Odada sandalye de var. В комнате также есть стул

Masada defter de var mı? Есть ли на столе также и тетрадь?

Dükkânda bilgisayar da var mı? Есть ли в магазине также и компьютер?

Çantada anahtar da yok В сумке ключей тоже нет

Kedi de buradadır Кошка тоже здесь

kız da bahçededir. Девочка тоже в саду

Творческое задание… ТЕКСТ

1. Bu nedir? Bir masadır. Büyük bir masadır. O odadadır. Masada ne var? Üç tabak, üç çatal ve üç kaşık var. Bardak da var mı? Evet, var.

2. Burası neresidir? Bir dükkândır. Küçük bir dükkândır. Dükkânda neler var? Uzun bir masa, sandalyeler ve dolap var. Duvarda bir resim de var. Resim eski mi yoksa yeni mi? O yeni. Eski değil. Masada ne var? Bir bilgisayar, radyo ve kâğitlar var. Kalem de var mı? Haıyr, yok.

ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ

1. Сделайте перевод творческого задания

2. Ответьте на эти вопросы с использование слов в скобках:

1. Kediler nerede? (bahçe)

2. Öğrenciler nerede? (okul)

3. Bardak ve tabaklar nerede? (masa)

4. Elbiseler nerede? (dolap)

5. Çiçek ve ağaçlar nerede? (park)

3. Поставьте вопросы к нижеприведенным предложениям с использование вопросительных слов – Ne; Kim.

1. Masada elma var. 6. Otobüste bir çocuk var

2. Bahçede iki kedi var 7. Çantada bir kalem ve bir anahtar var

3. Evde bir televizyon var 8. Defterde zor bir ders var

4. Fabrikada bir adam var 9. Hastanede bir doktor var

5. Okulda bir öğrenci var. 10. Dükkânda iki işçi var

4. Составьте предложения в соответствии с указанным примером

Пример: masa (defter) .masada ne var?……masada defter var

Ev (adam)………Evde kim var?… evde adam var.

1. Araba (çanta) 6. Sinema (kadın)

2. Ev (çocuk) 7. Duvar (resim)

3. Oda (öğretmen) 8. Tavan (lamba)

4. Masa (bardak) 9. Banyo (Ahmet)

5. Dükkân (bilgisayar) 10. Taksi (kız)

5. Поставьте эти предложения в отрицательную форму:

1. Kutuda on kalem var

2. Kadın banyodadır

3. Yerde çanta ve top var

4. Sandalyede bir kız var

5. Yumurtalar masadadır

6. Переведите на русский язык:

1. Masada neler var? Bardaklar var.

2. Kız nerededir? Kız okuldadır

3. Bahçede kimler var? Çocuklar var

4. Bu zor bir ders midir? Hayır, kolaydır

5. Sepette elma ve portakallar var

6. Resim nerededir? Resim duvardadır

7. Tavanda ne var? Lamba var

8. Dükkânda bir radyo ve bir bilgisayar var

9. Murfakta ne var? Buzdolabı var

10. Çantada anahtar da var mı?

7. Переведите на турецкий язык:

1. Есть ли в саду две собаки?

2. В больнице того доктора нет

3. Что есть в парке? В парке есть машина

4. В комнате есть также телевизор

5. Кто есть в зале? В зале есть пять учителей

6. Где длинный карандаш? Он на полу

7. Дешевые платья в магазине

8. На столе есть чистая тарелка?

Урок 11

НОВЫЕ СЛОВА, ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ. ЛИЧНЫЕ ОКОНЧАНИЯ, AMA, FAKAT. НЕКОТОРЫЕ УПОТРЕБИТЕЛЬНЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ

Ben Я Ben bir öğretmenim
Sen Ты Sen bir doktorsun
O Он, она, оно O bir şofördür
Biz Мы Biz mühedisiz
Siz Вы Siz memursunuz
Onlar Они Onlar öğrenciler
Ama, fakat Но, однако Bu ev büyük, ama pahalıdır
Münedis Инженер Mühedis buradadır
Memur Служащий, чиновник Ahmet bir memurdur
Dişçi Зубной врач Dişçi takside mi?
İşadamı Бизнесмен İşadamı istabul’dadır
Hemşire Медсестра Hemşireler hastanede mi?
Sütçü Продавец молока Biz sütçüyüz
Sabun Мыло Banyoda sabun var mı?
Halı Ковер Yerde büyük bir halı var mı?
Genç Молодой O heöşire genç midir yoksa yaşlı mıdır?
Yaşlı Старый, пожилой Yaşlı kadın parktadır


ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ

Личные местоимения занимают в предложениях места существительных и указывают на лица. В турецком языке есть 6 местоимений.

