Страдательный залог (The Passive voice)
Страдательный залог в английском языке употребляется, когда
внимание говорящего сосредоточено не на субъекте, а на объекте действия.
Глагол в страдательном залоге показывает, что подлежащее подвергается
действию, а не само его выполняет.
Сравните:
Не translates a book . Он переводит книгу.
The book is translated. Книгу переводят.
Страдательный залог образуется с помощью вспомогательного
глагола to be в соответствующем времени, лице и числе и причастия II
смыслового глагола, т. е. по формуле to be + Participle II.
Cтрадательный залог в формах показан в табл. 25.
The Indefinite Tense
Таблица 25
Present Indefinite
Past Indefinite
Future Indefinite
I am asked
{I, he, she, it} was
{I, we} shall be asked
{he, she, it} is asked
asked
{he, she, it, you, they} will be
{we, you, they} are
{we, you, they} are
asked
asked
asked
Меня спрашивают
Меня спрашивали
Меня спросят
Глагол в страдательном залоге можно переводить на русский язык
тремя способами:
1) глаголом с окончанием -ся, -сь;
2) глаголом быть (в прошедшем и будущем времени) и краткой
формой причастия;
3) неопределенно-личной формой глагола.
При переводе следует выбирать тот способ, который лучше подходит
в каждом отдельном случае. Примеры приведены в табл. 26.
Таблица 26
Present
Many houses are built in this
Много домов строится (строят) в этом
city.
доме.
Past
Many houses were built last
Много домов было построено
year.
(построили, строилось).
Future
Many houses will be built soon.
Много домов будет построено (будет
строиться)
Особенности перевода пассивной конструкции
Следует помнить, что подлежащее в предложении с глаголом в
страдательном залоге переводится на русский язык винительным или
дательным падежом:
He was sent to the court.
Его послали в суд.
He was sent a book.
Ему послали книгу.
Времена группы Continuous
Времена группы Continuous образуются с помощью вспомогательного
глагола to be в соответствующем времени, лице и числе и причастия I, т. е.
по формуле to be + Participle I (-ing). The Continuous (Active)
Таблица 27
Present Past Future
Утвердительная форма
I am writing
I, he, she, it} was
I, we will be writing
writing
He, she, it} is writing
He, she it, we, you, they} will be writing
We, you, they} arewrit-
we, уou, they}
ing
were writing
Вопросительная форма
Am I writing?
Was {I, he, she,
Will{I, we} be wring?
it} writing
Is{she, he, it } writing?
Were{we, you,
they} writing?
Are {we, you, they}
Will{he, she, it, you, they}bewriting?
writing?
Отрицательная форма
I am not writing
I, he, she it} was
I, we} shall not be writing
not writing
He, she, it} is not writing
We, you, they} are not
We, you, they}
He, she, it, they, you} will not be writing
writing.
were not writing?
Времена группы Continuous употребляются для выражения действия,
происходящего в какой-то определенный момент времени в настоящем,
прошедшем и будущем. Этот момент может подразумеваться из контекста
или может быть обозначен либо конкретным указанием на время, например:
в 10 часов, либо указанием на другое однократное действие, например:
когда мы вошли, когда мы вернулись и т.д.
В Present Continuous момент может быть выражен словами now
сейчас, at the present moment в настоящий момент, at this moment в этот
момент. Например:
We are working over this case now. Сейчас мы работаем над этим
делом.
We were working over that case when he came in. Мы работали над тем
делом, когда он вошел.
Глаголы, выражающие чувства: to love любить, to like нравиться, to
hate ненавидеть и т. п.; восприятия: to see видеть, to hear слушать, to feel чувствовать, to know знать, to remember помнить, to understand понимать
и т. п.; а также глаголы to belong принадлежать, to contain содержать, to consist состоять, to possess обладать, как правило, в форме Continuous не
употребляются. Например:
Thank you, I feel much better now. Благодарю Вас, я чувствую себя
гораздо лучше.
На русский язык времена группы Continuous переводятся глаголами
несовершенного вида настоящего, прошедшего или будущего времени.
Длительный характер действия передается словами сейчас, в данный
момент, в это время и т. п.
Пассивный залог (The Continuous Tense)
(to be + being + Participle II) (табл. 28)
Таблица 28
Present
I am being written
He , she, it }is being written
We, you, they} are being written
Past
I, he, she, it} was being written
We, you, they } were being written
В страдательном залоге the Future Continuous не употребляется. Три
способа перевода страдательного залога справедлив и для перевода времен
группы Continuous, но последние переводятся глаголом несовершенного
вида. Например:
The book is being read. Книгу читают.
