Темы для монологических высказываний

Родной город

Роль английского языка в современном мире

Высшее образование в России"/Великобритании/США

Источники информации и их значение в современном мире

My home is my castle

Advantages and disadvantages of living in the city / country

The most stressful event in my life

How to reduce stress

A modern device I can’t live without

Computer skills and career opportunities

Критерии оценки:

85-100 баллов ставится обучающемуся, если он справился с поставленными рече­выми задачами, тема раскрыта. Высказывание характеризуется связностью и логической последовательностью. Диапазон используемых языковых средств достаточно широк. Языковые средства употреблены корректно, практиче­ски отсутствуют ошибки, нарушающие коммуникацию, или они незначи­тельны. Объем высказывания соответствует тому, что задано программой на дан­ном этапе обучения. Речь обучающегося идиоматична, в ней присутствует не только передача отдельных фактов, но и элементы аксиологичности, модальности, выражения собственного мнения.

71-84 балла выставляется обучающемуся, если он в целом справился с поставленными речевыми задачами. Его высказывание характеризуется связностью и последовательностью. Использовался довольно большой объем языковых средств, которые были употреб­лены правильно. Однако были сделаны отдельные ошибки, нарушающие комму­никацию. Темп речи был несколько за­медлен. Элементы оценки и модальности имели место, но в большей степени высказыва­ние содержало сухую информацию и лишь отражало конкретные факты.

60-70 балловставится обучающемуся, если он сумел в основном решить поставленную речевую задачу, но диапазон языковых средств был ограничен, объем высказыва­ния не достигал нормы. Обучающийся допускал языковые ошибки. В некоторых местах нарушалась последовательность высказы­вания. Практически отсутствовали модальность, эле­менты оценки и выражения собственного мнения. Темп речи был за­медленным.

Менее 60 балловставится обучающемуся, если он только частично справился с решением коммуникативной задачи. Высказывание было небольшим по объему (не соответ­ствовало требованиям программы). Наб­людалась узость вокабуляра. Отсутствова­ли элементы собственной оценки. Уча­щийся допускал большое количество оши­бок, как языковых, так и фонетических.

Критерии оценки:соответствие и объем высказывания, беглость и связность речи, лексическая и грамматическая правильность речи, диапазон используемых средств при высказывании.

Уро-вень/ Оценка Соответствие и объем высказывания заданной темы модуля Беглость и связность речи Лексическая и грамматическая правильность речи Диапазон используемых языковых средств
Вы-сокий Высказывание полностью соответствует заданной теме. Объем высказывания достаточный для выражения мыслей и идей. Говорящий способен ясно выразить свои мысли. Использует достаточное количество средств связи для организации своих высказываний Он может бегло и самостоятельно строить высказывание по теме модуля. Высказывания строятся лексически и грамматически правильно. Редкие ошибки не препятствуют коммуникации. Достаточно высокая степень самоконтроля – говорящий способен самостоятельно заметить и исправить свои ошибки Говорящий использует широкий набор языковых средств, полностью соответствующих предлагаемой теме модуля. Не испытывает затруднений в подборе языковых средств, что позволяет осуществлять общение на уровне высказывания оценочных суждений, мнения и полностью справляться с ситуацией.
Сред-ний   Возможны некоторые отступления от заданной темы общения, объем высказывания, в целом, достаточный для осуществления высказывания. Говорящий способен понятно выразить свои мысли, успешно поддерживать разговор, хотя ему может потребоваться некоторая помощь со стороны собеседника. «перескакивания» от одной мысли к другой.   Высказывания содержат отдельные лексические и грамматические ошибки, которые не препятствуют коммуникации. Само контроль присутствует, но исправление ошибок осуществляется не всегда и требует определенного времени. Говорящий использует стандартный набор языковых средств, полностью соответствующих предлагаемой теме модуля. Не испытывает затруднений в подборе языковых средств, что позволяет осуществлять общение на уровне высказывания оценочных суждений, мнения и полностью справляться с поставленной задачей.
Ниже сред-него     Объем высказываний крайне ограниченный. Высказывание не соответствует заданной теме. Возможны значительные отступления от заданной темы. Объем высказывания ограниченный Говорящий испытывает крайние затруднения в осуществлении высказывания даже при поддержке собеседника. Способность выражать свои мысли минимальная. Высказывания содержат значительное количество лексических и грамматических ошибок, которые затрудняют коммуникацию, которая, однако, происходит. Навыки самоконтроля практически не развиты. Ошибки пытается исправлять крайне редко и делает это не всегда успешно Говорящий использует ограниченный набор языковых средств, простые, заученные речевые конструкции. Испытывает значительные затруднения в их подборе, что позволяет осуществлять общение лишь на уровне вопросно-ответной формы. Хотя и с затруднениями, говорящий в конечном итоге справляется с ситуацией
Низ- кий     Объем высказываний крайне ограниченный. Высказывание не соответствует заданной теме. Говорящий испытывает крайние затруднения в осуществлении высказывания даже при поддержке собеседника. Способность выражать свои мысли минимальная. Говорящий использует предельно ограниченный набор языковых средств). Испытывает большие затруднения в их подборе и применении (неосмысленно и не к месту). В конечном итоге говорящий не может адекватно реализовать на заданную тему модуля. Говорящий использует предельно ограниченный набор языковых средств). Испытывает большие затруднения в их подборе и применении (неосмысленно и не к месту). В конечном итоге говорящий не может адекватно реализовать на заданную тему модуля. высказываний, что сводит эффективность коммуникации к минимальному уровню.




