Глава 922. Собрание императора-тирана
Когда от взрыва осела пыль, на месте столетиями стоявшей здесь двадцатой крепости осталась только огромная воронка.
Кровавое Кольцо, веками защищавшее людей Юньчжоу от рептилоидов, наконец-то было полностью уничтожено.
Сразу же после этого, подобно потку воды, взламывающему плотину, в Юньчжоу стали вливаться рептилоиды, что, врываясь во внутренние регионы страны, стали расползаться повсюду, подобно саранче.
Юньчжоу велик, и в отрогах кольца гор, окружавших его, было немало деревень, больших и малых, что находились вне власти центрального правительства.
Рептилоиды по проникновении в Юньчжоу тут же принялись убивать и пожирать людей с невероятной лютостью и усердием.
Среди обширного воинского лагеря рептилоидов четыре предводителя-рептилоида начального уровня проконвоировали несколько десятков людей в одеждах, говоривших своим покроем и материалом о высоком статусе носящих их, в огромный шатёр.
Внутри него выстроились двумя рядами сидения с сидящими на них воинами-рептилоидами 6-го типа, что испускали ауру жуткой лютости, образуя своеобразный коридор, ведущий к трону.
Один из введённых, высокий молодой мужчина с чистой нежной кожей, с когда-то красивым, а теперь перекошенным от страха побледневшим лицом, под взорами этих рептилоидов застыл на полусогнутых ногах и, марая свои одежды бегущей из паха жёлтой струйкой, завизжал:
— Не убивайте меня! Не убивайте меня, позвольте мне быть вашим псом, вашим лакеем, я готов делать для вас любую работу, всё что угодно, только не убивайте меня!
В глазах рептилоидов-королей при виде этого бесхребетного молодого человека загорелось презрение. Они уважали и воспринимали серьёзно только героев и мастеров, этот же людишок без силы тела и духа был им отвратителен.
Восседающий на троне, окутанный тьмой император произнёс холодным тоном:
— Как тебя зовут и кто ты?
С замершим сердцем человек ответил:
— Моё имя Ло И, наследник рода Ло и будущий виконт из города Алой Крови.
Тиран-император неспешно произнёс:
— Ло И, где пребывает император вашего Юньчжоу?
Ло И быстро закивал и тут же ответил:
— Наш император находится во внутреннем городе Небесного Града, и я знаю туда дорогу. Оставьте мне мою презренную, ничтожную жизнь, и я готов со всем усердием отдаться любой работе, что мне поручит ваше величество.
Глядя взглядом расчётливым и холодным на Ло И, император-тираннозавр произнёс тем же холодным тоном:
— Замечательно. Ло И, я могу даровать тебе жизнь, если ты присягнёшь мне, и я тогда сделаю тебя королём человеческого вида.
Ло И, от счастья упав на колени, стал быстро бить земные поклоны, громко крича:
— Благодарю вас, ваше величество! Благодарю вас! Я, Ло И, клянусь здесь и сейчас, что обязуюсь быть верным слугой его могучему величеству до тех пор, пока бьётся моё сердце!
Рептилоиды правили этим миром, и любой рептилоид-король обладал сам и у него находилась под управлением воинская сила, превосходящая весь боевой потенциал Юньчжоу.
Причиной, по которой рептилоиды не завоевали Юньчжоу за прошедшие сотни лет, было чрезвычайно удобная для обороны местность, где люди расположили Кровавое Кольцо, то, что между королевствами рептилоидов имелись противоречия, а рептилоидов-императоров не интересовало Юньчжоу.
Теперь, после падения Кровавого Кольца, в Юньчжоу не было армии, способной успешно противостоять рептилоидам. Благодаря своей силе рептилоиды смогли захватить в рабство сотни тысяч рабов, и Ло И был очень рад, что он теперь будет их королём.
Император-тираннозавр бросил на Ло И презрительный взгляд и приказал:
— А теперь пошёл прочь. Теперь ты король тех людей, что мы поймали, отправляйся и организовывай их.
Ло И ответил почтительно, отступая из шатра:
— Исполняю!
Не в силах более терпеть наблюдаемое, воин-тираннозавр 6-го типа обратился к императору:
— Ваше величество, зачем назначать людям короля? Разве не лучше и проще обратить их в рабов или просто съесть?
В глазах других королей тоже проявилось одобрение сказанному, и они все посмотрели на императора. После прорыва через последнюю крепость Кровавого Кольца многие королевства потеряли немало отборнейших воинов и потому пылали ненавистью к людям. Им пришлось бы намного больше по нраву уничтожение всех встреченных людей, чем их ловля.
