Публикации рубрики - Другие языки. Страница: 70

На этой странице собрано около (~) 2777 публикаций, конспектов, лекций и других учебных материалов по направлению: Другие языки. Для удобства навигации можете воспользоваться навигацией внизу страницы.

Переписка по вопросам купли-продажи

5.2.1. Прочитайте и переведите на русский язык следующие предложения: Ci riferiamo alla Vostra pregiata di... Vi saremo riconoscenti se ci inviaste dei campioni di... Fatemi la cortesia di farmi sapere a che prezzo ed in quanto tempo potreste inviarmi la merce qui sotto descritta... Attendiamo le Vostre proposte per deciderci all'acquisto... In seguito agli

Задания для самостоятельной работы обучающихся

Внеаудиторных занятий Не- де- ли Задания для СРОП (с указанием форм отчета), кол-во часов Срок сдачи Задания для СРО (с указанием форм отчета), кол-во часов Срок сдачи 3 семестр Практ: Grammar: Non-finite form of the verb – the Infinitive Практ:

How to Make the Most of a Job Interview

If you’ve done your paperwork right, managed to arouse an employer’s interest and landed a job interview, your real work is just beginning. It’s one thing to impress somebody on paper or over the telephone, but it’s another thing to impress in the flesh. A job interview is a business appointment in which everything counts in conveying a good impression. Experts will tell you that advance preparation is the

Vocabulary. Learn the words

consumer-driven force, dynamic, gross output, tremendous opportunities, to challenge, labour-intensive, the multiplier effect, benefits, hospitality, commercial establishment, manufacturer, impact, Assignment 1.1 Read and translate the text: The tourist industry is one of the largest growing industries in the world. It is a dynamic, evolving and consumer-driven force. It appeared in the 19th century as the result of

Упр. 365. Переведите на английский язык, употребляя требующуюся форму причастия

1. Играя в саду, дети не заметили, что стало темно. 2. Подойдя к двери, он открыл ее. 3. Том подошел к смеющейся девочке. 4. Он положил на стол смятое письмо. 5. Плачущая девочка была голодна. 6. Бабушка смотрела на детей, играю­щих во

Тексты, которые мы изучали в сентябре, были менее трудные и менее длинные

IV. Преобразуйте согласно модели: Modèle a): C'est un jeune professeur. Ù C'est le plus jeune professeur. C'est une vieille auto. - 2. C'est une belle robe. - 3. C'est une jolie fillette. - 4. C'est son beau tableau. - 5. Ce sont mes vieux livres. - 6. C'est ma petite soeur. - 7. C'est leur bel enfant. Modèle b): C'est un homme triste. Ù C'est l'homme le plus

Упр. 6. Переведите на английский язык, употребив либо Participle I или Participle II.

Помогающий, приносящий, сломанный, растущие силы, известный писатель, работающие студенты, забытая книга, посылающий, данная задача, играющие дети, спящая девочка, выполненное задание, бегущий мальчик, написанное письмо,

Переведите предложения, обращая внимание на Passive Voice

1. The quality of the product has been considerably improved by the manufacturer. 2. Three foreign languages: English, German and French are being taught at the University. 3. The new laboratory will be fitted with the most up to date equipment next year. 4. After graduation from the University 7 students were employed by the mining enterprise. 5. Entirely new machinery was installed at the factory. 6. Numerous

I. Придумайте примеры на согласование времен

Образец: She knew that he was busy. (to share a room, to be clever, to give a lecture, to work, to disappear, to choose). Образец: He said that he had repeated the speech word for word. (to arrive at a decision, to come back, to gather, to spend, to laugh, to take). Образец: The Dean said they would choose the candidate after the lecture. (to go on with, to work at, to take out of the pocket, to

III. Перепишите предложения и подчеркните в них сказуемое; переведите письменно, обращая внимание на временные формы модальных глаголов