Темы для дискуссий

Attitudes to graffiti: artists or criminals?

Internet technologies: pros and cons.

Charity organizations in Russia.

Family relations.

Организация дискуссий

Описание задания: В форме организации и проведения дискуссий осуществляется контроль выполнения студентами одной из форм самостоятельной работы – чтение художественной литературы на английском языке (домашнего чтения). Выбор художественного/публицистического произведения для дальнейшего обсуждения осуществляется преподавателем и может варьироваться в зависимости от уровня группы.

Для подготовки к дискуссии студенту предлагаются опорные вопросы по содержанию, структуре, стилистике художественного произведения:

In analysis the following points should be covered:

Characters:

Who are they?

What are they like?

In appearance;

In habits of speech and behavior.

What is the relationship between the characters, and how is this relationship pointed out?

what contrasts and parallels are there in the behavior of the characters? (prosodic segmentation);

are the characters alive, and are they believable?

There are different techniques of character drawing:

from outside – more objective;

from within – more intimate but not complete, much is concealed, haphazard.

2. Mood:

What is the mood of the story?

How is the mood achieved?

In literary works the infinite variety of human attitudes can be grouped under the following general headings:

the epic key;

the dramatic key;

the lyrical key;

the grotesque key (humorous, ironical and satirical).

The dramatic key is characteristic of passages of prose and poems relating any series of events having vivid, emotional, conflicting or striking interest or results.

The dramatic key is often felt in dynamic dialogues where the narrator is eliminated. It is expressed through the expression of volition, agitation, pathos which manifests itself in rugged rhythm, interrogative and exclamatory sentences, in the emotive lexis, various figures of rhetoric, etc.

Construction – i.e. how the story is told:

Narration. Who tells the story? Is it told by one of the characters, by a narrator outside the story, or by whom?

If the story is told by one of the characters, does it help to make it more effective? Give your reasons.

Types of narrators:

an intrusive narrator;

an anonymous (hidden) narrator;

an observer-narrator (one of the story-tellers);

characters.

Setting. Where and when does the story take place. Does

the setting matter to the story, or could it have taken place

equally well in some other place and / or at some other

time?

Language (lexis). What sort of language is used? Is it simple or elaborate? Is it plain or metaphorical? Does the language used give a narrative or dramatic (or any other) effect?

Grammar. What is the structure of the sentences? What tense forms and other morphological forms are used in the text?

Figures of Speech. What figures of speech, if any, are used in the text? What do they mean to you? What do they mean to the author?

Comprehension. What is the story about? Give its subject in one word or in a short phrase: e.g. family relationships, good / evil, snobbery, etc.

The author:

What is the author’s point of view on life as shown in the story?

Is the author successful in the portrayal of his subject, and in conveying his feelings?

