Сложное дополнение (Complex Object)

Сложное дополнение – это инфинитивная конструкция, которая на русский язык переводится придаточными предложениями с подчинительными союзами что, чтобы, как.

Сравните:

I want to read you a book.–I want you to read a book.

В первом предложении youстоит после инфинитива, поэтому является дополнением к нему. Предложение переводится просто: Я хочу почитать тебе книгу.

Во втором предложении youстоит перед инфинитивом и является как бы подлежащим глагола, выраженного инфинитивом. Предложение переводится следующим образом: Я хочу, чтобы ты почитал книгу.

Complex Object широко распространен в разговорной речи и художественной литературе. В научных и технических текстах данная конструкция почти не употребляется.

I.К глаголам, после которых употребляется сложное дополнение, относятся:

1. глаголы, обозначающие желание или потребность: to wantхотеть, to wish,to desire желать,а также выражения would likeхотелось бы,would hateочень не хотелось быи др.;

2. глаголы, обозначающие умственную деятельность, познавательные процессы, мнение, предположение, суждение и т. д.: to think думать, toexpectожидать, предполагать,to knowзнать,to understandпонимать,to findнаходить,to assumeдопускать, предполагать,to believeполагать, верить,to considerсчитать,to supposeпредполагать и др.;

3.глаголы побуждения, принуждения, запрета или разрешенияtoencourageободрять; поощрять, поддерживать,to persuadeубеждать,toforce вынуждать, заставлять,to get заставлять,to causeвынуждать,to allow, to permit разрешать;

4. глаголы, обозначающие сообщение, заявление, констатацию факта и т. д.: to tell,to report сообщать,to state заявлять, утверждать.

В случае употребления в качестве сказуемого всех вышеперечисленных глаголов предложение со сложным дополнением выглядит следующим образом:

Подлежащее + Сказуемое + Дополнение* + to Infinitive

* существительное или местоимение в объектном падеже – me, us, you, him, her, them, it.

Например:

He wants me to solve this problem. – Он хочет, чтобы я решил эту проблему.

We'd like him to come as soon as possible. – Мы бы хотели, чтобы он пришел как можно быстрее.

I expect the exam to take place in May. – Я ожидаю (предполагаю), что экзамен состоится в мае.

Everybody knows him to be a good student. – Все знают, что он хороший студент.

II.Сложное дополнение может также употребляться после сказуемого, выраженного глаголом восприятия, например, to seeвидеть,towatchнаблюдать,to noticeзамечать,to hearслышать,to feelчувствовать.В этом случае в предложении со сложным дополнением употребляется инфинитив без частицы toили причастие настоящего времени (Participle I). То есть предложение со сложным дополнением выглядит следующим образом:



  Подлежащее   +   Сказуемое   +   Дополнение*   + Infinitive или Participle I

* существительное или местоимение в объектном падеже – me, us, you, him, her, them, it.

Обычно инфинитив употребляется для констатации факта или когда мы имеем в виду завершенное действие, а причастие настоящего времени употребляется, когда мы говорим о происходящем процессе.

Например:

I saw her read the book. – Я видел, что она читает (читала) книгу. (факт)

We saw him fall off the ladder. – Мы видели, как (что) он упал с лестницы. (факт)

I watched her crossing the street. – Я наблюдал, как она переходит улицу. (процесс)

We heard them speak. – Мы слышали, что они разговаривают. (факт)

We heard them speaking. – Мы слышали, как они разговаривают. (процесс)

The teacher noticed the pupils not listen to him. – Преподаватель заметил, что ученики его не слушают (не слушали). (факт)

The teacher noticed the pupils listening to him.– Преподаватель заметил, как ученики слушают его. (процесс)

He felt them look at him. – Он чувствовал, что они смотрят на него. (факт)

He felt them looking at him. – Он чувствовал, как они смотрят на него. (процесс)

III.Если сказуемое выражено глаголамиto make,to haveв значениизаставить,to letпозволить, разрешить, то инфинитив в сложном дополнении употребляется без частицы to.

The desire for success makes him work hard. – It doesn't let him rest
a minute.

Желание достичь успеха заставляет его упорно работать. – Оно не позволяет ему отдыхать ни минуты.

When I was a schoolgirl, my parents had me clean my room every week. – Когда я училась в школе, мои родители заставляли меня убирать мою комнату каждую неделю.

III.Если сказуемое выражено глаголамиto make,to haveв значениизаставить,to letпозволить, разрешить, то инфинитив в сложном дополнении употребляется без частицы to.

The desire for success makes him work hard. – It doesn't let him rest
a minute.

Желание достичь успеха заставляет его упорно работать. – Оно не позволяет ему отдыхать ни минуты.

When I was a schoolgirl, my parents had me clean my room every week. – Когда я училась в школе, мои родители заставляли меня убирать мою комнату каждую неделю.

Exercises

Наши рекомендации