Упражнение 25.
Проанализируйте вопросы, заданные к следующему предложению :
The first Russian university was founded by Lomonosov in the 18th
century.
Was the first Russian university founded by Lomonosov?
What was founded by Lomonosov in the 18th century?
What university was founded by Lomonosov in the 18th century?
Whom was the first Russian university founded by?
When was the first Russian university founded by Lomonosov?
Упражнение 26.
Прочитайте и проанализируйте способы перевода конструкций
страдательного залога на русский язык.
(1) He was sent to Moscow Вчера его послали в Москву.
yesterday.
(2) The letter was written two а) Это письмо было написано два
days ago. дня тому назад.
б) Это письмо написали два дня
тому назад.
(3) The watch will be repaired Эти часы отремонтируют
tomorrow. завтра.
Упражнение 27.
Прочитайте и переведите следующие предложения.
1) Our instituty was visited by a delegation of English students. 2) He was
examined by a doctor and sent to the hospital. 3) All the exercises were done
orally at the lesson. 4) He says that the meeting will be held in the hall.
Упражнение 28.
Прочитайте и переведите текст «Public Libraries in Great Britain»,
ответьте на вопросы, стоящие после текста.
There is a public library in every town in Great Britain. Anyone may
become a member. Three books may be borrowed at a time but only two may be
novels. If there are four persons in the family, they can take home twelve books.
These books can be kept for a fortnight. If you can't finish reading your book, you
may renew it for another fortnight. If the book you want is out, you may ask the
librarian to keep it for you.
Most public libraries also have a reading-room and a reference-library. In
the reading-room you can sit and read the daily papers and all the other important
periodicals. In the reference-library there are encyclopedias, dictionaries, atlases
and numerous other books. They may not be taken away.
Are there public libraries in Great Britain?
Can anyone use a public library?
How many books may be borrowed at a time?
How long can the books be kept at home?
What must you do if you can't finish reading your book in lime?
Времена группы Perfect
Времена группы Perfect образуются с помощью вспомогательного
глагола to have в соответствующем времени, лице и числе и причастия II
смыслового глагола, т. е.: to have + Participle II
Образование The Perfect (Active) показано в табл. 29.
Таблица 29
Present
Past
Future 1
Утвердительная форма
I, we, you, they}
I, he, she, it, we, you, they } I, we} will have written
have written
had written
He, she, it, you, they} will have written
He, she, it } has
written
Вопросительная форма
Have {I, we,
you, they} writ-
Had{I, he, she, it, we, you, Will {I, he, she, it, you, they, we}have
ten?
they}written?
written?
Has{she,
he,it}written ?
Отрицательная форма
I, we, you,
I, he, she, it, we, you,
they}have not writ- they}had not written
ten
I, he, she, it, you, they, we} will not
He, she, it} has not
have written
written
Времена группы Perfect употребляются для выражения действия
законченного, завершенного к какому-то моменту времени в настоящем,
прошедшем и будущем. ThePresent Perfect употребляется для выражений
действия, законченного к настоящему моменту, связанного с настоящим
своим результатом:
I have read the book.
Я прочитал эту книгу .
Действие закончилось к настоящему моменту, но результат действия
налицо (книга прочитана). The Present Perfect употребляется с наречиями
неопределенного времени: today - сегодня, this year - в этом году, this week -
на этой неделе, already - уже, always - всегда, never - никогда, so far - до сих
пор, ever - когда-либо, just - только что, often - часто, not yet - еще нет.
Напр.:
I have met him today.
Я встретил его сегодня.
The Past Perfect употребляется для выражения прошедшего действия,
которое совершилось до определенного момента в прошлом. Этот момент
может обозначаться:
1) обстоятельством времени с предлогом by - к (by the beginning of, by
the end of the month, by 10 o'clock etc.). Напр.:
By the beginning of the trial the clerk had brought all diagrams. К началу
заседания суда клерк принес все схемы;
2) другим (более поздним по времени) прошедшим действием в Past
Indefinite:
They had translated the article when he came.
Они уже перевели
статью, когда он пришел.
The Future Perfect употребляется для выражения действия, которое
будет закончено к какому-то моменту в будущем:
I shall have done all my work by seven o'clock.
К семи часам я уже
сделаю всю свою работу.
На русский язык времена группы Perfect переводятся глаголом
совершенного вида. The Present и Past Perfect переводятся глаголом, как
правило, прошедшего времени, a the Future Perfect - глаголом будущего
времени.
Времена группы Perfect в страдательном залоге
Образование страдательного залога времен группы Perfect показано в
табл. 30.
