Англо-японское соглашение от 13 июня 1911 г.

Правительство Великобритании и правительство Японии, принимая во внимание важные изменения, наступившие в положении со времени заключения англо-японского соглашения 12 августа 1905 г., и полагая, что пересмотр этого соглашения, соответствующий названным изменениям, будет содействовать всеобщей прочности положения и покою, согласились в нижеследующих статьях, имеющих заменить сказанное соглашение и преследующих ту же цель, что оно, а именно:

а) консолидацию и поддержание всеобщего мира в областях Д. Востока и Индии;

б) охранение общих интересов всех держав в Китае путем обеспечения независимости и неприкосновенности кит. империи и принципа равных возможностей для торговли и промышленности всех наций в Китае;

в) охранение территориальных прав высоких договар. сторон в областях Д. Востока и Индии и защиту их специальных интересов в сказанных областях.

Ст. 1. Постановлено, что если, по мнению В. Бр. или Яп., какое-либо из прав и интересов, упомянутых в вводной части сего соглашения будет в опасности, два правительства вступят друг с другом в полный и откровенный обмен мнений и обсудят меры, которые должны быть приняты для обеспечения угрожаемых прав или интересов.

Ст. 2. Если в силу неспровоцированного нападения или агрессивных действий, откуда бы они ни исходили, со стороны какой-либо державы или держав, одна из выс. договар. сторон будет вовлечена в войну для защиты своих территориальных прав или специальных интересов, упомянутых в вводной части сего соглашения, другая выс. договар. сторона тотчас выступит на помощь своего союзника и будет вести войну совместно и заключит мир по взаимному соглашению с ней.

Ст. 3. Выс. договар. стороны соглашаются, что ни одна из них не вступит, без совещания с другой, в специальные соглашения с иной державой в ущерб целям, изложенным в вводной части сего соглашения.

Ст. 4. Если та или другая из выс. договар. сторон заключит генеральный договор об арбитраже с третьей державой, то условлено, что никакое положение сего соглашения не должно возлагать на эту договар. сторону обязательство вступить в войну с державой, с которой будет иметь силу такой договор об арбитраже.

Ст. 5. Условия, при которых каждой из держав должна быть оказана другой вооруженная помощь в соответствии с обстоятельствами, упомянутыми в настоящем соглашении, и средства, при помощи коих такая помощь имеет быть оказываема, будут согласованы морскими и военными авторитетами выс. договар. сторон, которые от времени до времени будут со всей полнотой и откровенностью совещаться по всем вопросам, имеющим общий интерес.

Ст. 6. Настоящее соглашение вступит в силу тотчас со дня его подписания и сохранит силу на десять лет, считая с этого дня. В случае, если ни одна из выс. договар. сторон не нотифицирует за 12 месяцев до истечения 10 лет своего желания прекратить его действие, оно сохранит обязательную силу до истечения одного года с того дня, когда одна из выс. договар. сторон денонсирует его. Однако, если, когда наступит срок его прекращения, тот или другой из союзников будет фактически находиться в состоянии войны, союз сохранит, ipso facto, силу до заключения мира.

Французско-японское соглашение (Пишон – Курино)

Касательно целости Китая и т. д.

(Париж, 10 июня 1907 г.)

Правительство франц. респ. и правительство его вел. имп. Японии, воодушевленные желанием укрепить дружеские отношения, существующие между ними, и устранить на будущее время всякую причину недоразумений; решили закрепить следующее соглашение:

Правительства Франции и Японии, одинаково согласные уважать независимость и целость Китая, а равно и принципы равенства для торговли и уроженцев всех наций, в этой стране, и специально заинтересованные в том, чтобы порядок и мирное состояние было гарантировано в частности в областях китайской империи, соседних с территориями, в которых они имеют права суверенитета, протектората или оккупации, взаимно обязуются поддерживать друг друга в целях обеспечения мира и безопасности в этих областях, в видах сохранения соответствующего положения и территориальных прав двух договаривающихся сторон на азиатском материке.

В подтверждение чего нижеподписавшиеся и т. д.

Наши рекомендации