В глазах императора-тираннозавра промелькнуло что-то непонятное, и он неспешно ответил:
— Наш противник в этот раз очень необычен. Пожалуй, это самый страшный враг, какого мог обрести весь род рептилоидов. Всё происходящее — это испытание для нашего рода. Если мы выдержим его, то мы получим ещё раз возможность эволюционировать. Ну, а если нет, то, боюсь, всё, что нас ожидает, — это крах наших королевств и наша всеобщая гибель.
Воин тираннозавр 6-го типа нахмурился и просевшим голосом спросил:
— Враг? Как эти людишки могут быть подобным врагом для нас? Неужто среди них есть божьи посланники?
От услышанных слов морды всех рептилоидов-королей претерпели сильное изменение, а в глазах промелькнула сильная озабоченность, коей не было ещё секунды назад.
Как победителям прошлой войны, рептилоидам было многое известно. Им было понятно, что хоть они и повелители суши, но судьба их находилась в руках внушающих трепет своим непознаваемым и беспримерным могуществом существ, называемых богами.
Люди, подобные Юэ Чжуну с отметкой Системы на руке, звались среди рептилоидов посланниками божьими. Каждый из этих людей был одним из лучших представителей своего вида, великолепным воином. Подобные бойцы нанесли немало поражений и послужили причиной огромных потерь вида рептилоидов в прошлой войне.
Но это было больше тысячи лет назад, рептилоиды уже несколько сотен лет безраздельно властвовали над сушей и не слишком интересовались событиями прошлого.
В глазах императора мудрость пережитого мешалась с насмешкой по отношению к спрашивающему и слушающим их разговор:
— Верно. Посланник бога. Вам всем необходимо отбросить привычное пренебрежение противником при встрече с этим человеком. Люди — это презреннейший из живущих видов разумных существ, очень легко погружающийся во внутренние раздоры, что нам на руку и что мы используем. Нам будет достаточно устранить посланника бога, и они рухнут под нашим первым же ударом. И после этого мы поступим с ними так, как они этого заслуживают, и в соответствии с нашими желаниями.
В Небесном Граде Чэнь Тай, в окружении нескольких телохранителей инспектировавший оборонительную стену, бросил взгляд на городские окрестности. Из ворот тянулась очередь не менее двадцати километров длиной, уходившая в горную долину, где находились Адские Врата.
Глаза его наполнились беспокойством и тревогой при мысли о том, что и ему самому придётся проходить этими непонятными вратами, дабы найти прибежище в другом мире.
Но тут один из его сопровождающих произнёс, всматриваясь вдаль и указывая пальцем:
— Генерал, что это?
Потрясённый Чэнь Тай увидел вдали в небе огромный металлический город, тень от которого накрывала несколько десятков километров земли, что медленно снижался при подлёте к столице.
Многие воины, встревожившись, хватались покрепче за оружие при виде этого зрелища и начинали целиться в летающую громаду.
И тут на всех мониторах командного пункта появилось изображение Юэ Чжуна:
— Это я, Юэ Чжун. То, что вы видите, — это наше тайное оружие, летающий корабль «Ураган».
— Это его величество!
— Корабль «Ураган»? Разве это не просто огромный город в небе?
— Отлично! С таким оружием мы непобедимы!
С городской оборонительной стены доносились звуки оживлённого обсуждения между стражниками.
Чэнь Тай с радостью смотрел на «Ураган», больше похожий на летающий город, чем на корабль: «Нечто подобное полностью соответствует характеру и величию императора Юэ Чжуна!»
Покинув «Ураган», Юэ Чжун немедленно созвал кабинет министров.
Глядя на Доу Мэна, землянин спросил:
— Глава Доу Мэн, какова ситуация с населением?
— Большая часть населения уже прибыла в столицу и непрестанно проходит через Адские Врата. Как и было рассчитано, переселение будет законченно через пять дней.
Нахмурившись, Юэ Чжун произнёс:
— Пять дней... Слишком долго. Нельзя ли ускорить проход?
Небесный Град находился в нескольких тысячах километров от Кровавого Кольца, и без использования транспортных средств человеку, чтобы добраться сюда пешком, понадобилось бы как минимум полгода.
Но для среднего рептилоида, силой равного воину 3-го типа, для достижения столицы понадобится всего несколько дней. А если они выложатся на всю, не экономя сил, то смогут добраться до неё и за один день.
Доу Мэн не ответил на вопрос Юэ Чжуна, но, направив на него напряжённый взгляд, спросил:
— Ваше величество, неужели Кровавое Кольцо и вправду пало?
Взоры всех министров сосредоточились на Юэ Чжуне. Они одними из первых знали итоги битвы, но тем не менее жаждали сами услышать точное описание ситуации от самого императора.
