Торговое дело 38.03.02 Менеджмент 38.03.03 Управление персоналом 38.03.01 Экономика

РОССИЙСКИЙ ЭКОНОМИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ Г. В. ПЛЕХАНОВА

(РЭУ им. Г.В. Плеханова)

Кафедра Социально-гуманитарных дисциплин________________

Одобрено УМС факультета_____________

Протокол №__ от "___" _________ 20___г.

Председатель__________________________

Методические указания и варианты контрольных работ

по дисциплине иностранный язык (английский язык)

Для студентов 1 курса заочной формы обучения для специальностей

Торговое дело 38.03.02 Менеджмент 38.03.03 Управление персоналом 38.03.01 Экономика

Квалификации (степени) выпускника Бакалавр_____________________

Согласовано:

Учебно-методические управление Рекомендовано кафедрой:

РГТЭУ Протокол № _______

"____" ___________________ 20__г . От "____" _________ 20__г.
_______________________________ Зав.кафедрой______________

Москва 201 4 г.

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

Основной целью обучения студентов английскому языку в подразделениях и на всех факультетах является достижение практического владения языком, что в условиях заочного обучения предполагает формирование умения самостоятельно читать иностранную литературу по своей специальности для получения необходимой информации.

При заочном обучении устная речь (говорение и аудирование) и письмо используется только как средство обучения.

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ

При разработке методических указаний нельзя не учитывать, что основная масса студентов приходит в вуз после более или менее значительного перерыва в учебе, причем обычно, чем больше производственный стаж студента, тем больше у него и перерыв в учебе. Это обстоятельство имеет особенно существенное значение, если говорить об изучении иностранного языка: здесь утрата ранее приобретенных знаний еще более ощутима, чем в других дисциплинах.

Все это требует интенсификации обучения. Чтобы обеспечить ее, мы считаем необходимым четко определить тот минимум лексики и грамматики, который студент, во-первых, должен усвоить, исходя из программных требований, во-вторых, действительно может усвоить, сочетая работу с учебой. Отсюда максимальная ориентация на вооружение студента знаниями, умениями и навыками, имеющими непосредственное отношение к его специальности.

Особенностью изучения иностранного языка в заочной системе обучения является то, что большую часть языкового материала студент прорабатывает самостоятельно. К работе над языком необходимо приступить с первых дней занятий в вузе и заниматься систематически. Каждому аудиторному занятию должно предшествовать 40 часов самостоятельной работы.

ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ

Чтобы научиться правильно читать, студенту необходимо овладеть звуковым строем английского языка, особенностями произношения английских гласных и согласных. При этом необходимо обратить внимание на явления, не имеющие аналогов в русском язык - отсутствие смягченных согласных и сохранение звонких согласных в конце слова.

Важно усвоить правила чтения гласных в четырех типах слога и чтение буквосочетаний, обратить внимание на расхождение между произношением и написанием. Важно не только делать правильное ударение на слове, но и научиться делить предложение на смысловые отрезки – синтагмы, овладеть особенностями интонации английского предложения. Правильная техника чтения необходима для правильного понимания текста.

РАБОТА НАД ЛЕКСИКОЙ

Чтобы понимать литературу по специальности, необходимо овладеть определенным запасом слов и выражений, работая над учебными текстами. При этом очень важно умение пользоваться словарем.

Для этого необходимо: а) выучить английский алфавит, б) ознакомиться по предисловию с построением словаря и с принятой в нем системой обозначений.

РАБОТА НАД ТЕКСТОМ

Поскольку основной целевой установкой обучения иностранному языку является получение информации из иноязычного источника, особое внимание следует уделять чтению текстов. Понимание текста достигается при осуществлении двух видов чтения:

1)изучающего чтения;

2)чтения с общим охватом содержания.

Точное и полное понимание текста осуществляется путем изучающего чтения, которое предполагает умение самостоятельно проводить лексико-грамматический анализ текста. Итогом изучающего чтения является адекватный перевод текста на родной язык с помощью словаря. При этом следует развивать навыки пользования отраслевыми терминологическими словарями и словарями сокращений.

Читая текст, предназначенный для понимания общего содержания, необходимо, не обращаясь к словарю, понять основной смысл прочитанного.

