Мелодика в немецком предложении.

Звуки [o:], [o], [u:], [u]

Мелодика представляет собой изменение высоты тона, его повышение и понижение на протяжении предложения. Мелодика выполняет важную коммуникативную задачу, оформляя различные по цели высказывания типы предложений, а также их эмоциональное содержание. Существует три мелодического типа:

Повышающая (↑) – произносятся вопросы без вопросительного слова, вежливые вопросы, переспросы.

Bist du aus Deutschland? ↑

Wo wohnen Sie? ↑ – вопрос-переспрос;

Und wie heißen Sie? ↑ – при расспросе нескольких людей по очереди.

Понижающая (↓) - падение тона на главном ударном слоге. Встречается в повествовательных предложениях, вопросах с вопросительным словом, восклицательных предложениях. В повествовательных предложениях с понижающейся интонацией ударным, как правило, является последнее слово. В вопросительных предложениях вопросительное слово, как правило, безударное (кроме вопросов-переспросов).

Wo wohnen Sie? ↓ Was ist passiert?↓ Ich heiße Paul.↓ Ich bin Student.↓ Lies noch mal!↓ Trink noch Wasser!↓

Без изменений (→) – свойственна не целому предложению, а только его части (начальной, срединной). Произносятся слова автора перед прямой речью, первая часть альтернативных вопросов, начальные и срединные части предложений с однородными членами, в сложноподчиненном предложении в главном (если главное предшествует придаточному).

Der Lehrer →, Herr Müller → und ich → besuchen euch heute ↓.

Ich weiß →, dass du heute kommst ↓.

Так называемые W-Fragen, т.е. вопросы, начинающиеся с WER, WAS, WOHIN, WO, WANN, WIE и т.д., могут иметь как понижающуюся, так и повышающуюся интонацию. Это зависит от ситуации и отношений между собеседниками. Повышающаяся мелодика сигнализирует интерес к собеседнику, желание навязать контакт, а не только получить информацию.

Was ist sie von Beruf? ↑ Was ist sie von Beruf? ↓

Мелодика существенно влияет на правильное восприятие и понимание высказываний. Это даже заметно по предложениям, состоящим из одного слова.

Ja. ↓ - утверждение Ja? ↑ - вопрос Ja, aber…→ – незаконченное предложение.

1. Прослушайте и прочитайте самостоятельно.

[o:], [o], [u:], [u]

[o:] holen ['ho:lən], Ofen ['’o:fən], schon [∫o:n], Monat ['mo:nat], Mode ['mo:də], Hose ['ho:zə], Büro [by•'ro:], erholen [’εr'ho:lən], pro [pro:], Person [pεr'zo:n], Brot [bro:t], Boden ['Bo:dən], Zone ['tso:nə], rot [ro:t]

[o] Post [post], Wort [vort], dort [dort], kochen ['koxən], kosten ['kostən], Woche ['voxə], Sport [∫port], Rock [rok], Korb [korp], oft [’oft], Ort [’ort], Torte ['tortə], Erfolg [’εr'folk], fordern ['fordεrn], ordnen ['’ordnən]

[o:] – [o] Obst – Ort, ohne – Onkel, Sohn – Sonne, flogen – Flocken, Ofen – offen, Oben – ob, Wohle – Wolle, Hof – Hoff, Vorort - verordnen, Oper – Osten, vor – von

[u:] Jugend ['ju:gεnt], Bluse ['blu:zə], Blume ['blu:mə], Beruf [bə'ru:f], du [du:], rufen [ru:fən], Tour [tu:r]

[u] Wunsch [vun∫], Wurst [vurst], Punkt [punkt], Bus [bus], Stunde ['∫tundə], Turm [turm], jung [juŋ], August ['’august]

In der Schule wippt die Jule auf dem Stuhle,

Jule, Jule, kippt vom Stuhle.

Выучите пословицу.

In Ulm um Ulm und um Ulm herum.

3. Прослушайте, прочитайте вслух и выучите данные фразы! Делайте ударение на подчеркнутые слоги!

Wo wohnen Sie? – In Russland.

Wie geht es Ihnen? – Danke, auch gut.

Was sind Sie von Beruf? – Ich? Ich bin Fahrer.

Wo arbeitet Dieter? – In Bonn.

Woher kommt ihr? – Aus Hamburg.

Wie schreibt man das? - Mit V.

LEKTION 4

Ударение.

Звуки [i:], [ı]

Ударение в немецком языке падает, как правило, на корень слова или на приставку, т.е. на первый слог. При изменении слова ударение не меняется. Исключение составляют существительные с суффиксом –or:

Faktor ['fakto•r] – Faktoren [fak'to:rən]

Окончания в немецком языке всегда неударны.