Таблица 30
to have + been + Participle II
Present
I, you, we, they + have been written
He, she, it + has been written
Past
I, he, she, it,
we, you, they + had been written
Future
I, he, she, it, you, they, we} + will have been written
Три способа перевода страдательного залога справедливы и для
перевода времен группы Perfect, только последние, как правило,
переводятся глаголом совершенного вида:
The work will have been finished by the end of the week. К концу недели
работа будет закончена.
Прочитайте и запомните образование страдательного залога в
настоящем совершенном времени.
Упражнение 29.
Прочитайте и переведите предложения, приведенные в таблице,
обратите внимание на перевод пассивной конструкции.
Present, Past and Future Perfect
Active: “to have written”
Passive: “to have been written”
(1) I have written the letter by now.
(1) The letter has been written by now.
(2) He has translated the article into English
(2) The article has been translated into
English.
(3) I had written the letter by the time Petrov
(3) The letter had been written by the time
came.
Petrov came.
(4) He had translated the article by then.
(4) The article had been translated by then.
(5) I will have written the letter by 5 o'clock.
(5) The letter will have been 'written by 5
(6) He will have translated the article by the
o'clock.
time you come.
(6) The article will have been translated by
the time you come.
Упражнение 30.
Прочитайте и проанализируйте вопросительные формы.
Present Perfect:
Have you written the letter yet?
Has he worked here long?
How long have you lived in Moscow?
What have you done today?
Past Perfect:
Had you written the letter by 12 o'clock?
Had he worked here before he left for Gomel?
How long had you lived in Mogilyev before you came here?
What had you done before Petrov came?
Future Perfect:
Will you have written the letter by 8 o'clock tomorrow?
Will he have translated the text by the time we come?
How long will you have lived in Minsk by the first of May?
What will you have done by the time we come?
Упражнение 31.
Прочитайте и переведите предложения.
(1) They have read much about Britain. (2) She has never been to the USA.
(3) I have seen this film. (4) He has just rung you up. (5) I had lived in Moscow
before I came to Minsk. (6) We had passed our exams by the end of June. (7) We
shall have passed our exams by the 25th of January. (8) My sister has returned
from Bulgaria fresh and sunburnt. (9) We have lived in Minsk for 10 years. (10) I
have not seen my sister since last year. (II) He said that he had not worked there
before.
Модальные глаголы
Модальные глаголы выражают не само действие или состояние, а
отношение к ним со стороны говорящего. С их помощью можно показать,
что действие возможно или невозможно, обязательно или не нужно,
вероятно или неправдоподобно, желательно и т.д. Модальными являются
глаголыcan, may, must, ought, should, would, need.
Особенностью модальных глаголов является то, что они:
1) не имеют полного самостоятельного значения и употребляются в
сочетании с инфинитивом смыслового глагола ( без частицы to);
2) не имеют инфинитива, причастия, герундия;
3) не имеют окончания -s в 3-м лице единственного числа настоящего
времени;
4) не имеют формы прошедшего времени, кромеcan и may
(could, might), и будущего времени;
5) образуют вопросительную и отрицательную формы без
вспомогательного глаголаto do:
May I take your dictionary?
He cannot drive a car.
Ниже приведены значения и варианты употребления модальных
глаголов.
1. Глагол can имеет значение мочь, обладать физической или
умственной способностью:can (настоящее время) могу, может, можем и
т.д.; could (прошедшее время) мог, могла, могло и т.д. Напр.:
Even a childcan lift it. Даже ребенок может поднять это (это
легко сделать).
Can you speak English? Вы можете говорить по-английски?
Сочетание to be able - быть в состоянии - с последующим
инфинитивом с частицей to является эквивалентом глагола can и
восполняет его недостающие формы:
We’ll be able to invite that witness only tomorrow. Мы
сможем
пригласить этого свидетеля только завтра.
2. Глагол may имеет значения разрешения и возможности: may (настоящее время) - могу, может, можем и т.д.; might (прошедшее время) -
мог, могли и т.д. Напр.:
May I come in? Можно мне войти?
Неmay be at home. Он, может быть, дома
Сочетания to be allowed и to be permitted с последующим
инфинитивом с частицей to являются эквивалентом глагола may и
восполняют его недостающие формы в значении мочь, иметь раз решение.
Не was allowed to come in.
Ему разрешили войти.
3. Глагол must выражает необходимость, моральную обязанность и
соответствует в русском языке словам должен, нужно, надо. Глагол must имеет только одну форму - настоящего времени:
Youmust do it yourself. Вы должны это сделать.
