Да благословит его Аллаh и приветствует
Посланник Аллаhа, да благословит его Аллаh и приветствует, всегда был весел и обходителен, никогда не опускался до грубости и не кричал, подобно тому, как кричат на базарах. Он, да благословит его Аллаh и приветствует, чаще всех улыбался, реже всех гневался, быстрее всех склонялся к согласию, всегда выбирал наиболее легкое из двух дел, если это не влекло за собой греха, а если это было связано с грехом, то держался дальше всех от подобного, и он, да благословит его Аллаh и приветствует, никогда не мстил за себя лично, но подвергал наказанию тех, кто нарушал запреты Аллаhа.
Кроме того, Пророк, да благословит его Аллаh и приветствует, был самым щедрым, великодушным, смелым, стойким, достойным и стыдливым из людей, и если ему не нравилось что-либо, то он говорил человеку об этом прямо.
И, наконец, посланник Аллаhа, да благословит его Аллаh и приветствует, был самым справедливым, добродетельным, правдивым и честным человеком, получившим прозвище «Амин» (верный, честный) ещё до начала выполнения им его пророческой миссии. И он, да благословит его Аллаh и приветствует, являлся также самым скромным из людей, самым далёким из них от высокомерия, никогда не нарушал данного им слова, поддерживал самые лучшие отношения с родственниками, был самым сострадательным и воспитанным из людей, никогда не говорил непристойностей, и избегал произносить проклятия, провожал в последний путь усопших, не гнушался общества бедных и неимущих, откликался на просьбы рабов, ел и носил то же, что и они, и никогда не ругал тех, кто ему прислуживал.
Мы ограничимся только этим кратким упоминанием о нравственных качествах Пророка, да благословит его Аллаh и приветствует, так как обо всех его достоинствах рассказать просто невозможно.
И мы просим Всевышнего Аллаhа, слава Ему, принять наш скромный труд и помочь нам следовать путём господина посланников и имама пророков и богобоязненных, Муhаммада, да благословит его Аллаh и приветствует, который является лучшим из творений Аллаhа.
О Аллаh, благослови и приветствуй Пророка, членов его семьи и его благочестивых сподвижников, и позволь нам в день Воскресения собраться под его знаменем!
Аминь, о Господь миров!
Месяц зу-ль-хиджжа 1413 года Хиджры.
[1] Верблюды особой породы, высоко ценившиеся в Аравии.
[2] Карат — одна двадцатая или одна двадцать пятая часть тогдашнего динара, что равняется примерно четверти доллара.
[3] Старое название горы, которую в наши дни называют «Джабаль ан-Нур» (Гора света). Она находится на расстоянии примерно двух миль от Мекки. Что же касается пещеры как таковой, то она расположена чуть ниже вершины, слева от ведущей к ней тропы, и добраться до нее можно только через вершину горы. Длина пещеры чуть менее 4 метров, а ширина — около полутора.
[4] То есть таких видений, относительно истинности которых не возникало никаких сомнений.
[5] Сура «Сгусток», 1-5, Священного Корана.
[6] Ко времени возникновения Ислама иудейские поселения имелись во многих оазисах Аравийского полуострова. Сообщение о том, что Варака знал древнееврейскую письменность, свидетельствует о его постоянных контактах с иудеями, которые могли быть как собственно евреями, так и исповедовавшими иудаизм арабами.
[7] Сура «Завернувшийся», 1-7, Священного Корана.
[8] То есть: прояви свою любовь и уважение.
[9] «Кахин» — предсказатель будущего, впадавший в транс и начинавший бормотать нечто невнятное, когда ему задавали вопросы.
[10] Прорицатели говорили рифмованной прозой, отвечая на вопросы своих клиентов.
[11] В доисламской Аравии колдуны зывязывали узлы на верёвках и дули на них, произнося свои заклинания.
[12] Имеется в виду чтение аятов Корана.
[13] То есть: поминал недобрым словом.