Ниже приводятся эти местоимения и их эквиваленты на русском языке:

Ben Я

Sen Ты

O Он, Она, Оно

Biz Мы

Siz Вы

Onlar Они

Здесь нужно обратить внимание на 2 момента:

1. В турецком языке местоимение O имеет в русском языке два эквивалента. В предыдущих уроках мы видели слово O в качестве указательного прилагательного и местоимения

o bir kitaptır ( указательное местоимение)

o kitap masadadır (указательное прилагательное)

В турецком языке, независимо от того, идет речь о человеке или о предмете, используется местоимение O. То есть, если мы в русском языке различаем местоимения мужского, женского и среднего рода, то в турецком языке все они обозначаются одним словом O.

2. В турецком языке, как и в русском языке, слово SİZ может употребляться как множественное число от местоимения SEN, так и при вежливом и официальном обращении.

ЛИЧНЫЕ ОКОНЧАНИЯ

В турецком языке за личными местоимениями в предложении следуют существительные или прилагательные. К этим существительным или прилагательным присоединяются личные окончания. С помощью этих окончаний мы можем судить, о каком лице идет речь и о числе подлежащего (единственное или множественное).

Рассмотрим эти личные окончания!!!!!

Ben –(y)ım, –(y)im, –(y)um, –(y)üm

Sen –sın, –sin, –sun, –sün

O –dır, –dir, –dur, –dür

Biz –(y)ız, –(y)iz, –(y)uz, –(y)üz

Siz –sınız, –siniz, –sunuz, sünüz

Onlar –dır, –dir, –dur, –dür

Эти окончания, определяющие лицо (личные окончания), присоединяются к существительному или прилагательному в соответствии с правилами согласования звуков.

BEN

Ben bir işadamıyım я бизнесмен

Ben bir öğretmenim я учитель

Ben bir doktorum я доктор

Ben bir sütçüyüm я продавец молока

Ben Kemal’im я Кемаль

С местоимением ben в соответствии с правилами согласования используются окончания –ım, –im, –um, –üm. По фонетическим законам турецкого языка два гласных не могут следовать друг за другом. Для избежания этого используется соединительный звук y. То же самое касается и местоимения biz.

Слово işadamı оканчивается на гласную букву ı. При употреблении с местоимением первого лица ben к нему присоединяется окончание –ım, которое также начинается с гласной буквы. Поэтому здесь используется соединительный звук y.

Ben bir işadamı–y–ım я бизнесмен

Ben bir öğrenci–y–im я ученик

Ben bir sütçü–y–üm я продавец молока (молочник)

Ben bir hemşire–y–im я медсестра

Ben bir dişçi–y–im я зубной врач

SEN

С местоимением sen в соответствии с правилами согласования используются окончания –sın, –sin, –sun, –sün.

Sen bir işadamsın ты бизнесмен

Sen bir öğretmensin ты учитель

Sen bir doktorsun ты доктор

Sen bir sütçüsün ты молочник

Sen bir öğrencisin ты ученик

Sen bir hemşiresin ты медсестра

Sen bir dişçisin ты зубной врач

Sen bir şoförsün ты шофер

Sen Kemal’sin ты Кемаль

O

С местоимением O используются окончания –dır, –dir, –dur, –dür. Если слово заканчивается на глухие согласные ç, f, h, k, p, s, ş, t, то вместо буквы d используется буква t. И тогда окончания принимают вид –tır, –tir, –tur, –tür.

O bir işadamıdır он бизнесмен

O bir öğretmendir он учитель

O bir doktordur она доктор

O bir sütçüdür она молочница

O Kemal’dir он Кемаль

O bir öğrencidir она ученица

O bir hemşiredir она медсестра

O bir dişçidir она зубной врач

O bir şofördür он шофер

O bir mühendistir он инженер

O bir köpektir она собака

O bir polistir он полицейчкий

В разговорном языке окончание в третьем лице зачастую опускается:

O bir işadamı он бизнесмен

O bir öğretmen он учитель

O bir doktor она доктор

O bir dişçi она зубной врач

O bir mühendis он инженер

O bir polis он полицейский

BİZ

С местоимением biz используются окончания –ız, –iz, –uz, –üz. Как и с местоимением ben при присоединении к существительному, оканчивающемуся на гласную, используется соединительный звук y.

