Freshman — second year student — school graduate

Exercise 2.2. Translate into English:

быть студентом(студенткой) дневного отделения;

рассказать вам о...

в будние дни;

просыпаться — вставать в 7часов утра;

включать магнитофон;

принимать душ;

чистить зубы,

одеваться;

слушать последние новости;

у меня уходит час, чтобы добраться до института;

ездить на автобусе (троллейбусе, трамвае);

опаздывать на занятия;

заканчиваться в 15.50 вечера

пропускать занятия

сдать экзамены успешно

время от времени;

подготовиться к занятиям

как правило;

устать;

приходить домой;

быть дома;

иметь свободное время.

Exercise 2.3. Tell about your typical day. The following questions will help you:

Do you get up early?

Is it easy for you to get up early?

3. Do you wake up yourself or does your alarm-clock
wake you up?

4. Do you do your morning exercises?

5. What do you prefer: a hot or cold shower in the
morning?

How long does it take you to get dressed?

What do you usually have for breakfast?

8. Some people look through newspapers or listen to
the latest news on the radio while having breakfast. What
about you?

9. When do you usually leave your house?

But my grandpa and grandma live in North Carolina. I like the mountains more than the plains.

My family is not very rich and that is why I can't afford to live on campus. But it is a rule that every student must spend his or her freshman year on campus. To cover some of the expenses I have got to work part-time on campus. I work in the cafeteria.

Now let me tell you about my usual working day. I wake up at seven in the morning. My alarm clock radio is tuned to my favorite radio station. My roommate Todd Hall is a football player. He jogs every morning at 6:30. He is still out jogging 'rr^yi T s'ot »p. F'tI T take a —1 i shower and brush my teeth. Then I dress myself up and rush to work to the University cafeteria. I wash dishes and clean the tables. It is not a very interesting but soon I'll be a waiter at a small Italian restaurant and will earn more. My boss Suzie is very strict but very nice when you do your job properly.

My first class starts at 11:15. The professor is never late for his classes. The lecture hall has about 100 seats. WCU (Western Carolina University), like I said, is a very small school. But I think that it is one of the best schools of psychology in North Carolina.

At 2 o'clock I eat lunch in the school cafeteria. The food is free for me because I work there. I am a vegetarian and I also don't like drinks with caffeine. I prefer mineral water or juice.

Then I have two more classes. I need to go to the library right after class to do my homework. There I meet my friends and we talk. Twice a week I play basketball with my friends. I swim once a week. Usually after studying we go out to a cafe or just sit outside and talk.

I have dinner at 6 PM at a little Chinese restaurant not too far from the dormitory. Or I cook for myself in the kitchen in my dorm. My favorite food is pizza and potato salad.

After dinner I watch TV or play ping-pong with my friends. When it is Friday, we go to see the football game.

I spend most of my weekends visiting my grandmother and my grandfather. They are always glad to see me and take me out for picnics and golf.

I usually read before I go to bed. It calms me down after a long day. My favourite author is Stephen King. Well, I guess, that's enough for now. See you later!

Vocabulary notes:

freshman — первокурсник

sophmore — второкурсник

junior — третьекурсник

senior — четверокурсник (выпускник)

suburbs — пригород

downtown — центр города

plain — равнина

cover some ofthe expenses — чтобы покрыть часть расходов

tuned to— настроена на (частоту, радиостанцию)

tojog — бегать трусцой, делать пробежку

jogging — пробежка

torush — спешить, торопиться

campus — студенческий городок

cafeteria — студенческая столовая

waiter — официант

towork part-time — работать неполный день

towork full-time — работать полный рабочий день

properly — должным образом, правильно

to goout — гулять, отдыхать

dormitory (dorm) — общежитие

tocalm down — успокаивать(-ся)

Part I

Lecture 2

ББК 81.2Анг-923 К56

Коваленко П.И. К56 Английский язык для психологов. Серия «Учебники и учебные пособия». Ростов н/Д: «Феникс», 2000. — 352 с.

Учебное пособие соответствует программе по английскому языку для студентов психологических факультетов вузов. Первая часть охватывает повторительный курс фонетики, основные тематические разделы. В нее включен курс грамматики, ряд закрепительных упражнений.

Вторая часть представляет собой выдержки из курса лекций по «Истории Психологии», читаемого в ряде университетов США.

Третья часть пособия — подборка текстов из работ классиков психологии.

Предназначено для студентов вузов. Может быть использовано студентами и для самостоятельного обучения.