Наряду с глаголом must и взамен его недостающих форм
употребляются эквиваленты to have (должен в силу обстоятельств), to be
(должен в силу запланированности, намеченности действия). Cледующий за
ним инфинитив употребляется с частицей to:
He was put under arrest and we had to apply to the lawyer.
Он был
арестован и мы вынуждены были обратиться к адвокату.
4. Глагол ought выражает моральный долг, желательность действия
относящиеся к настоящему и будущему времени. На русский язык ought
переводится словами следовало бы, следует, должен. После ought
инфинитив всегда употребляется с частицей to:
Youought to see a doctor. Тебе следовало бы обратиться к врачу.
5. Глаголshould в качестве модального глагола выражает
обязанность, желательность действия, совет, рекомендацию. На русский
языкshould переводится как следует, должен, обязан:
You should know about it.
Вам следует знать об этом.
6. Глаголwould в качестве модального глагола может выражать:
а) обычные и повторяющиеся действия в прошлом (в этом значении
он является синонимом выражению used to):
Не would spend hours in the court room.
Он
обычно
проводил
многие часы в зале суда;
He used to spend hours in the court room. Он
любил
проводить
многие часы в зале суда;
б) упорное нежелание выполнить какое-то действие:
I asked him to do it but he wouldn’t. Я попросил его сделать это, но
он ни за что не хотел;
в) присущее чему (кому)-либо свойство, характеристику (часто
встречается в технической литературе)
Paper would burn. Бумага хорошо горит.
7.Глаголneed может употребляться как модальный глагол и как
правильный глагол. Как модальный глагол need имеет только одну форму.
Он в основном употребляется в отрицательных предложениях:
You need not come here today.
Тебе не нужно приходить сюда
сегодня.
Упражнение 32.
Прочитайте и переведите предложения.
(1) What language can you speak? (2) May I use your dictionary? (3) Do
you have to wear glasses? (4) Did you have to get up early yesterday? (5) What
English songs can you sing? (6) I can never understand what he says. He speaks
so fast. (7) The box is too heavy. I can't lift it. (8) Can you believe this story? (9)
What can I do for you? (10) I can't help you now, but I'll be able to do it
tomorrow. (11) I couldn't help you yesterday, but I can do it now. (12) I cannot
go to the cinema after classes, I must go home. (13) You are wet through, you
must change your dress. (14) 1 have a lot of things to do so I must be in a hurry.
(15) The lecture is very interesting, we mustn't be late. (16) You must be tired
after your hard work. (17) There is light in his window, he must be at home. (18)
May I look at your photos? (19) May I accompany you home? (20) May I see you
again? (21) When may I see you again? (22) I can't find Tom at the yniversity, he
may be at home. (23) The letter was written and posted last week. (24) The work
will not be finished next month. (25) An interesting film will be shown to you
there. (26) Our house was built many years ago. (27) Will you be sent to Moscow
to practice? (28) This newspaper is published in English. (29) All these houses
cannot be built in three months.. (30) The man must be invited to our discussion,
(31) These words can be learnt for ten minutes. (32) You may be asked this
question during the lesson. (33) English can be spoken at the conference. (34)
This mustn't be done badly. (35) Smoking is not allowed here. (36) The text must
be translated into Russian.
Эквиваленты модальных глаголов (табл. 31).
Таблица 31
Can
be able to
I can swim well.
I am able to swim well. (могу, в состоянии)
I could swim well
I was able to swim well when I was a boy. (мог. был в состоянии)
when I was a boy.
I shall be able to swim well soon. (смогу, буду в состоянии)
May
be allowed to, be permitted to
You may stay here.
You are allowed (permitted) to stay here. (можно, разрешается)
You were allowed (permitted) to stay here. (разрешили)
You will be allowed (permitted) to stay here. (разрешат)
Must
Have to, be to
He must do it at once. He has to do it at once. (нужно, вынужден, должен под нажимом
обстоятельств)
The train is to come at 7. (должен)
He had to do it at once. (пришлось)
The train was to come at 7. (должен был)
He will have to do it at once. (придется)
Упражнение 33.
Прочитайте и проанализируйте вопросительные формы.
Can we do this work at home in the evening?
Who can do this work at home in the evening?
What can we do at home in the evening?
What work can we do at home in the evening?
Where can we do this work in the evening?
When can we do this work at home?
Упражнение 34.
Переведите предложения на английский язык:
1.Кто пришел? 2. Кто взял мою ручку? 3. Мы не встречались с 1990
года, не правда ли? 4. Они никогда не были в Лондоне. 5. Я знаю Бориса с
детства. 6. Где вы были все это время? 7. Когда вы послали телеграмму? 8.