Оба вида чтения складываются из следующих умений:

а) догадываться о значении незнакомых слов на основе словообразовательных признаков и контекста;

б) видеть интернациональные слова и определять их значение;

в) находить знакомые грамматические формы и конструкции и устанавливать их эквиваленты в русском языке;

г) использовать имеющийся в тексте иллюстративный материал, схемы, формулы, и т.п;

д) применять знания по специальным, общетехническим, общеэкономическим предметам в качестве основы смысловой и языковой догадки.

ВЫПОЛНЕНИЕ КОНТРОЛЬНЫХ ЗАДАНИЙ И ОФОРМЛЕНИЕ КОНТРОЛЬНЫХ РАБОТ

1)Вы должны выполнить один из вариантов в соответствии с последней цифрой.

2) Выполнять письменные контрольные работы следует в отдельной тетради. На обложке тетради напишите свою фамилию, номер контрольной работы и название учебника, по которому вы занимаетесь.

3)Контрольные работы должны выполняться чернилами, аккуратно, четким почерком. При выполнении контрольной работы оставляйте в тетради широкие поля для замечаний, объяснений и методических указаний рецензента.

Варианты контрольных работ для заочного отделения

1 курс

Контрольная работа № 1

Контрольная работа № 2

Контрольная работа № 3

1. Поставьте глаголы в скобках в нужное время:

I hope the weather (to be) fine next week.

We’ll sign the contract if you (to give) us a discount.

I (to have talks) with the French firm at 11 today.

You (to put) the luggage on the scales, please?

When the plane (to leave)? - It (to take off) in ten minutes.

I don’t know when the manager (to come).

2. Вставьте предлоги:

1. These goods have always been … great demand.

2. I’ll pick you … … the hotel.

3. What things are always liable … duty?

4. We can place an order … your company … 10 computers.

5. The customers agreed … the discount … 2% … the price.

3.Переделайте следующие предложения в косвенную речь:

1. Mr. Grey asked: «When does the manager come to the office?»

2. He said: «We received their catalogues yesterday».

3. Mr. Black said: «We will be able to deliver the goods on time if you provide shipping facilities».

4. Mr. White asked: «Have you received the order yet?»

5. Mr. Chernov said: «Don’t sign the contract».

4. Переведите на английский язык:

Условия поставки СИФ Москва устраивали партнеров.

Продавец согласилсяпринять платеж в форме инкассо.

Могу я зарезервировать (заказать) билеты на рейс 476 заранее?

Когда вы прибываете в аэропорт, вы должны зарегистрироваться на рейс, взять посадочный талон и пройти в зал ожидания.

Имеются ли у Вас вещи, запрещенные к ввозу и вывозу?

Представитель компании не смог связаться с заказчиком по телефону.

Мы согласились принять платеж в форме инкассо.

Мы можем поставить товары пятью партиями по 30 штук каждая через равные промежутки времени.

Заказчики должны закончить строительствоцеха к концу года.

5. Поставьте глаголы в скобках в пассивный залог:

The equipment produced at this plant (to export) to different countries.

All our offers (to accept) yesterday.

Their prices seemed quite reasonable as the model (to modify) before

The documents for my business trip (to prepare) tomorrow.

6. Заполните пропуски с помощью some, any или no:

1) Are there..........letters for me?

2) She is receiving...........visitors at the moment.

3) The room is empty. There is ................furniture in it.

4) It’s so hot! Would you like..........juice?

5) .............German firms are going to do business with our company.

6) I am very busy. I have.... time to speak to you now.

7) We have not got ...orders for these goods today.

8) Could you give me .............tea?

9) Are they looking through...........price-lists now?

10) There are not.........contracts here.

7. Перепишите текст, вставляя подходящие по смыслу местоимения:

(I, me, my) work for Baker Publication Limited. (It, its) is an old family firm.(We,us, our) start (our ,us) work at nine. Mr.Baker is (we, us, our) Managing Director. (He, him, his) usually comes to the office at 10 o’clock. (Him, his, her) secretary Sheila is young but (she, her, hers) already has qualifications and (her, she, he) speaks several foreign languages. (We, us, our) company specialises in publishing biographies. Many of (their, them, they) have very interesting foreign versions.

