Name the months of the year.
9. a) Translate the phrases from the box into Russian:
house one— the first house page two— the second page flat three— the third flat lab four— the fourth lab lesson seven— the seventh lesson | one house two pages three flats four labs seven lessons. |
б) Translate into English: один – первый, шесть – шестой, восемь – восьмой, два – второй, десять – десятый, четыре – четвертый, одиннадцать – одиннадцатый, три – третий, дом номер девять, в пятой квартире, три текста, шесть книг, два слова, в третьем тексте, семь дней, в первой и во второй лаборатории.
Many, much, few, a few, little, a little, a lot of, plenty of
Местоимения many, much употребляются со значением много, many с исчисляемыми, a much с неисчисляемыми существительными.
Many и much употребляются, главным образом, в вопросительных и отрицательных предложениях. E. g. Have you got many books in your library? В вашей библиотеке много книг? There isn't much bread on the plate. На тарелке мало хлеба.
В утвердительных предложениях они чаще всего определяются словами very (очень), too (слишком), so (так). E. g. There is too much sugar in my tea. В моем чае слишком много саxapa. There are so many people here. Здесь так много людей. She has got very many German books. У нее очень много книг на немецком языке.
В утвердительных предложениях, как правило, вместо much и many употребляются a lot of, plenty of. E. g. There are a lot of people in the street. На улице много народа. There is a lot of butter in the fridge. В холодильнике много масла.
Местоимения little, few обозначают мало в смысле нехватки, недостаточности количества, little с неисчисляемыми, a few с исчисляемыми существительными. Местоимения little, few употребляются в утвердительных предложениях главным образом с определяющими словами very, too, so. В остальных случаях они обычно заменяются на not much, not many. E. g. I have so little time. У меня так мало времени. There aren't many French books in our library. В нашей библиотеке мало французских книг.
В отличие от few и little местоимения a few, a little обозначают немного, но достаточно. E. g. There are few (a few) flowers in my garden. В моем саду почти нет (небольшое количество) цветов. He has few (a few) friends. У него почти нет (есть несколько) друзей.
Exercises
1. Choose between much and many, (a) little and (a) few to use in the following sentences:
1. He is a man of … words. 2. He has very … knowledge of the matter. 3. I suggested that he should get … plums and some bread. 4. At the bar … men were discussing the coming elections in loud barking tones. 5. I have so … things to do that I don't know which to do first. 6. Aunt Florrie had … money while none of the other family had inherited as … as a pound. 7. Very … people know about it. 8. My sister spends so … money on her clothes that she has none left for holidays. 9. I began to miss London: it was not so … that I had … close friends there, for I have … friends, but I missed variety. 10. Tom has eaten so … that he can't move. 11. Say … and do … . 12. Adeline had slept … last night and she had a headache. 13. She was glad to see me because I was English and she knew … English people. 14. He knew he was not a good teacher, and he intended to do … of that. 15. … heard about the book, but … read it. 16. Nowadays he was very busy and he saw … of his old friends. 17. Virginia returned to England at the moment when … were leaving it.
2. Make the following sentences affirmative and replace many and much by suitable expressions:
1. Is there much water in the kettle? 2. Mary hasn't got much work to do today. 3. I drove along the edge of the sea. There were not many people about. 4. Do you have much time this week? 5. There isn't much I can do to help you. 6. Dick doesn't smoke much. 7. There isn't much time to catch the train. 8. I didn't get much to eat when Ihad dinner with the Greens. 9. I haven't much time for watching TV. 10. There isn't much snow in Moscow this winter.
Предлоги
Предлог – служебное слово, выражающее отношение существительного к другим словам в предложении.
Наиболее употребительные предлоги: about *– о, об, про, относительно; вокруг, кругом, по; above *– над, выше; across *– поперек, через; after *– после; за, вслед за; against– против; along *– вдоль, по; among– среди, между; around *– вокруг, кругом; at – на, в, у, при (о месте), в (о времени);before* – перед, до; behind* – позади, за; below* – под, ниже; beside– рядом с, около; besides– кроме; between– между; beyond* – по ту сторону, за, вне предела; but * – кроме, за исключением; by * – возле, подле, у ; concerning–относительно, касательно; down* – вниз, вдоль, по; during–в течение, во время; except–за исключением, кроме; following– вслед за, после; for * – для; за; в течение; from– от, из; с, от (о времени); in – в, на (о месте); в (о времени); через (о времени); inside* – внутрь, внутри; into– в, на; like* – подобно, как; near* – рядом, около; notwithstanding* – несмотря на; однако; of– из; on* – на, в; о, об; в (о времени); opposite* – напротив, против; outside* – вне, за пределами, за пределы; over* – над; сверху; через; per– на, за; regarding– относительно; round* – вокруг; кругом; since* – с (о времени); through* – через, сквозь; из-за; throughout* – через, по всему; till* – до (о времени); to– к, в, на (о направлении); towards– к, по направлению к; under *– под; until* – до (о времени); up* – вверх по; with– с, вместе с; within* – внутри, в пределах, в течение (о времени); without* – без; перед герундием выражает отрицание.
Предлоги, помеченные звездочкой, совпадают по звучанию с соответствующими наречиями и союзами.
Наиболее употребительные предложные словосочетания: according to– согласно; as far as – до; as for– что касается; as regards– в отношении, что касается; as to– что касается; because of– из-за; in addition to– в дополнение к; in case of– в случае; in front of– впереди, перед; in order to– для того, чтобы; in place of– вместо; in spite of– несмотря на; instead of– вместо; by means of– посредством, при помощи; close to– рядом с; compared with– по сравнению с; contrary to– против, вопреки; due to– из-за, благодаря; in accordance with– в соответствии с; in view of– ввиду; next to– рядом с; on account of –вследствие, из-за; out of– из, изнутри; снаружи, за пределами; owing to – из-за, благодаря; thanks to– благодаря; up to– до.