Почему вы не перевели текст? 9. Пойдем в библиотеку.— Я только что был
там. 10. Я уронила сумку, пожалуйста, подними ее. 11. Она не была в кино с
прошлого месяца. 12. В прошлом месяце я видела ее два раза. 13 . Этот дом
был построен в 1975 году. 14 Московский университет был основан в 1755
году. 15 Где будет опубликована ваша статья? 16 Наш город посещает
много туристов. 17 Деканат расположен на втором этаже. 18 Когда был
построен ваш институт? 19 Ваш план будет обсужден на собрании. 20 Где
студенты? Они сдают экзамены в аудитории 210. Я думаю, что экзамены
будут сданы успешно. 21 С какого возраста детей начинают обучать
музыке? 22 Уже построили новый мост через реку Свислочь? — Нет. Мост
будет построен только в конце следующего года. 23 Илья Глазунов известен
как художник-портретист.
Неличные формы глаголов
В английском языке глаголы имеют четыре основные формы: 1)
инфинитив, 2) прошедшее время, 3) причастие II, 4) причастие I. У
правильных глаголов вторая и третья формы совпадают (оканчиваются на -
ed). Каждый неправильный глагол имеет свои формы Past Indefinite и
причастия II, у отдельных глаголов вторая и третья формы иногда тоже
совпадают, но не оканчиваются на -ed. Четвертая форма (причастие I) у
всех без исключения глаголов образуется с помощью окончания -ing,
прибавляемого к основе глагола (инфинитив без частицы to).
Формы инфинитива (табл. 32).
Таблица 32
Active Passive
Indefinite
to help
to be helped
Continuous
to be helping
_______
Perfect
to have helped.
to have been helped
1. The Indefinite Infinitive Active и Passive употребляется для
выражения действия, одновременного с действием, обозначенным
глаголом-сказуемым в предложении, в настоящем, прошедшем и будущем
времени:
I am glad to help him. Я рад помочь ему.
I was glad to help him. Я был рад помочь ему.
I'll be glad to help him. Я буду рад помочь ему.
I am glad to be helped. Я рад, что мне помогают.
2. The Continuous Infinitive Active употребляется для выражения
действия в процессе его развертывания, происходящего одновременно с
действием, обозначенным глаголом-сказуемым в предложении:
I am glad to be helping him. Я рад, что сейчас помогаю ему.
It was pleasant to be helping him again. Было приятно снова помогать ему.
3. The Perfect Infinitive Active и Passive употребляется для выражения
действия, которое предшествует действию, обозначенному глаголом-
сказуемым в предложении:
I am glad to have helped him. Я рад, что помог ему.
I am glad to have been helped. Я рад, что мне помогли.
Синтаксические функции инфинитива (табл. 33).
Таблица 33
Пример
Перевод
Subject
Never to study at night was Никогда не работать ночью стало
(подлежащее)
Judy’s new unbreakable rule.
новым нерушимым правилом для
Джуди.
To be helping him was natural. Помогать ему было естественным
делом.
Object
He was pleased to be given a Он был доволен тем, что ему дали
(дополнение)
chance to see her again.
возможность снова увидеть ее.
They advise us not to be late.
Они советуют нам не опаздывать.
Attribute
He was one of the very few Он был одним из немногих, кто видел
(определение)
men to have seen everything все своими глазами.
with his own eyes.
He was the last to realize the Он был последним, кто осознал
danger.
опасность.
The idea was to follow them Идея заключается в том, чтобы
secretly
следовать за ними тайком.
Part of the com- Our aim is to finish the work in Наша цель состоит в том, чтобы
pound nominal
time and successfully.
закончить работу вовремя и успешно.
predicate
(часть составного
именного
сказуемого)
1. of purpose 1.He came one day to my of- Однажды он пришел ко мне в офис,
(цели)
fice to see me.
чтобы увидеть меня.
2. of result
2.He was clever enough to ad- Oн был достаточно умен, чтобы
(результата)
mit it.
признать это.
3. of comparison
3.She opened her mouth as if
Она открыла рот, как будто что-то
(сравнения)
to speak.
хотела сказать.
4. of
attendant
4.At the age of 17 the boy left
В возрасте семнадцати лет мальчик
circumstances
for South Africa never to re-
уехал в Южную Африку, чтобы
(сопутствующих
turn home.
никогда не вернуться.
