Wie war die Frage? Gebrauchen Sie keine Modalverben.
Muster: ... ? — Ja, ich muß alle Vorlesungen mitschreiben.-— Schreibst du alle Vorlesungen mit?
1. ... ? — Ja, wir müssen alle Vorlesungen durcharbeiten. 2. ... ? — Ja, wir müssen die Vokabeln jeden Tag wiederholen. 3. ... ? — Nein, Jürgen kann sein Referat morgen nicht, mitbringen. 4. ... ? — Ja, Frau Kunert fährt morgen wirklich nach Leipzig, aber sie will ihre Kinder nicht mitnehmen. 5. ... ? —Ja, ich will meine Ferien bei Berlin verbringen. 6.... ? —Ja, die Lehrerin kann eure Hefte heute durchsehen. 7. ... ? —Ja, Rita und Inge wollen gern mitkommen. 8. ... ? Natürlich muß Michael alle Fehler berichtigen. 9. ... ?.— Ja, ich kann morgen nach Jena mitfahren. 10. ... ? — Ich glaube,Klaus kann seine Schwester mitbringen. 11. ... ? — Ja, ich will diesen Brief noch einmal durchlesen.
10. Lesen Sie die Kurztexte. Vergleichen Sie den Gebrauch dar Modalverben „wollen" und „mögen".
1. - Wann hast du Urlaub, Karin?
- Im Juni.
- Wohin willst du fahren? Hast du schon Pläne?
- Ja, ich habe schon ein Reiseprogramm. Zuerst (сначала) will ich nach Potsdam fahren.
Dort wohnen meine Großeltern. Dann will ich ein paar Tage bei Rita in Weimar
verbringen.
-Willst du auch deine Tochter mitnehmen?
-Ich möchte gern, aber sie hat im Juni ihre Prüfungen.
2. - Guten Tag, Fräulein Kranz. Ich möchte Herrn Professor sprechen.
-Herr Professor ist im Moment nicht da. Aber er kommt bald. Möchten Sie bitte ein wenig warten?
-Danke.
11. Drücken Sie den Wunsch folgender Personen aus.
1. Eva hat bald Ferien. Sie sagt zu ihrer Mutter: (поехать в Москву, пробыть там несколько дней, осмотреть музеи, провести время/каникулы). 2. Die Mutter ist heute dienstfrei. Sie braucht für sich etwas Zeit (сшить себе платье, почитать эту книгу, навестить свою подругу). 3. Die Kinder sind heute schulfrei. Sie bitten die Mutter: (порисовать, поиграть в мяч, навестить своих друзей, поиграть в шахматы). 4. Sie haben Besuch. Fragen Sie Ihre Freunde nach Ihrem Wunsch: (послушатьмузыку, просмотреть журналы, попить чаю или кофе, съесть пирожное, потанцевать).
12. Gestalten Sie Kurzgespräche. Gebrauchen Sie „mögen" und „wollen".
1. Sie und Ihre Freundin gehen durch das Warenhaus. Sie brauchen ein Kleid. 2. Sie und Ihre Freundin brauchen Bücher. Morgen haben Sie ein Seminar in Soziologie. 3. Sie und Ihr Freund sind im Cafe. 4. Sie sind im Reisebüro. 5. Sie wollen ein Geschenk für Ihre Freundin kaufen.
13. Ihre Freundin und Sie haben verschiedene Pläne. Sagen Sie das in einem Satz.
Muster: Ball spielen — lesen
Inge will mit mir Ball spielen, aber ich möchte jetzt lesen.
1. eine Rundfahrt machen — Museen besichtigen; 2. das Wochenende zu Hause verbringen — nach Stralsund fahren; 3. Schach spielen — zeichnen; 4. dieses Kleid kaufen — nicht schön finden; 5. Jutta besuchen — zu Hause bleiben
14. Stellen Sie Alternativfragen.
Muster: alles allein machen — im Haushalt helfen
Macht die Mutter zu Hause alles allein, oder hilfst du ihr im Haushalt?
1. Medizin studieren — Lehrer werden; 2. Schach spielen — schon schlafen; 3. ein Kleid kaufen — nähen; 4. einen Kaffee trinken — etwas essen; 5. nach Weimar fahren — das Wochenende in Berlin verbringen; 6. einen Kuchen kaufen — backen
15. Beides findet statt. Drücken Sie das aus.
Muster: zu Hause bleiben — fernsehen
Martin will heute zu Hause bleiben, und am Abend wollen wir fernsehen.
1. eine Freundin haben — bald heiraten; 2. viel lesen — Bücher kaufen; 3. Dolmetscher werden — Fremdsprachen fleißig lernen; 4. bald Geburtstag haben — ein Kleid nähen; 5. Besuch haben — kochen, backen; 6. dienstfrei sein —die Wohnung in Ordnung bringen
Berichtigen Sie.
a) Muster: Erika kommt morgen, (schon heute)
Sie kommt nicht morgen, sondern schon heute.