Юэ Чжун произнёс неспешно и чётко:
— Пало. Согласно анализу вражеских войск в атаке принимали участие более шестнадцати королевств рептилоидов, было задействовано в захвате крепостей более чем один воин 6-го типа. Как результат, Кровавое Кольцо перестало существовать.
От услышанного глаза министров заволокло дымкой бушевавших чувств и разладившихся мыслей.
Кровавое Кольцо стояло неприступным с самой своей постройки, это был крепчайший щит человечества Юньчжоу. И теперь этот щит пробит. Подобная новость сильно их потрясла.
Доу Мэн, который на вид словно постарел на пять или шесть лет за одну секунду, медленно ответил:
— Ваше величество, пять дней — это минимум, необходимый при и так скорейшем из возможного темпе перехода, а также при полной бесперебойности процесса, которую я прошу обеспечить ваше величество.
Юэ Чжун, немного помолчав, кивнул и произнёс:
— Хорошо, я постараюсь выиграть нам пять дней, или сколько получится.
Когда встреча кабинета закончилась, Юэ Чжун молча вышел наружу, чувствуя, как давит на его разум непомерная тяжесть. Смерть и жизнь миллионов людей — это не мелочь.
Он недалеко успел уйти, когда он увидел идущую ему навстречу Ло Цинцин в усиливающей броне пятого ранга и с копьём в руке.
Внимательно поглядев на землянина, королева спросила заботливым голосом:
— Тебя что-то гнетёт?
Юэ Чжун ответил с горькой улыбкой:
— Пять дней. Я должен выиграть нам пять дней, и я понятия не имею, как это сделать.
Изогнув, свою густую и изящную бровь, Ло Цинцин произнесла:
— Юэ Чжун, это на тебя совсем не похоже. Я помню, что, встречаясь с преградой, неважно, насколько большой трудности, на своём пути, ты никогда не терял присутствия духа. Раз нам практически невозможно продержаться пять дней в обороне, почему бы нам тогда не атаковать?
Глава 923. Контратака!
«Атаковать?» — стоило Юэ Чжуну услышать это слово, и повисший в его глазах туман растерянности как будто сдуло резким порывом бодрящего ветра.
Юэ Чжун, по своей натуре, был ярым сторонником атакующих действий. Просто огромная разница в количестве защищающихся людей и атакующих рептилоидов, а также огромный разрыв в их физических характеристиках в битве за Кровавое Кольцо заставили его мыслить об атаках как о верном способе проиграть битву.
Но нынешняя ситуация совсем другая. Кровавое Кольцо пало, и огромное количество рептилоидов, проникнув в Юньчжоу, теперь вырезало всё встречное население. Как бы ни были велики силы рептилоидов, Юньчжоу всё же был очень велик, и плотность их боевых порядков значительно упала, как и вытекающая из этого их поразительная боевая эффективность, даря людям редкую возможность для контратаки.
Юэ Чжун только совсем недавно покинул Кровавое Кольцо, и поэтому его мысли были целиком сосредоточены на оборонительных действиях. Ему и в голову не приходило сейчас задуматься об атакующих действиях, ведь он же был всё же человеком, а не всезнающим божеством.
Зрачки Юэ Чжуна расширились от осознания предоставляющихся возможностей, а, кроме того, несравненно грациозная Ло Цинцин стала ещё прекраснее в его глазах:
— Спасибо, огромное спасибо!
Ло Цинцин ответила с улыбкой:
— Я могу взять на себя командование армией в атаке на этих больших ящериц.
Со слегка расслабившимся сердцем Юэ Чжун произнёс в коммуникатор:
— Байи, координируй свои действия с Ло Цинцин и предоставь ей все необходимые припасы и снаряжение.
Чжэн Яньхэ, великий генерал, был мастером обороны и знатоком всевозможных тактик, применяемых при защите. Ло Цинцин, несравненный талант, настоящая богиня войны, обладающая талантом как к атаке, так и к обороне, способная мгновенно переходить от одного к другому.
Довольно улыбнувшись, Ло Цинцин развернулась и отправилась прочь, обратив к Юэ Чжуну свою прекрасную спину.
Юэ Чжун как повелитель Юньчжоу и Ло Цинцин как королева Долины Штормов и Ветров были равны сейчас по статусу, и потому ей не надо было следовать церемониалу, проявлять показное уважение и спрашивать разрешение на уход.
Юэ Чжун ещё немного насладился видом изящного силуэта спины и того, что ниже, а затем рывком собрался и быстрым шагом направился наружу.
Вскоре сорок тысяч полностью обмундированных воинов покинули пределы столицы и быстро двинулись во вне.
Хоть Юэ Чжун и вывез из Кровавого Кольца сотню с лишним тысяч воинов, но все они были измождены круглосуточной яростной схваткой, и для того, чтобы снова встать в строй, им был просто необходим хороший отдых.