[14] То есть: грешники, нарушители запретов Аллаhа.
[15] Крупное арабское поселение на Евфрате, где находилась резиденция арабских правителей из династии Лахмидов.
[16] То есть: попросил других записать для себя.
[17] То есть: то, что ждет их после смерти.
[18] См. суру «Румы», 27.
[19] То есть: не отрекайтесь от поклонения своим богам.
[20] Имеется в виду христианство.
[21] Речь идет о знании, ниспосланном людям свыше.
[22] Имеется в виду безумие, якобы поразившее тех, кто осмелился непочтительно отзываться о божествах идолопоклонников.
[23] Подразумевалось, что мусульмане говорят об Исе нечто совершенно отличное от того, что говорили о нем христиане.
[24] Иначе говоря, Малик предложил Абу Бакру, да будет доволен им Аллаh, свое покровительство и защиту.
[25] Название места в 90 км к востоку от Мекки..
[26] Название урочища и вади (долины).
[27] Который превращался в змею.
[28] Аллаh запретил самудянам причинять ей вред, пообещав в противном случае покарать их.
[29] Эти слова обращены к мусульманам.
[30] Имеется в виду всё то, что свидетельствует об истинности пророческой миссии Мухаммада, да благословит его Аллаh и приветствует.
[31] То есть до 619 или 620 года.
[32] То есть в течение трех дней после десятого числа месяца зу-ль-хиджа, дня противостояния.
[33] Так называется последний из трех столбов, побиваемых камнями во время исполнения обрядов Хаджа.
[34] Речь идет о соглашениях с иудеями.
[35] Накиб – представитель; уполномоченный; старшина.
[36] Ансары – (мн. число от «насир», в русском языке употребляется только во мн. числе) – жители Йасриба (Медины) из племен Аус и Хазрадж, которые в 622 году заключили договор с Мухаммадом, да благословит его Аллаh и приветствует, признали его своим верховным вождем и вероучителем, предоставив ему и мухаджирам (переселившимся) право поселиться в их городе и оказав материальную поддержку.
[37] Иблис (дьявол, сатана) – имя джинна, низвергнутого с небес и ставшего врагом Аллаhа, сбивающего верующих с истинного пути. Другие прозвания – Шайтан (как глава всех злых духов – шайтанов), ‘Адувв Аллаh («враг Аллаhа») или просто ‘Адувв («враг»).
[38] Сурака сделал это на случай победы мусульман над курайшитами.
[39] «Йахйа» почетное прозвище Сухайба, да будет доволен им Аллаh.
[40] Название мер объема.
[41] При этом доля побратима была меньше доли кровного родственника.
[42] Члены этого племени исповедовали иудаизм.
[43] Компенсации за убийство, ранение или нанесение увечий.
[44] Это означало, что в случае начала войны одна часть мусульман не должна замиряться с врагом без согласия другой.
[45] Это означало, что на данной территории запрещались любые нарушения закона, решение конфликтов с помощью насильственных методов, охота и т.д.
[46] Труднодоступный район Йемена.
[47] Имеется в виду либо захват торгового каравана во главе с Абу Суфйаном, либо разгром отряда мекканцев под командованием Абу Джахля.
[48] То есть: Аллаh Один.
[49] Абу Джахль.
[50] Имеется в виду сообщение о победе в битве при Бадре.
[51] Название кладбища в Медине.
[52] Азриат находился в Южной Сирии.
[53] Савик — походное блюдо в виде сухой каши из молотой пшеницы или ячменя, смешивавшихся с молоком (или водой), медом (или финиками) и маслом.
[54] Имеется в виду Мухаммад, да благословит его Аллаh и приветствует.
[55] Сариф находится неподалеку от Мекки.
[56] То есть: Абу Бакр, да будет доволен им Аллаh.
[57] То есть: да возвысит Хубал свою религию. (Хубал — имя идола).
[58] Аль-Узза — имя божества, которому поклонялись курайшиты.
