дедушка - il nonno - имя существительное, мужской род, единственное число. Поэтому из таблицы выбираем притяжательное местоимение мужского рода единственного числа - il mio nonno.

“Мои дома”. Рассуждаем так: дома - le case - имя существительное женский род, множественное число, поэтому из таблицы выбираем притяжательное местоимение женского рода множественного числа - le mie case.

Давайте познакомимся с родственниками и будем тренироваться с удовольствием!

la madre - мать

il padre - отец

i genitori - родители

il nonno - дедушка

la nonna - бабушка

la moglie - жена

il marito - муж

il fratello - брат

la sorella - сестра

il figlio - сын

la figlia - дочь

il nipote - внук, племянник

la nipote - внучка, племянница

il suocero - тесть, свёкр

la suocera - теща, свекровь

il cugino - кузен

la cugina - кузина

i parenti - родственники

Попробуйте самостоятельно перевести на итальянский язык:

мой отец

моя сестра

твой брат

твоя сестра

твои родители

их дедушка

ваши родители

её семья

его жена

их отец

наши родственники

твоя семья

моя мама

их мама

А сейчас проверим:

il mio padre

la mia sorella

il tuo fratello

la tua sorella

i tuoi genitori

il loro nonno

i vostri genitori

la sua famiglia

la sua moglie

il loro padre

i nostri genitori

la tua famiglia

la mia madre

la loro madre

Советую Вам, мои хорошие, выписать из словаря интересующие Вас предметы, подставить к ним данные притяжательные местоимения и далее тренироваться самостоятельно и с удовольствием. Вы убьете двух зайцев - выучите названия полезных предметов и заодно притяжательные местоимения.

Например:

моя помада - rossetto - m. - il mio rossetto

моя зажигалка - accendino - m. - il mio accendino

Наши рекомендации