1. Sabine will ihren Urlaub in Berlin verbringen. (Erfurt) 2. Sie fährt mit Gabi hin. (Angelika) 3. Sie verbringen dort zwei Wochen. (eine Woche) 4. Dann fahren sie nach Dresden. (Bautzen) 5. Anfang August sind sie zu Hause. (Ende Juni) 6. Sabine will noch die Mutter in Potsdam besuchen. (die Großmutter) 7. Dort kann sie 3 Tage verbringen. (5 Tage) 8. Dann hat sie für ihren Artikel noch eine Woche Zeit. (das Referat) 9. Sie hält das Referat im August. (Ende September)
VOKABELN
abfragen(fragte ab, hat abgefragt) А спрашивать (учащихся), опрашивать (заданный урок):
Der Lehrer fragt die Schüler jeden Tag ab. Heute fragt er sie die Vokabeln ab.
dolmetschen (dolmetschte, hat gedolmetscht) А переводить (устно): gut ~: Sie dolmetscht ein
Gespräch.
durcharbeiten (arbeitete durch, hat durchgearbeitet) А проработать (учебный материал): Wir
arbeiten alle Texte durch.
durchlesen (las durch, hat durchgelesen) А прочитать (до конца): Lies den Brief jetzt durch!
durchnehmen (nahm durch, hat durchgenommen) А проходить (тему, учебный материал):
Wir nehmen jetzt das Thema „Modalverben" durch.
folgen(folgte, ist gefolgt) D следить с вниманием за чём-л.: Wir folgen der Vorlesung mit
Interesse.
mitkommen (kam mit, ist mitgekommen) приходить, идти вместе с кем-л.; сопровождать
кого-л.: Komm mit! (Идем! — со мной, с нами)
mitschreiben (schrieb mit, hat mitgeschrieben) А писать, записывать (со слуха): Wir schreiben
Vorlesungen mit.
stimmen (stimmte, hat gestimmt): Das stimmt. (Это верно./ Это так.) Klaus ist Augenarzt.
Nicht wahr? — Ja, das stimmt.
wiedersehen(sah wieder, hat wiedergesehen) А вновь увидеть (после долгого отсутствия,
разлуки): Wann siehst du ihn wieder?
zusammenkommen (kam zusammen, ist zusammengekommen) встречаться (собираться): Die
Schulfreunde kommen oft zusammen.
zuhören(hörte zu, hat zugehört) D (внимательно) слушать: Alle hören dem Professor zu.
das Fach (die Fächer) учебный предмет: Welche Fächer studiert ihr?
der Hauptgedanke (die -n) главная (основная) мысль: den ~ verstehen
der Inhalt (die -e) содержание (смысл): den ~ verstehen, nacherzählen
das Praktikum (die Praktika) практика, практические занятия студентов (в лаборатории):
Ich habe (mache) mein Praktikum im März.
der Professor (die -'oren) профессор: Er ist Professor für Germanistik.
das Thema (die Themen) тема: Dieses Thema ist neu.
der Unterricht (ohne Pl) учебные занятия, уроки: Hast du heute (keinen) Unterricht? Wir
haben täglich sechs Stunden Unterricht.
endlich наконец, в конце концов: Endlich kommt ihr!Gehen wir endlich, es ist schon 10 Uhr.
gerade как раз; именно (как усиление): Ich brauche gerade dieses Buch. Gerade ihn will ich
sehen.
gleich сейчас, немедленно (в отличие от jetzt обозначает время, следующее за временем
говорения): Ich komme gleich. Gleich siehst du alle wieder, (ср.: Jetzt ist es hell.)
nachmittagпосле обеда, во второй половине дня: heute ~-, morgen ~; Morgen nachmittag
geht er zum Arzt.
selbständigсамостоятельно: ~ arbeiten; Mache das bitte selbständig.
REKTION
dankenD für A: Ich danke dir für die Hilfe.
folgen D; Die Studenten folgen der Erzählung mit Interesse.
zuhören D: Hör dem Lehrer aufmerksam zu.
PHONETIK
1. Lesen Sie. Beachten Sie die Aussprache der Laute [c], [x], [h]:
a) nach Hause ich habe ich schreibe nicht hoch
nach Halle ich heiße ich studiere nicht schwer
noch heute ich höre ich spreche nicht leicht
b)hier und heute, hin und her, Hilfe im Haushalt, ein Lehrbuch hilft, fünfmal wöchentlich, ich höre dich nicht, wir sprechen wenig, das ist auch wichtig, ich schreibe auch mit
2. Lesen Sie. Beachten Sie die Gemination und die Assimilation:
a) da siehst du, alle sind da, hilft dabei, antwortest du, man fragt dich;
b) die Fremdsprache, der Hauptgedanke, selbständig, für das Buch, kommt selten
3. Lesen Sie die zusammengesetzten Substantive. Beachten Sie die Wortbetonung:
a) der Nachmittag, der Vormittag, das Physikbuch, der Fachtext;
b) der Frerndsprachenunterricht, der Phonetikunterricht, der Englischunterricht, die Fremdsprachenstudenten, die Englischstunde
4. Üben Sie das Lesen. Beachten Sie die Intonation:
Ich möchte eine Tasse Tee. Ich möchte eine Tasse Kaffee. Sie möchte eine Tasse Milch.