Biz işadamıyız мы бизнесмены

Biz öğretmeniz мы учителя

Biz doktoruz мы доктора

Biz sütçüyüz мы молочники

Biz öğrenciyiz мы ученики

Biz hemşireyiz мы медсестры

Biz dişçiyiz мы зубные врачи

SİZ

С местоимением siz используются окончания –sınız, –siniz, –sunuz, –sünüz в соответствии с правилами согласования звуков.

Siz işadamısınız вы бизнесмены

Siz öğretmensiniz вы учителя

Siz doktorsunuz вы доктора

Siz sütçüsünüz вы молочники

Siz öğrencisiniz вы ученики

Siz hemsiresiniz вы медсестры

Siz dişçisiniz вы зубные врачи

Siz şoförsünüz вы шоферы

ONLAR

С местоимением onlar, так же, как и с местоимением o, используются окончания –dır, –dir, –dur, –dür. Иногда к этим окончаниям присоединяются окончания множественного числа ler или lar, также в соответствии с правилами согласования звуков.

Onlar işadamıdır(lar) они бизнесмены

Onlar öğretmendir(ler) они учителя

Onlar doktordur(lar) они доктора

Onlar sütçüdür(ler) они продавцы молока

Onlar öğrencidir(ler) они ученики

Onlar hemşiredir(ler) они медсестры

Onlar mühendistir(ler) они инженеры

Onlar polistir(ler) они полицейские

Onlar köpektir(ler) они собаки

Особенно в разговорном языке личные местоимения и слово bir могут опускаться. С помощью только лишь личных окончаний можно понять о каком лице идет речь. Рассмотрите нижеприведенные примеры, как с использованием, так и без использования личных местоимений.

Ben bir öğretmenim – öğretmenim – я учитель

Ben bir işadamıyım – işadamıyım – я бизнесмен

Sen bir öğrencisin – öğrencisin – ты ученик

Sen bir mühendissin – mühendissin – ты инженер

Sen bir hemşiresin – hemşiresin – ты медсестра

O bir polistir – polistir – он полицейский

O bir şofördür – şofördür – он шофер

Biz öğretmeniz – öğretmeniz – мы учителя

Biz hemşireyiz – hemşireyiz – мы медсестры

Biz doktoruz – doktoruz – мы врачи

Siz öğrencisiniz – öğrencisiniz – вы ученики

Siz mühedissiniz – mühendissiniz – вы инженеры

Когда опускается местоимение onlar, чтобы не путать с предложением с личным местоимением в единственном числе o, используются окончания –dırlar, –dirler, –durlar, –dürler. В случаях же употребления самого местоимения надобности в окончаниях множественного числа lar и ler не остается.

Onlar polistir – polistirler – они полицейские

Onlar dişçidir – dişçidirler – они зубные врачи

Onlar sütçüdür – sütçüdürler – они молочники

Во всех вышеприведенных примерах после личного местоимения следовало существительное. В предложениях такого типа вместо существительного может быть использовано и прилагательное, и личные окончания присоединяются к ним по тем же правилам!

Ben yaşlıyım я старый

Ben güzelim я красивый

Ben gencim я молодой

Ben çirkinim я некрасивый

Sen yaşlısın ты старый

Sen güzelsin ты красивая

Sen gençsin ты молодая

Sen çirkinsin ты некрасивая

O yaşlıdır он старый

O güzeldir он красивый

O gençtir он молодой

O çirkindir он некрасивый

Biz yaşlıyız мы старые

Biz güzeliz мы красивые

Biz genciz мы молодые

Biz çirkiniz мы некрасивые

Siz yaşlısınız вы старые

Siz güzelsiniz вы красивые

Siz gençsiniz вы молодые

Siz çirkinsiniz вы некрасивые

Onlar yaşlıdır они старые

Onlar güzeldir они красивые

Onlar gençtir они молодые

Onlar çirkindir они некрасивые

Обратите внимание на то, что в турецком языке нет категории рода. Поэтому предложения типа Ben güzelim могут означать как «Я красивый», так и «Я красивая».

Вместе с прилагательными могут использоваться и существительные:

Ben güzel bir kadınım я красивая женщина

Sen genç bir hemşiresin ты старая медсестра

O yaşlı bir öğretmendir он пожилой мужчина

Biz güzel çocuklarız мы красивые дети

Siz genç doktorlarsınız вы молодые доктора

Onlar çirkiç adamdır они некрасивые мужчины

Наши рекомендации