Die Baukosten sollen herabgesetzt werden. In den Häusern sollte manches verändert werden. Die Zahl der Fahrzeuge in der Stadt kann gesteigert werden. Die U-Bahn und Eisenbahnlinien konnten zu einem einheitlichen Netz zusammengefaßt werden. IY. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на последовательность

The Transportation Revolution

Railroads were not possible without the invention of the steam engine, which was first developed as a source of power for boats. Richard Trevithick , an English engineer, experimented with stationary and moving steam engines.In 1804 he invented a steam locomotive that could move ten tons of iron and seventy people along ten miles of cast iron track in Wales. This marked the beginning of railways in England, a

IV. Применение умений и навыков

I. Организационный момент.1. Проверка готовности группы к уроку. 2. Проверка явки учащихся.II. Актуализация опорных знаний, умений, навыков. Сообщаю тему урока «Информация и информатика». Сообщаю цель урока: Узнать, что изучает

Употребление Present, Past и Future Perfect Continuous

§ 1. Present Perfect Continuous употребляется: 1. Для выражения длительного действия, которое началось в прошлом и еще совершается в настоящее время. I have been reading the newspaper since two o’clock. Я читаю газету с двух часов. 2. При употреблении Present Perfect Continuous

From the history of london

In the year 55 before our era a Roman legion headed by Julius Cesar crossed the English Channel that divides the British Isles from the continent of Europe. Having landed in Britain the Romans founded a military station on the northern bank of the river Thames. Being skilled in the art of building they started fortifying1 their set­tlements with thick massive walls and laying roads across the country leading to the

Pronunciation (Произношение). Listen and repeat. (Прослушайте и повторите.)

Listen and repeat. (Прослушайте и повторите.) winter, spring, wind, windy hot, fog, frost, frosty, warm, autumn put, cool sun, sunny, summer, thunderstorm, month, wonderful cloud, cloudy, cloudless cold, snow, coat rain, rainy bright, light, lightning weather, wonderful, wind, windy, warm month, thunderstorm weather Remember! (Запомните!) · Некоторые буквы в

Italia: esportazioni e importazioni

La costituzione della CEE con i suoi accordi statutari ha facilitato i rapporti dei Paesi membri. Complessivamente le importazioni dai Paesi della CEE rappresentano il 45% del totale, mentre le esporta­zioni sono pari al 46%; nell'ambito comunitario gli scambi più intensi si svolgono con la Germania e con la Francia. Di rilievo sono sempre gli scambi con gli Stati Uniti, mentre registrano una continua

Дополните предложения, используя прилагательные в сравнительной или превосходной степени. Запишите и письменно переведите предложения

1) We had a great holiday. It was one of the ...holidays we've ever had. (enjoyable) 2) The United States is very large but Canada is ...(large) 3) What's ...river in the world? (long) 4) It was an awful day. It was ...day of my life. (bad) 5) What is ...sport in your country? (popular) Напишите словами20; 5; 38; 4,568; 100; 10,078; 4/7; 1/4 Употребите нужную форму личных

Uuml;bung 5. Gebrauchen Sie die Adjektive im Superlativ. Beantworten Sie die Fragen!

1)Welche Insel ist … (groß)? 2)Welche Uhr geht … (richtig)? 3)Welche Armee ist … (klein)? 4)Welche Milch ist … (teuer)? 5)Welche Bäume werden … (alt)? 6)Welcher Berg ist …(hoch)? 7)Welcher Mensch war … (schwer)? a) die von San Marino: 11 Männer b) Grönland (2 175 000 km) c) Everest (8 848 m) d) Jon Brower Minnoch (635 kg) e) Mäusemilch: 1 l kostet 40 000 DM f) Kalifornische

Famous higher education institutions of Russia

1. Lomonosov Moscow State Universitywas established by a decree of Russian Empress Elizabeth on January 25 1755.January 25 is still celebrated as Student`s Day in Russia. In 1940 it was named after Academician Mikhail Lomonosov (1711 - 1765), an outstanding Russian scientist, who greatly contributed to the establishment of the university in Moscow. It is one of the oldest and largest Russian institutions of higher