ISBN 5-222-01510-6 ББК 81.2Анг-923

"" |

© Коваленко П.И., 2000 © Оформление: изд-во «Феникс», 2000

Беловского институт\ц1

ГОСуНК!- $

СОДЕРЖАНИЕ

От автора 5

Before we start. Phonetics 7

Part I Revision Lessons

Lecture 1 22

Lecture 2 38

Lecture 3 54

Lecture 4 63

Lecture 5 75

Lecture 6 92

Lecture 7 109

Lecture 8 122

Lecture 9 131

Part II Classics of Psychology

Unit 1. History of psychology: The Beginnings

of psychology 142

Ernst Weber 142

Gustav Fechner 143

Sir Francis Gal ton 144

Alfred Binet 146

Unit 2. History of psychology: Wilhelm Wundt

and William James 149

Wilhelm Wundt 149

William James 152

Unit 3. History of Psychology: Psychoanalysis 160

Precursors of Psychoanalysis 160

Franz Anton Mesmer 161

Jean-Martin Charcot .162

Sigmund Freud 164

Carl Jung 176

Alfred Adler 182

Unit 4. History of Psychology: Behaviorism 190

Ivan Pavlov 191

Edward Lee Thorndike 193

John Broadus Watson 194

Clark Hull 197

E. C. Tolman 200

B. F. Skinner 201

Unit 5. History of Psychology Phenomenology

and Existentialism 209

Franz Brentano 209

Carl Stumpf 210

Edmund Husserl 210

Martin Heidegger 214

Unit 6. History of Psychology: Gestalt and Humanistic

Psychology 218

Max Wertheimer 219

Wolfgang Kohler „ 220

Kurt Koffka 220

Kurt Lewin 226

Kurt Goldstein 227

Unit 7. History of Psychology: The Cognitive Movement 228

Norbert Wiener 228

Alan M. Turing 229

Ludwig von Bertalanffy 231

Noam Chomsky 232

Jean Piaget 233

Hermann Ebbingha us 237

Donald O. Hebb 238

George A. Miller 240

Ulric Neisser 241

Part III Reader

Reading Classics of Psychology 244

Hereditary talent and character. By Francis Galton 244

The Stream of Consciousness. William James 251

Conscious, Unconscious, Preconscious. Sigmund Freud 263

Walden Two [A Selection]. B. F. Skinner 271

The Relation of the Organized Perceptual Field to Behavior.

Carl Rogers 288

Psychological Types. C. G. Jung 297

Appendix (Приложение) 340

ОТ АВТОРА

Перед вами учебное пособие, рассчитанное на 3-4 семестра работы в высшем учебном заведении на факультетах или отделениях по специальности «Психология». Пособие также может быть частично (первая часть и приложения) использовано в средне специальных учебных заведениях, на подготовительных курсах и факультетах, а также самостоятельно.

Пособие состоит из трех частей и приложений. Первая часть предназначена для вчерашних выпускников средних школ — студентов первого курса. Соответственно, она носит, прежде всего, общий характер, содержит повторительный корректировочный курс фонетики и грамматики в соответствии с требованиями программы по английскому языку для неязыковых вузов.

Каждый из девяти уроков первой части основан на тематическом тексте, являющийся также и полно изложенной устной темой.

Так, в первой части рассматриваются такие обязательные вузовские темы, как: About myself, My working day, My University, цикл страноведческих тем — Great Britain, London, USA, Russian Federation, Moscow, My Home Town.

Второй текст урока предназначен для аудиторного или домашнего чтения и развития навыков работы со словарем и передачи содержания на английском языке. Каждый урок завершается блоком кратко изложенной грамматики по обязательным разделам и закрепляющими упражнениями.

Вторая часть учебника предназначена для аудиторных и внеаудиторных занятий по английскому языку в третьем-четвертом семестре.

В некоторой степени вторая часть учебника представляет собой самостоятельное, структурно независимое пособие для развития навыков чтения, извлечения и обработки информации по специальности. Работа над текстами может выполняться как на занятиях в группах,так и индивидуально.

Все тексты, использованные во второй части, являются оригинальными и опираются на лекции, предлагаемые вниманию студентов-психологов в рамках курса History of Psychology в ряде университетов США. По мнению авторов, кроме безусловной пользы от ознакомления с профессиональной терминологией студенты получат шанс расширить спектр своих знаний по специальности.

Третья часть пособия представляет собой подборку фрагментов работ классиков психологии и предназначена как для самостоятельной работы студентов, так для контрольных работ и переводов.

Пособие завершают приложения: наиболее употребительные предлоги, суффиксы, префиксы, таблица неправильных глаголов и т. д.

Good luck!

Before we start. Phonetics

Наши рекомендации