Контрольная работа № 4

1. Поставьте глаголы в скобках в нужное время:

1. After we (to discuss) the terms of payment, we found the price quite acceptable.

2. Where Mr. Bell (to be) now? – He (to have talks) with our new customers. He (to have talks) since 10 o’clock.

3. Mr. Green (to look through) the catalogues when I came.

4. Last week we (to discuss) a lot of business matters before we (to sign) the contract.

5. Since when … you (to expect) repeat orders from your partners?

6. He wanted to go to London as he never (to be) there before.

7. When (to have) the Sellers to deliver the goods?

8. We (to be) to go to the manufacturing plant last month.

2. Переделайте следующие предложения в косвенную речь:

1. Sedov said «As soon as you complete the talks, we can sign, the contract».

2. Smirnov asked «Can you show me round your new manufacturing plant?» And he said «I’m interested in your equipment».

3. Mr. Gortsby said «This order is very important». And he asked «Will you be able to deliver it on time?»

3. Переведите на английский язык:

Генеральный директор с сожалением сказал, что наши партнеры еще не разместилипробный заказ в нашей компании.

Мы заинтересованы в установлении деловых отношений с этой фирмой.

Вы можете нам дать 5% скидку со стоимости контракта.

Наш менеджер организует поездку на завод-изготовитель.

Мы должны открыть аккредитив в этом банке.

Smith & Co усовершенствовали свою последнюю модель до того, как подписали контракт с нами.

Мы удовлетворены этой сделкой, так как Ваши цены приемлемы для нас.

Мы можем предложить наше оборудование по цене … USD за единицу.

Наше оборудование более надежное в работе по сравнению с оборудованием «BM&Co».

4. Вставьте предлоги:

1. Everybody was impressed … the size and scope … this fair.

2. We are obliged … you … your very interesting offer.

3. What exhibits are there … display.

4. You are to correct the defects … equipment … your expense.

5. The guarantee period is 12 months … the date …putting the equipment … operation.

5. Поставьте глаголы в скобках в нужное время:

1. The goods (to deliver) next week.

2. All the questions (to discuss) by 5 o’clock yesterday.

3. The documents (not to look through) by the manager yet.

4. A lot of contracts (to sign) by our company last year.

5. The goods usually (to examine) thoroughly at the customs.

6. Заполните пропуски, используя little/a little, few/ a few:

1) We have..............customers in New York and we send them orders every month.

2) If you think... you can give me the right answer.

3) I know..............hotels in this town. All of them are very good.

4) The secretary usually makes...........appointments for Friday.

5) ...............Russian people speak Japanese.

6) I am very busy. I have…time to speak to you.

7. Напишите следующие предложения во множественном числе:

1) This is a manager.

2) This is a black desk.

3) That is a beautiful woman.

4) Where is the secretary?

5) «Is this letter on the desk?» – «No, it is on the floor».

6) «Whose file is this?» – «This is our file.»

7) That is his office.

8) Whose offer is this?

9) This is a nice green carpet.

10) «Where is the Contract from GML?» – «It is on your desk».

Контрольная работа № 5

1. Поставьте глаголы в скобках в пассивный залог:

The equipment produced at this plant (to export) to different countries.

All our offers (to accept) yesterday.

Their prices seemed quite reasonable as the model (to modify) before.

The documents for my business trip (to prepare) tomorrow.

2. Вставьте предлоги:

… accordance … your enquiry we send you model M5.

Please, pay more attention … your customer’s requirements.

A stand at the exhibition was devoted … electronic achievements.

Take … account that we have already drawn … a contract.

Let’s come … the next point … our agenda.

3. Вставьте подходящую форму причастия:

The woman (writing, written) a letter is our secretary.

He was looking through the orders (sending, sent) the day before.

We draw a contract with the firm (producing, produced) computers.

Yesterday we were at a conference (organizing, organized) by our partners.

4. Переведите на английский язык:

1) Объем поставок значительно сократился в этом месяце и повлиял на цену.

2) Сорт, цена и количество указываются по выбору продавца.

3) Мы не будем возражать, если какие-нибудь поправки будут внесены в пункт контракта о страховании.

4) Каков уровень автоматизации и производительности этого завода?

5) К сожалению, мы не сможем увеличить выпуск продукции, т.к. завод долго был в ремонте.

5. Напишите следующие предложения
во множественном числе:

That office is old.

Who is that man?

That is his order.

This postman delivers letters.

Do you know this manager?

This is an interesting offer.

This man is a manager.

That house is old.

The key is on this table.

This is a lovely city.

6. Заполните пропуски, используя little/a little, few/ a few:

We have..............customers in New York and we send them orders every month.

If you think... you can give me the right answer.

I know..............hotels in this town. All of them are very good.