В немецком языке каждый компонент сложного слова имеет ударение, однако, различной силы: более сильное – главное ударение и более слабое – побочное или второстепенное ударение. Главное ударение падает на определяющую часть сложного слова, определяемая часть имеет второстепенное ударение.

Füllfeder ['fylֽfe:dər] aufstehen ['’aofֽ∫te:ən]

В немногочисленных существительных определяющим является второй компонент.

Jahrhundert [ֽja:r'hundεrt] Jahrtausend [ֽja:r'taozεnt]

Такое ударение имеют некоторые сложные наречия:

hierher [ֽhi:r'he:r] bergauf [ֽbεrk'’aof]

Некоторые сложные слова имеют ударение одинаковой силы:

schwarz-rot-golden ['∫varts'ro:t'goldən]

Приставки un- и ur- ударные:

Unglück, unruhig, unmöglich, unsinnig, Ursache.

В прилагательных с суффиксами -iv, -ant, -ent ударение падает на суффиксы:

naiv, impulsiv, scharmant, intelligent, passiv

В производных словах с приставками be-, ge-, er-, ver-, zеr-, епt-, еmp- ударение падает на корень слова, приставка безударна.

begleiten, geschehen, erteilen, verstehen, Entsatz

Приставка un- обычно стоит под ударением:

Unwetter, unklar.

Приставки um-, durch-, über-, miss-, unter-, wider-, wieder- и некоторые другие могут быть отделяемыми и неотделяемыми. В производных глаголах, где эти приставки отделяемы, ударение падает на приставку, в глаголах, где эти приставки неотделяемые, ударение падает на корень слова.

В немецком языке имеется только один ударный суффикс –ei:

Wäscherei Bäckerei

Остальные немецкие суффиксы безударны.

В словах, заканчивающихся на –e [ə],-en, -el,-er, -isch, -um, ударение как правило падает на предпоследний слог:

Epoche Etage Kapitel Museum

В аббревиатурах ударение падает на последний слог:

die DDR [di• de•de•'’εr]

В большинстве слов иностранного происхождения ударение падает на последний слог:

Symphonie, Konferenz, moderat, fotogen, Diskothek, Bankrott, Pilot, Simulant

1. Повторите за диктором и прочитайте самостоятельно.

[i:], [ı]

[i:] Dieb [di:p], Titel ['ti:təl],Kino ['ki:no], tief [ti:f], Sie [zi:]

[ı] Bild [bılt], nicht [nıçt], Milch [mılç], Fisch [fı∫], frisch [frı∫], Gebirge [gə'birgə], schicken [∫ıkn], singen ['zıŋən],

[i:] - [ı] Miene – Minna, Stiele – Stille, Miete – Mitte, schief – Schiff, Riese – Risse, Bienen – binnen, nie – nimmer, ihn – in, ihm – im, niemand – nimm, Bieten – bitten, Wiesen – wissen, wir – Wirt, Riet – ritt, Birne – Bier, Feder – Vetter – Väter

[i:] - [e:] Mieter – Meter, liegen – legen, Riegel – Regel, Wiegen – wegen, lieben – leben, wieder – weder, ihr – er, mir – Meer, dir – der, wir – wer, Lieder – Leder

[a:] - [ı:] – [e:] Wahr – wir – wer, Waage – Wiege – Wege, Säge – Siege – Segen, Ragen – Riegel – Regen

[ε:]spät [∫pε:t], Gerät [gə'rε:t], erklären [’εr'klε:rən], Häfen ['hε:fən], Käse ['kε:zə], ähnlich ['’ε:nliç], Nationalität [natsionali'tε:t], Sekretärin [zεkrε•'tε:rın], nähen ['nε:ən]

[ε] ergänzen [’εr'gεntsn], Fläche ['flεçə], Gedächtnis [gə'dεçtnıs], Gefängnis [gə'fεŋnıs]

[a] – [ε] Affen – äffen, Mann- männlich, Affe – Äffer, Blatt – Blätter, Nacht – Nächte

[a:] – [ε:] Ahnen – ähnlich, Mahnbrief – Mähne, Nase - Näse

[ε:] – [e:]Ähre – Ehre, Bären – Beeren, säen – sehen, Säle – Seele, Räder – Rede, Zähne– zehn, Mähre – Meere

[e:] – [ε] – [ε:] beten – Betten – Bäder, Wesen – wessen – während, reden – retten – Räder

Наши рекомендации