обстоятельств)
Инфинитивный оборот с предлогом for
Инфинитивный оборот с предлогомfor представляет собой сочетание
предлогаfor с существительным в общем падеже или местоимением в
объектном падеже и инфинитива. Инфинитив показывает, какое действие
должно быть совершено лицом, обозначенным существительным или
местоимением. Этот оборот переводится на русский язык придаточным
предложением обычно с союзом что, чтобы:
Не waited for her to speak.
Он ждал, что она заговорит.
Объектный инфинитивный оборот (табл. 34).
Таблица 34
subject + finite verb +
object +
the infinitive with or without the
particle “to”
подлежащее глагол-сказуемое + дополнение + инфинитив с частицей to или без
+
нее
I
know
him
to study two foreign languages.
sing at the concert.
I
saw
her
В английском языке суждение, мнение, предложение о чем-то или о
ком-то можно выразить двумя способами:
1) cложноподчиненным
предложением
с
дополнительным
придаточным предложением:
We know that Professor V. is a good specialist in this field.
Мы
знаем, что профессор В. – хороший специалист в этой сфере;
2) простым предложением со сложным дополнением, которое
представляет собой сочетание существительного с инфинитивом. На
русский язык сложное дополнение с инфинитивом переводится точно так
же, как и сложноподчиненное предложение с дополнительным
придаточным предложением:
We know Professor V. (him) to be a good specialist.
Мы знаем, что
профессор В. (он) – хороший специалист в этой области.
Сложное дополнение с инфинитивом употребляется после следующих
глаголов: to know – знать, to want – хотеть, to find – находить, устанавливать, to like – любить, нравиться, to think – думать, to believe –
полагать, to assume – допускать, to consider – считать, to expect –
предполагать, to allow – позволять, to cause – заставлять и др.
They expect the trial to be over soon. Они предполагают, что заседание
суда скоро закончится.
Особенностью употребления сложного дополнения с инфинитивом
является то, что после некоторых глаголов опускается частица to перед
инфинитивом. К ним относятся глаголы чувственного восприятия: to feel –
чувствовать, to hear – слышать, to see – видеть, to watch – наблюдать, to no-tice – замечать, to let – позволять, to make – заставлять :
The students heard the Professor speak about his experimental work.
Студенты слышали, как профессор говорил о своей экспериментальной
работе.
He made us do this work.
Он заставил нас сделать эту работу.
Субъектный инфинитивный оборот (табл. 35).
Таблица 35
Subject +
Finite verb +
the Infinitive
подлежащее +
глагол-сказуемое +
Инфинитив
The delegation
is reported
to come on Monday
They
seem
to know the lesson well
В английском языке суждение, мнение, предложение о чем-то или о
ком-то можно выразить двумя способами:
1) сложноподчиненным предложением:
It is known that he is a good specialist.
Известно, что он хороший
специалист;
2) простым предложением со сложным подлежащим, которое
включает имя существительное или местоимение и инфинитив;
инфинитивный оборот “сложное подлежащее” употребляется после
следующих глаголов в пассивном залоге: to know – знать, to say – говорить,
to report – сообщать, to find – находить, to assume, to suppose –
предполагать, to consider, to think – думать и др.
He is known to be a good specialist. Известно,
что
он
хороший
специалист.
Перевод таких предложений следует начинать со сказуемого и
переводить его неопределенно–личным предложением - известно,
предполагают, установлено, считают и т.д., за которым следует
придаточное предложение, вводимое союзом что.
Возможен и другой способ перевода таких предложений (начиная с
подлежащего): Он, как известно, хороший специалист.
Глагол-сказуемое может быть и в действительном залоге, если
употребляются глаголы to seem, to appear – казаться, по-видимому,
очевидно, to prove, to turn out – оказываться, to happen – случаться: They seem to work very hard. Они, кажется, много работают.
Глагол-сказуемое может быть составным: to be likely – вероятно, to be
unlikely – маловероятно, to be sure, certain – несомненно, обязательно.: Our professor is likely to take part in this discussion.
Наш профессор,
вероятно, примет участие в этом обсуждении.
Упражнение 35.
Переведите предложения, обращая внимание на инфинитив;
определите формы инфинитива.
I am happy to help you.
I am glad to have helped him.
He was glad to have been helped.
I am glad to be helping them.
I am glad to be helped.
Упражнение 36.
Определите в следующих предложениях форму и функцию
инфинитива.