The secretary usually makes...........appointments for Friday.

...............Russian people speak Japanese.

I am very busy. I have…time to speak to you.

7. Поставьте глаголы в скобках в нужное время:

I hope the weather (to be) fine next week.

We’ll sign the contract if you (to give) us a discount.

I (to have talks) with the French firm at 11 today.

You (to put) the luggage on the scales, please?

When the plane (to leave)? - It (to take off) in ten minutes.

Контрольная работа № 6

1. Переведите на русский язык следующие выражения:

to install equipment

to issue a Certificate

to improve the design

particular goods

to wave the inspection

to prove to be defective

2. Вставьте предлоги:

1. The damage…the equipment occurred…transit.

2. We are concerned … the progress … the order.

3. They didn’t fulfill their obligations … respect … the delivery dates.

4. We’ve come … conclusion that your inspector should be present … the test.

5. The Seller is to notify … the Buyer … the readiness … the goods … inspection.

6. We insured the goods … full value … marine risks.

7. A Release certificate was issued … accordance … appendix 1 … the contract.

3. Переведите предложения на английский язык:

1. Контракт составляет основу сделки между покупателем и продавцом.

2. Мы хотим уведомить Вас, что акт приемки был подписан после испытаний.

3. Какова дата вступления соглашения в силу?

4. Упаковка, пригодная для морской перевозки обеспечит сохранность товаров.

5. Мы получили согласие поставить судно под погрузку.

6. В заключение я хочу рассказать о конструкции наших станков.

7. Маркировка должна быть сделана несмываемой краской на двух сторонах ящика.

4. Напишите следующие предложения
во множественном числе:

That office is old.

Who is that man?

That is his order.

This postman delivers letters.

Do you know this manager?

This is an interesting offer.

This man is a manager.

That house is old.

The key is on this table.

This is a lovely city.

5. Раскройте скобки, поставив глагол в Present Continuous или Future Simple:

1) I (not come) to the plant tomorrow.

2) I think Tina (go) on business to Italy next week.

3) … you (have) talks the day after tomorrow?

4) Maybe, I (stay) at home next Sunday.

5) The representatives of Simpson and Co. (not arrive) tonight.

6) Do you think you (sign) the contract next Friday?

7) Who (leave) for London this afternoon?

8) When you (meet) Mr. Bell?

6. Заполните пропуски, употребляя местоимения: somebody, something, anybody, anything, nobody, nothing, everybody:

1) She said something but I didn’t understand it.

2) Is there … you’d like to clarify?

3) I’m afraid there is … wrong with your order.

4) Will … help me with these documents?

5) … must go to the airport to meet Mr. White.

6) There is … interesting for us in this catalogue. Don’t take it.

7) Would you like … to drink?

8) It was rather late, there was … in the office.

9) Have you heard … about their equipment?

10) … liked the visit to the plant, it was very interesting.

7. Употребите, где нужно, глагол to have или оборот have got:

1) I usually… breakfast at 8 o’clock.

2) Excuse me, can I ..........a look at your order, please?

3) Our manager likes to keep fit, so she..........a swim every day.

4) I ...some letters. Would you like to read?

Контрольная работа № 7

1. Переведите следующие выражения на русский язык:

well-grounded claim

to infringe laws

wrong address

to reject an offer

the responsible party

to withdraw a claim

essential element

to meet the deadline

2. Вставьте предлоги:

1. They postponed the execution … the contract …three month.

2. The Sellers claimed … money … the Buyers.

3. The award … the International Commercial Arbitration Court is final and binding … both parties.

4. Owing … unforeseen circumstances they suffered loses.

5. We reminded our parties … dispute that it is very difficult to meet … the deadline.

3. Напишите следующие предложения
во множественном числе:

That office is old.

Who is that man?

That is his order.

This postman delivers letters.

Do you know this manager?

This is an interesting offer.

This man is a manager.

That house is old.

The key is on this table.

This is a lovely city.

4. Раскройте скобки, поставив глагол в Present Continuous или Future Simple:

I (not come) to the plant tomorrow.

I think Tina (go) on business to Italy next week.

… you (have) talks the day after tomorrow?

Maybe, I (stay) at home next Sunday.

The representatives of Simpson and Co. (not arrive) tonight.

Do you think you (sign) the contract next Friday?

Who (leave) for London this afternoon?

When you (meet) Mr. Bell?

He (not work) today.