[59] Ат-Тан‘им находится между Меккой и Сарифом.
[60] То есть до апреля 627 года.
[61] Один са‘ равен примерно 4,2 кг.
[62] Абу Лубаба принадлежал к роду Амр ибн Ауф племени Аус, которое еще до битвы у рва заключило союз с бану Курайза.
[63] Са‘д ибн Му‘аз – соплеменник ауситов, один из самых преданных Пророку, да благословит его Аллаh и приветствует, ансаров.
[64] То есть после 632 года.
[65] Название земледельческого района Восточной Аравии.
[66] Один из лжепророков.
[67] Этого слона вели с собой эфиопы под командованием Абрахи во время нашествия на Мекку в 570 году.
[68] Вали – старший родственник или опекун, который представляет данное лицо и осуществляет над ним власть.
[69] «Семейство Имрана», 64.
[70] См. суру «Йа Син», 70.
[71] «Семейство Имрана», 64.
[72] Ираклий считал, что ему может помешать его же собственное окружение.
[73] Город и область в Южной Сирии.
[74] То есть, после января 630 года.
[75] См.суру: «Йа Син», 70.
[76] Имеется в виду то, что войско мусульман состояло из пяти отрядов: центра, правого и левого крыла, арьегарда и авангарда.
[77] Со слов Абу Хурайны, да будет доволен им Аллаh, было передано большое количество хадисов о словах и делах Пророка, да благословит его Аллаh и приветствует.
[78] Ихрам – специальное для Хаджа одеяние, состоящее из двух кусков белой материи; один оборачивают вокруг бёдер (изар), другой набрасывают на плечи (рида’). Голова не покрыта (для женщин обязательно покрывало).
[79] Тальбийа – произнесение слов, обращенных к Аллаhу: «Лаббайка» («Вот я перед Тобой»).
[80] См.суру: «Йусуф», 91.
[81] См.суру: «Йусуф», 92.
[82] См. суру «Ночное путешествие», 81.
[83] См. суру «Саба», 49.
[84] Название вади в 80 км к северу от Таифа.
[85] См.суру: «Преграды», 138.
[86] 160 000 дирхемов.
[87] Осадные машины (даббаба).
[88] Город на берегу Евфрата.
[89] Один васк равен примерно 194 кг.
[90] Мудд равен примерно одному литру.
[91] «Таба» — благая, один из эпитетов Медины.
[92] В доисламские времена люди, принадлежавшие к племенам, объединявшимся по принадлежности к культу Каабы, могли совершать ритуальный обход (таваф) в своей собственной одежде, а все остальные паломники должны были брать одежду у кого-нибудь из этих людей, если они совершали Хадж впервые, или же обходить вокруг Каабы вообще без одежды.
[93] Садака – закат.
[94] Закят – налог в пользу нуждающихся мусульман, благое деяние, материальная помощь, милостыня. Мусульманские правоведы толкуют этот термин как «очищение» (уплата закята «очищает», делает безгрешным пользование богатством, с которого он уплачен).
[95] Имеется в виду «потомок Абд аль-Мутталиба», то есть посланник Аллаhа, да благословит его Аллаh и приветствует.
[96] «Муслимин» — покорившимся воле Господа.
[97] Ихрам – особое состояние, войдя в которое верующий совершает большое паломничество (Хадж) и малое паломничество (Умру). Добравшись до определенных традицией мест (микат, мн. ч. макавит), паломник выполняет ряд очистительных обрядов: омовение, обрезание волос, ногтей. В состоянии ритуальной чистоты (тахара) паломник надевает специальное одеяние – ихрам.
[98] Этого человека убили люди из племени Хузайль.
[99] Обычно Пророк, да благословит его Аллаh и приветствует, проводил в мечети последние десять дней Рамадана.
[100] «Воздаяние равным» – кисас – отмщение, разряд наказаний за убийство, ранение и другие телесные повреждения.