1. To be presented with flowers was very pleasant for her. 2. To have been
informed about her arrival was a real pleasure for him. 3. The article is difficult to
translate. Will you help me? 4. He was sorry to have been arguing with them so
long. 5. I found it utterly cruel to offer the man to swim, when he was not in good
condition. 6. This is a chance not to be missed. 7. He was one of the very few
men to have seen everything with his own eyes. 8. You'd better wait outside so as
to be at hand if I want your help. 9. The European championship in figure-skating
was exciting enough to be followed with great interest. 10. She opened her eyes
wide as if to be told something horrible. 11. He turned to look at me with those
kind and candid blue eyes of his. 12. I have come here not to be insulted but to
talk to you as a friend. 13. Judy was happy to continue her education. 14. To have
seen Judy was enough for her guardian. 15. He was hungry but his first desire
was to be shaven.
Упражнение 37.
Поставьте инфинитив, приведенный в скобках, в нужную форму.
1. Your watch will (repair) by Tuesday. 2. I'd like (go) home early today. 3.
She seems (have) a shower, I can hear the water running. 4. It's important (listen)
to people. 5. She hopes (choose) for the national team. 6. You should (tell) me
you were ill. 7. He doesn't like (interrupt) while he is working. 8. I'm glad (see)
her. 9. She was sorry (not to see) Bill.
Упражнение 38.
Перепишите предложения согласно модели Has she lost weight? -
She seems to have lost weight. People know him to be kind-hearted. - He is
known to be kind-hearted.
Is he waiting for someone?
He appears ...
People know him to be a very generous man.
He ...
Is Tom worried about something?
Tom seems ...
He is a ruthless businessman.
He is known to be ...
Does Ann like Jack?
She appears ...
Has that car broken down?
It seems ...
Is that man looking for something?
That man seems ...
Упражнение 39.
Переведите предложения, обращая особое внимание на объектный
инфинитивный оборот.
1. He wanted us to visit the art exhibition. 2. I expect you to tell me every-
thing. 3. I suppose her to be about 50. 4. The teacher does not consider him to be
a good student. 5. The engineer expected the work to be done in time. 6. We
know him to have graduated from the University two years ago. 7. Everybody
knows him to be writing a new book. 8. Did you want the plan to be improved? 9.
She felt somebody look at her. 10. We heard him come in and close the door be-
hind him. 11. She watched the boy buy a newspaper, open it, look it through and
then throw it away. 12.I heard him mention my sister's name. 13. She saw her son
fall. 14. He likes his son to play in the garden. 15. The students heard the bell
ring. 16. You can't make me believe all these stories to be true. 17. In spite of bad
weather the instructor made the sportsmen continue their training.
Упражнение 40.
Переведите предложения, обращая особое внимание на субъектный
инфинитивный оборот.
1. The lecture was said to be very interesting. 2. The members of the com-
mittee are reported to come to an agreement. 3. He proved to be a good teacher.
4. This school is considered to be the best in the town. 5. The weather appears to
be improving. 6. The doctor happened to be there at the time of the accident. 7.
She seems to be waiting for you. 8. Lake Baikal is said to be the deepest in the
world. 9. This picture proved to be the most interesting at the exhibition. 10.
These two scientists happened to work at the same problem.
Упражнение 41.
Переведите предложения на английский язык.
1. Затем они услышали звонок. “Кто это может быть?” - спросила
мама. 2. Катя сидела в кресле и наблюдала, как ее старшая сестра поливала
цветы. 3. Я видела, как Том покупал билеты на концерт. 4. Мама заставила
меня уйти домой с вечеринки в 10 часов (оставить вечеринку). 5.Ты бы
хотел, чтобы я ушел сейчас? 6. Думаю, что я знаю, почему она заставляет
тебя приходить сюда каждый день. 7. Она чувствовала, что он стоит рядом.
8. Ты бы хотел, чтобы я научился танцевать? 9. Кто-нибудь слышал, как он
пел? 10. Что заставило тебя так поступить? 11. Моя дочь любит, когда я ей
читаю. 12. Он обещал принести мне свежие газеты. 13. Вас просят
подняться наверх. 14. Его речь на собрании была такой интересной, что о
ней потом много говорили. 15. Я был слишком занят, чтобы написать тебе.
16. Это слишком хорошо, чтобы быть правдой. 17. Эти дома слишком малы,
чтобы быть различимыми отсюда. 18. Было слишком темно, чтобы мы
могли что-нибудь разглядеть. 19. Она достаточно умна, чтобы все понять.
20. Его очень трудно убедить. Он слишком упрям. 21. Говорят, что Брауны
уехали из города. 22. Мне не нравится, когда меня прерывают. 23.
Невозможно понять, что ты говоришь. 24. Очень мило с твоей стороны, что
ты пришел. 25. Кажется, погода меняется. 26. Я рад, что купил эту книгу.