I am sure their manager (come) to our office tomorrow.

5. Заполните пропуски словами much, many или a lot of:

1) How...........machines do you want to buy?

2) I haven’t got...........time, but I’ll try to help you.

3) She meets..............customers every day.

4) Do you know..............people in this company?

5) This client always asks ...........questions.

6. Перепишите предложения, употребив глагол
to be в Present Simple:

1) I (to be) his assistant.

2) ...(to be) you very busy?

3) She (not to be) our secretary, she (to be) a typist.

4) It (to be) a computer programme.

5) We (to be) from the Russian Trade Delegation.

6) Our chief (to be) 39 years old.

7) ...(to be) you a hotel receptionist?

7. Заполните пропуски, используя little/a little, few/ a few:

We have..............customers in New York and we send them orders every month.

If you think... you can give me the right answer.

I know..............hotels in this town. All of them are very good.

The secretary usually makes...........appointments for Friday.

...............Russian people speak Japanese.

I am very busy. I have…time to speak to you.

Контрольная работа № 8

1. Письменно переведите текст и дайте ответы на вопросы:

Mr.Svetlov is the director of TST Systems. The company is very large. They sell chemical equipment to many companies. Many customers come to TST Systems to discuss business matters with the managers of the company. They usually discuss prices, terms of payment, shipment and delivery. Now Mr.Svetlov is speaking on the phone and making an appointment with Italian businessmen. They are interested in the new model of chemical equipment and want to discuss the terms of the contract.

The Italian businessmen are going to visit Moscow next month and to have talks with TST Systems. Mr.Svetlov sent them a contract form yesterday. He wants to show them the new model of chemical equipment. Together with the Italian businessmen Mr.Svetlov is going to visit the plant outside Moscow.

1) What goods does TST Systems sell?

2) What is Mr.Svetlov?

3) What is he doing now?

4) What companies does TST Systems do business with?

5) What matters do customers discuss with the managers of the company?

6) When are the Italian businessmen going to visit Moscow?

7) What are the Italian businessmen interested in?

8) When did Mr.Svetlov send a contract form?

2. Напишите следующие предложения
во множественном числе:

That office is old.

Who is that man?

That is his order.

This postman delivers letters.

Do you know this manager?

This is an interesting offer.

This man is a manager.

That house is old.

The key is on this table.

This is a lovely city.

3. Раскройте скобки, поставив глагол в Present Continuous или Future Simple:

I (not come) to the plant tomorrow.

I think Tina (go) on business to Italy next week.

… you (have) talks the day after tomorrow?

Maybe, I (stay) at home next Sunday.

The representatives of Simpson and Co. (not arrive) tonight.

Do you think you (sign) the contract next Friday?

Who (leave) for London this afternoon?

When you (meet) Mr. Bell?

He (not work) today.

I am sure their manager (come) to our office tomorrow.

4. Заполните пропуски с помощью some, any или no:

Are there..........letters for me?

She is receiving...........visitors at the moment.

The room is empty. There is ................furniture in it.

It’s so hot! Would you like..........juice?

.............German firms are going to do business with our company.

I am very busy. I have.... time to speak to you now.

We have not got ...orders for these goods today.

Could you give me .............tea?

Are they looking through...........price-lists now?

There are not.........contracts here.

5. Поставьте следующие предложения в отрицательную и вопросительную формы:

1) The Managing Director told us about the change of his plans.

2) My boss phoned me yesterday.

3) We were on a business trip last month.

4) They have just discussed the terms of the contract.

5) The secretary has sent the documents by air mail.

6) In June we will produce two new models.

7) They will accept our offer.

8) The hotel was very expensive.

9) They had a meeting the day before yesterday.

10) The plane for Moscow left on time.

6. Употребите, где нужно, глагол to have или оборот have got:

1) I usually… lunch at 2 o’clock.

2) Excuse me, can I ..........a look at your order, please?

3) Our secretary likes to keep fit, so she..........a swim every day.

4) I ...some letters. Would you like to read?

5) Do you...enough experience?

7. Составьте предложения с модальными глаголами:

Образец:: you/ to/ write/ a letter/ can/ Mr. Dunn/ now? – Can you write a letter to Mr. Dunn now?

1) look through/ every/ the secretary/ morning/ must/ the mail.

2) now/ with/ I/ make/ can’t/ Mr. Green/ an appointment.

3) they/ the talks/ must/ at 11/ begin.