Ich möchte dieses Buch kaufen. Sie möchte dieses Kleid kaufen. Ich
möchte dieses Hemd kaufen.
Was möchtest du werden? Was möchtest du lesen? Was möchtest du
essen? Was möchtest du sagen?
Möchten Sie Radio hören? Möchtest du tanzen gehen? Möchte er
Lehrer werden?
Möchtest du Lehrer oder Arzt werden? Möchtest du Tee oder Milch
trinken?
Ich möchte Lehrer werden, und Klaus möchte Schlosser werden. Du möchtest Manager werden, und Jürgen
möchte Jurist werden.
Wir hören zu. Wir schreiben mit. Ich komme mit. Wir machen mit. Sie
tanzen mit. Ich fahre mit.
Wir hören dem'Lektor zu. Ich komme zu Erwin mit. Sie lesen die Texte
durch.
TEXT
1. a) Lesen Sie den Text, b) Lesen Sie den Text noch einmal. Finden Sie die Textstellen über das Studium der Fremdsprachen.
Sie sind jetzt Studenten
Es klingelt, Monika öffnet die Tür.
„Martin! Na, endlich kommst du! Wir warten schon auf dich."
„Ja, aber am Freitag habe ich mein Praktikum..."
Monika aber hört ihm nicht zu. „Komm, gleich siehst du alle wieder!"
Sie sind jetzt Studenten. Sie kommen selten zusammen. Aber sie bleiben Freunde.
„Martin!" ruft ihm schon sein Freund Helmut zu. „Ich danke dir für das Buch." „Keine Ursache1, Helmut. Ich habe heute noch ein Physikbuch für dich. Was nehmt ihr jetzt durch?" — „Magnetismus. Das Thema ist schwer. Ich arbeite viel selbständig. Ich besuche alle Vorlesungen, aber ich schreibe sie nicht mit. Sonst2 kann ich dem Inhalt nicht folgen."
„Das ist aber falsch, Helmut. Ich höre dem Professor zu und schreibe nur die Hauptgedanken mit."
„Gut. Ich mache es auch so."
„Es ist aber auch nicht leicht. Ich arbeite dann die Vorlesungen durch. Ein Lehrbuch hilft dabei auch." — „Und die Seminare."
Monika bringt gerade Kaffee: „Ihr habt es leicht! Uns Fremdsprachenstudenten fragt man jeden Tag ab. Wir haben jeden Tag viel auf.3"
„Du, Monika", sagt Renata, Journalistikstudentin, „Fremdsprachen lernen wir alle!"
„Das stimmt", antwortet Monika. „Ich möchte nur sagen, die Methoden sind verschieden. Wir haben fünfmal wöchentlich Phonetikunterricht, und der Lektor hat für jeden Studenten Zeit!"
„Wir haben Englischunterricht zweimal wöchentlich", erzählt Renate. „Wir nehmen Texte durch und übersetzen sie. Aber wir sprechen wenig."
„Siehst du!" ruft Monika, „Ihr Journalisten braucht auch Fremdsprache für eure Arbeit! ... Und ihr Ingenieure auch!"
„Einen Augenblick!4 Ich glaube, das macht man richtig!" sagt Helmut. „Eben das5 brauchen wir für unsere Arbeit. Wir müssen den Text lesen und verstehen."
„Nur durch Lesen und Übersetzen aber kann man nicht die Sprache erlernen. Sprechen und Hören sind auch wichtig!" ruft Monika noch, da lachen schon alle: „Du, unsere Lehrerin! Willst du uns nicht lieber Kaffee geben?!"
„Aber ja!" lacht auch Monika. „Nimm deine Tasse, Martin! Helmut, hier ist Zucker, Renate möchtest du auch Milch? Übrigens, Freunde, heute spricht James Aldridge. Kommt ihr mit?"
Alle trinken Kaffee. Dann sagt Renate: „Ich verstehe doch nur wenig Englisch." —„Ich dolmetsche für dich!" sagt Monika.
Texterläuterungen (Пояснения к тексту)
1. Keine Ursache! — Не стоит (благодарности). Не за что (в ответ на благодарность).
2. sonst — иначе, в противном случае
3.Wir haben jeden Tag viel auf. —Нам каждый деньмного задают.
4. Einen Augenblick! — Момент! Минуточку!
5. eben das — именно это
AUFGABEN