Критерии оценки: участие каждого студента в дискуссии оценивается по следующим параметрам:

Корректность ответов на дискуссионные вопросы

Инициатива, проявляемая студентом в ходе дискуссии

Объем высказываний

Правильность речи

Способность выразить свое согласие, несогласие с мнением других участников дискуссии

Способность аргументировать свою точку зрения

Владение ключевой лексикой по теме дискуссии

МИНОБРНАУКИ РОССИИ

Федеральное государственное автономное образовательное

учреждение высшего образования

«ЮЖНЫЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»

Институт филологии, журналистики и межкультурной коммуникации

Тема №1- «Знакомство» (“Making friends at a Fresher’s Week party”)

Концепция игры

В соответствии с ролевой карточкой учащиеся должны разыграть ситуацию знакомства двух студентов на студенческом мероприятии, один их которых иностранный студент, приехавший по программе обмена студентами. В рамках ситуации участники должны задать и ответить на вопросы личного характера, обсудить учебу, интересы и хобби, выяснить мнение другого участника, договориться о следующей встрече.

Роли:

- Студент А - иностранный студент, приехавший по программе обмена студентами учиться в местном вузе.

- Студент В – местный студент, который знакомится с иностранным студентом на мероприятии.

Ожидаемый (е) результат (ы)

Выполнив условия ролевой карточки участники игры воспроизводят приближенную к реальной жизни ситуацию знакомства двух студентов из разных стран и их общения на английском языке.

Тема №2- «День открытых дверей в университете» (University Open Days)

Концепция игры

В соответствии с ролевой карточкой учащиеся должны разыграть ситуацию общения студента с представителем зарубежного вуза во время проведения Дня Открытых Дверей/ Ярмарки Образования. Цель игры – расспросив представителя зарубежного университета, получить необходимые сведения о курсе и программам обучения, присуждаемых квалификациях, стоимости обучения, инфраструктуры вуза и т.п.

Роли:

- Студент А - студент, приехавший в другую страну и желающий пройти курс обучения по определенной программе в одном из вузов этой страны.

- Студент В – местный студент – представитель зарубежного вуза, который должен помочь приезжему определиться с выбором вуза и программы обучения.

Ожидаемый (е) результат (ы)

Выполнив условия ролевой карточки участники игры воспроизводят приближенную к реальной жизни ситуацию общения на английском языке для получения необходимых сведений по программам обучения с последующим выбором университета и программы.

Тема № 3- «Устройство на работу» (“Job Interview”)

Концепция игры

В соответствии с ролевой карточкой учащиеся должны разыграть ситуацию интервью между иностранным работодателем и студентом, который намеревается получить летнюю подработку или устроится интерном по профилю своей специализации.

Роли:

- Студент А - студент, который ищет работу на лето/интернатуру в зарубежной стране.

- Студент В – зарубежный работодатель, который предоставляет вакансии иностранным студентам.

Ожидаемый (е) результат (ы)

Выполнив условия ролевой карточки участники игры воспроизводят приближенную к реальной жизни ситуацию общения на английском языке между потенциальным зарубежным работодателем и студентом, желающим устроится на работу в определенной организации. В рамках интервью работодатель должен выяснить какими квалификациями и личными качествами обладает кандидат и на основании этого ответь согласием или отказом.

Программа проведения и/или методические рекомендации по подготовке и проведению.

В основе ролевых игр лежит организованное речевое общение учащихся в соответствии с распределением между ними ролями. Ролевая игра как метод обучения иностранному языку направлена на отражение окружающей действительности и на воспроизведение социально-культурных отношений на другом языке. Описание роли дается в ролевой карточке, ситуация игры приближена к реальной жизни. Обязательным элементом игр является разрешение проблемной ситуации. Ролевая игра, основанная на решении той или иной проблемы, обеспечивает максимальную активизацию коммуникативной деятельности учащихся. Поиск решения поставленной задачи обусловливает естественность общения. Учащиеся имеют возможность меняться ролями, что позволяет использовать языковой материал в более полном объеме, совершенствовать навыки и умения в общении на языке. В ходе ролевой игры студенты учатся использовать как лексический, так и грамматический материал по пройденной теме, а также развивают и закрепляют умения и навыки общения по заданной теме для достижения коммуникативной задачи. Игровая ситуация имитирует реальность, проблема - создаёт мотивацию к общению. Несмотря на чёткие условия, сценарий игры и ограниченность использования языкового материала в ней всегда есть элемент неожиданности, спонтанности. Поэтому для игры характерна некая спонтанность речи, приближенность к реальным условиям общения.

Критерии оценки:Диапазон используемых языковых средств; Интонационно-синтаксическая и фонетическая правильность речи; Лексическая и грамматическая правильность речи; Коммуникативная

результативность и связность речи

Наши рекомендации