4) the room/ I/ leave/ may?

5) show/ our/ can/ Mr. Blake/ you/ quotation?

6) he/ must/ the office/ go/ to/ day/ every?

7) study/ catalogue/ may/ this/ I?

8) send/ mustn’t / the contract/ you/ today

9) discuss/ I/ now/ can’t/ the matter.

10) invite/ the businessmen/ you/ to/ may/ the conference room.

Контрольная работа №9

1. Закончите следующие вопросительные предложения:

1. He doesn’t want to discuss this matter with us,...............?

2. They are already here,......................?

3. We are going to discuss the offer right now,....................?

4. It is their new catalogue,.................?

5. They are already here,…?

6. They are discussing the details of the contract, ...............?

7. There is a lot of furniture in our office, …..?

8. He is sure of it,….?

9. They never agree with us,…?

10. He has got the necessary papers,..?

2. Перепишите текст, вставляя подходящие по смыслу местоимения:

(I, me, my) work for Baker Publication Limited. (It, its) is an old family firm.(We,us, our) start (our ,us) work at nine. Mr.Baker is (we, us, our) Managing Director. (He, him, his) usually comes to the office at 10 o’clock. (Him, his, her) secretary Sheila is young but (she, her, hers) already has qualifications and (her, she, he) speaks several foreign languages. (We, us, our) company specialises in publishing biographies. Many of (their, them, they) have very interesting foreign versions.

(We, us, our) office is in the center of New York. (It, its, his) windows are large and (it, its) is very light. (Mine, my, me) colleagues and (I, me, my) like (we, us, our) workplace.

2. Заполните пропуски, используя little/a little, few/ a few:

1) If you think... you can give me the right answer.

2) I know..............hotels in this town. All of them are very good.

3) The secretary usually makes...........appointments for Friday.

4)...............Russian people speak Japanese.

5) I am very busy. I have…time to speak to you.

4. Напишите следующие предложения
во множественном числе:

That office is old.

Who is that man?

That is his order.

This postman delivers letters.

Do you know this manager?

This is an interesting offer.

This man is a manager.

That house is old.

The key is on this table.

This is a lovely city.

5. Поставьте глаголы в скобках в нужное время:

After we (to discuss) the terms of payment, we found the price quite acceptable.

Where Mr. Bell (to be) now? – He (to have talks) with our new customers. He (to have talks) since 10 o’clock.

Mr. Green (to look through) the catalogues when I came.

Last week we (to discuss) a lot of business matters before we (to sign) the contract.

Since when … you (to expect) repeat orders from your partners?

He wanted to go to London as he never (to be) there before.

When (to have) the Sellers to deliver the goods?

6. Вставьте предлоги:

1. They postponed the execution … the contract …three month.

2. The Sellers claimed … money … the Buyers.

3. The award … the International Commercial Arbitration Court is final and binding … both parties.

4. Owing … unforeseen circumstances they suffered loses.

5. We reminded our parties … dispute that it is very difficult to meet … the deadline.

7. Заполните пропуски с помощью some, any или no:

Are there..........letters for me?

She is receiving...........visitors at the moment.

The room is empty. There is ................furniture in it.

It’s so hot! Would you like..........juice?

.............German firms are going to do business with our company.

I am very busy. I have.... time to speak to you now.

We have not got ...orders for these goods today.

Could you give me .............tea?

Are they looking through...........price-lists now?

There are not.........contracts here.

РОССИЙСКИЙ ЭКОНОМИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ Г. В. ПЛЕХАНОВА

(РЭУ им. Г.В. Плеханова)

Кафедра Социально-гуманитарных дисциплин________________

Одобрено УМС факультета_____________

Протокол №__ от "___" _________ 20___г.

Председатель__________________________

Методические указания и варианты контрольных работ

по дисциплине иностранный язык (английский язык)

Для студентов 1 курса заочной формы обучения для специальностей

Торговое дело 38.03.02 Менеджмент 38.03.03 Управление персоналом 38.03.01 Экономика

Квалификации (степени) выпускника Бакалавр_____________________

Согласовано:

Учебно-методические управление Рекомендовано кафедрой:

РГТЭУ Протокол № _______

"____" ___________________ 20__г . От "____" _________ 20__г.
_______________________________ Зав.кафедрой______________

Москва 201 4 г.