27. Она хотела сразу получить ответ. 28. Он был счастлив тем, что много
лет работал со знаменитыми учеными.
Причастие (The participle)
Причастие является неличной формой глагола, которая обладает
свойствами глагола, прилагательного и наречия. Подобно прилагательному,
причастие может быть определением к существительному или именной
частью составного сказуемого:
a broken cup - разбитая чашка
a cup was broken - чашка была разбита
Подобно наречию, причастие может быть обстоятельством,
характеризующим действие, выраженное сказуемым:
Reading the text he wrote out new words.
Читая текст, он выписывал
новые слова.
Подобно глаголу, причастие имеет видовременные и залоговые
формы, может иметь прямое дополнение и определяться наречием. В
английском языке существует два вида причастий: Participle I и Participle
II.
Participle I образуется путем прибавления окончания -ing к основе
глагола:
to speak - speaking, to stop - stopping, to begin - beginning,
to travel - traveling, to drive - driving, to lie - lying.
Participle II правильных глаголов образуется путем добавления
окончания-ed к основе глагола:
to ask - asked, to train - trained.
Participle II неправильных глаголов образуется особыми способами;
это третья форма неправильных глаголов:
to give - given, to build - built.
Все другие сложные формы Participle I образуются с помощью
вспомогательных глаголов to be или to have и Participle II смыслового
глагола.
Формы причастий (табл. 36).
Таблица 36
Participles Active
Passive
Participle I
Developing
being developed developed
Participle II Perfect Participle
having developed
having been developed
Функции причастия в предложении (табл. 37).
Таблица 37
Participle I
Participle II
Indefinite Active
Passive
Changing Being changed
Changed
1) определение:
1) определение:
1) определение:
изменяющий(ся)
изменяющийся
изменяемый;
2) обстоятельство: 2) обстоятельство: будучи
измененный
изменяя(сь)
измененным
2) обстоятельства: когда
(его) изменили; так как
(его) изменили
Perfect having
changed
Having been changed
обстоятельство:
Обстоятельство: когда (его)
изменив(шись)
изменили
После того как (его) изменили
Упражнение 42.
Переведите предложения.
1. Great Britain, having the full name the United Kingdom of Great Britain
and Northern Ireland, is one of 12 member states of the European Community. 2.
The British Isles, situated on two large islands, have the total area over 244000
square kilometres. 3. Making a tour round the town, we enjoyed every minute of
it. 4. Being a symbol of English traditions, Westminster Abbey is the place of
coronation of nearly all kings and queens. 5. Having made a videofilm about
England, she showed it to her friends. 6. When opening the Parliament, the
Queen sits on the throne. 7. Being the majority party leader, the Prime Minister is
appointed by the Queen. 8. Having accepted the invitation with pleasure, we
made a tour round the Houses of Parliament. 9. Knowing nothing about Britain’s
changeable weather, he didn’t take his umbrella. 10. The weather, changing very
often, is a constant topic of conversation in England. 11. Being a small country
Great Britain, has a highly developed industry. 12. Great Britain, washed by the
Atlantic Ocean, is separated from the European continent by the North Sea and
the English Channel.
Упражнение 43.
Поставьте глагол, приведенный в скобках, в нужную форму.
1. The British Isles (to consist) of two large islands, have their total area
over 244000 square kilometres.
2. (To accept) the invitation, we made a tour round the Houses of Parlia-
ment.
3. The weather, (to change) very often, is a constant topic of conversation
in England.
4. (To be) a constitutional monarchy, Great Britain is governed by the Par-
liament.
5. The British Isles, (to separate) from the European continent, are washed
by the Atlantic Ocean, the Irish Sea, the North Sea and the English Channel.
6. The Prime Minister is the majority party leader, (to appoint) to this post
by the Queen.
7. (To situate) on the British Isles, the United Kingdom is made up of four
countries.
8. The mountains, the Atlantic Ocean and warm waters of the Gulf Stream
influence the climate of the British Isles (to make) it mild the whole year round.
9. (To be) mountainous, the North of Scotland is called the Highlands.
10. The South, (to have) beautiful valleys and plains, is called the Low-
lands.
11. The House of Commons is the real (to govern) body of the United
Kingdom.
12. There is no (to write) constitution in Great Britain, only precedents and
traditions.
13. (To make) a videofilm about England, she showed it to her friends.
14. (To know) as one of the largest producers and exporters of machinery,
electronics, textile, aircraft and navigation equipment, Great Britain has a highly
developed shipbuilding industry.