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

Основной целью обучения студентов английскому языку в подразделениях и на всех факультетах является достижение практического владения языком, что в условиях заочного обучения предполагает формирование умения самостоятельно читать иностранную литературу по своей специальности для получения необходимой информации.

При заочном обучении устная речь (говорение и аудирование) и письмо используется только как средство обучения.

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ

При разработке методических указаний нельзя не учитывать, что основная масса студентов приходит в вуз после более или менее значительного перерыва в учебе, причем обычно, чем больше производственный стаж студента, тем больше у него и перерыв в учебе. Это обстоятельство имеет особенно существенное значение, если говорить об изучении иностранного языка: здесь утрата ранее приобретенных знаний еще более ощутима, чем в других дисциплинах.

Все это требует интенсификации обучения. Чтобы обеспечить ее, мы считаем необходимым четко определить тот минимум лексики и грамматики, который студент, во-первых, должен усвоить, исходя из программных требований, во-вторых, действительно может усвоить, сочетая работу с учебой. Отсюда максимальная ориентация на вооружение студента знаниями, умениями и навыками, имеющими непосредственное отношение к его специальности.

Особенностью изучения иностранного языка в заочной системе обучения является то, что большую часть языкового материала студент прорабатывает самостоятельно. К работе над языком необходимо приступить с первых дней занятий в вузе и заниматься систематически. Каждому аудиторному занятию должно предшествовать 40 часов самостоятельной работы.

ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ

Чтобы научиться правильно читать, студенту необходимо овладеть звуковым строем английского языка, особенностями произношения английских гласных и согласных. При этом необходимо обратить внимание на явления, не имеющие аналогов в русском язык - отсутствие смягченных согласных и сохранение звонких согласных в конце слова.

Важно усвоить правила чтения гласных в четырех типах слога и чтение буквосочетаний, обратить внимание на расхождение между произношением и написанием. Важно не только делать правильное ударение на слове, но и научиться делить предложение на смысловые отрезки – синтагмы, овладеть особенностями интонации английского предложения. Правильная техника чтения необходима для правильного понимания текста.

РАБОТА НАД ЛЕКСИКОЙ

Чтобы понимать литературу по специальности, необходимо овладеть определенным запасом слов и выражений, работая над учебными текстами. При этом очень важно умение пользоваться словарем.

Для этого необходимо: а) выучить английский алфавит, б) ознакомиться по предисловию с построением словаря и с принятой в нем системой обозначений.

РАБОТА НАД ТЕКСТОМ

Поскольку основной целевой установкой обучения иностранному языку является получение информации из иноязычного источника, особое внимание следует уделять чтению текстов. Понимание текста достигается при осуществлении двух видов чтения:

1)изучающего чтения;

2)чтения с общим охватом содержания.

Точное и полное понимание текста осуществляется путем изучающего чтения, которое предполагает умение самостоятельно проводить лексико-грамматический анализ текста. Итогом изучающего чтения является адекватный перевод текста на родной язык с помощью словаря. При этом следует развивать навыки пользования отраслевыми терминологическими словарями и словарями сокращений.

Читая текст, предназначенный для понимания общего содержания, необходимо, не обращаясь к словарю, понять основной смысл прочитанного.

Оба вида чтения складываются из следующих умений:

а) догадываться о значении незнакомых слов на основе словообразовательных признаков и контекста;

б) видеть интернациональные слова и определять их значение;

в) находить знакомые грамматические формы и конструкции и устанавливать их эквиваленты в русском языке;

г) использовать имеющийся в тексте иллюстративный материал, схемы, формулы, и т.п;

д) применять знания по специальным, общетехническим, общеэкономическим предметам в качестве основы смысловой и языковой догадки.

ВЫПОЛНЕНИЕ КОНТРОЛЬНЫХ ЗАДАНИЙ И ОФОРМЛЕНИЕ КОНТРОЛЬНЫХ РАБОТ

1)Вы должны выполнить один из вариантов в соответствии с последней цифрой.

2) Выполнять письменные контрольные работы следует в отдельной тетради. На обложке тетради напишите свою фамилию, номер контрольной работы и название учебника, по которому вы занимаетесь.

3)Контрольные работы должны выполняться чернилами, аккуратно, четким почерком. При выполнении контрольной работы оставляйте в тетради широкие поля для замечаний, объяснений и методических указаний рецензента.

Варианты контрольных работ для заочного отделения

1 курс

Контрольная работа № 1

Наши рекомендации