Небесный Град тоже нуждался в значительном количестве войск для обороны и поддержания порядка в нём, поэтому Юэ Чжун смог выделить только сорок тысяч бойцов для контратаки.
Люди и рептилоиды очень отличаются. Людям необходимо более десяти лет проходить жёсткие тренировки, чтобы их можно было причислить к отборным воинам. Но рептилоиды в этом не нуждались, ужасающая сила и боевые навыки были у них в крови. Рептилоиду было достаточно достичь половой зрелости, и он мог считаться опасным бойцом.
Вокруг деревни раскинулись обширные поля, пожилой крестьянин засеивал чем-то поле, в деревне оживлённо играли дети, женщины вязали лапти и одежду для своих мужчин. Очень умиротворяющая, жизнеутверждающая картина.
Внезапно на краю дороги, ведущей в деревню, показался невысокий рептилоид, что, увидев происходящее, с налившимися ярко-алым глазами, с двумя следующими по пятам такими же невысокими рептилоидами, быстро двинулся к крестьянину.
«Что это за создания?» — при взгляде на быстро приближающегося рептилоида подумал крестьянин.
Сотни лет в Юньчжоу не было боёв между людьми и рептилоидами, происходящими во внутренних регионах страны. Люди в этой отдалённой деревне просто никогда не видели рептилоидов и не знали, как они выглядят.
Приблизившись на определённое расстояние, рептилоид и два его сородича, казалось, просто исчезли в чистом воздухе, а в следующее мгновение оказались рядом с мужчиной, быстро вырывая из его тела огромные куски мяса своими пастями.
— Чудища!!! — увидев этот ужас, несколько других крестьян с криками бросились прочь.
Следом за ними помчались и рептилоиды с горящими от удовольствия охоты глазами.
Деревня превратилась в ад на земле. Повсюду крики, вопли, фонтаны крови, бьющие из огромных ран на человеческих телах, и юркие рептилоиды, повсюду настигающие и пожирающие людей.
В сторону деревни неслись сотни подходящих для дорог рептилоидов-велоцирапторов.
Тело рептилоида-велоцираптора маленькое и тонкое, с толстыми накачанными ногами. Единственное их свойство, в котором они не отстают, а превосходят других потомков динозавров, — это скорость. Поэтому они всегда действуют отрядами, в каждый из которых входит около сотни рептилоидов. Только с таким количественным преимуществом они способны хоть как-то сравниться по боеспособности с единичным тираннозавром-рептилоидом.
— Атака!
Раздался ледяной голос королевы, и энергетический луч сорвался с наконечника боевого копья Ло Цинцин, вместе с лучами других воинов вскрывая тела рептилоидов-велоцирапторов.
Испустив вопли боли и удивления, рептилоиды-велоцирапторы тут же переменили направление движения и кинулись к человеческим воинам.
Под многочисленными энергетическими лучами первые ряды рептилоидов полегли замертво, не успев добраться до позиций людей. Заплатив за преодоление расстояния между собой и людьми жизнями примерно сотни воинов, рептилоиды-велоцирапторы наконец вступили в рукопашную с ними.
Ло Цинцин ринулась вперёд и затанцевала среди наступающих рептилоидов, снося копьём им головы и доставая стоящих поодаль энергетическими выплесками, срывающимся с наконечника копья.
Ло Цинцин была сейчас похожа на богиню войны, ни один рептилоид-велоцираптор не мог пройти мимо неё, и только их тела со сквозными ранами падали на землю.
После схватки, длившейся полчаса, всё, что осталось от полутысячи рептилоидов-велоцирапторов, так это раскиданные тела и пропитанная их кровью земля.
Хайси подошла к Ло Цинцин и произнесла:
— Ваше величество, выживших людей в деревне не обнаружено!
Ло Цинцин вздохнула и приказала, развернувшись и двинувшись вперёд:
— За мной!
Тут же множество воинов потянулось за ней, покидая деревню, направляясь в следующее место назначения.
Юньчжоу, неподалёку от города Западного Грома, СБМ повсюду зачищают поле боя от рептилоидов, передвигаясь между их огромными подгорелыми тушами.
Юэ Чжун, стоя в стороне от поля боя, наблюдал за этим, нахмурив брови. Почти полностью механизированное подразделение под его командованием уничтожило более десяти тысяч рептилоидов, но те по-прежнему продолжали двигаться в сторону столицы, как будто действия Юэ Чжуна не оказывали на них никакого влияния.
Снова и снова землянин наносил удары по нелюдям и не мог добиться никакой ответной реакции.
Десять тысяч отборных воинов было уничтожено. Произойди подобное с человеческой армией, это определённо вызвало бы панику и привлекло огромное всеобщее внимание. Для более же чем десяти объединившихся для этой войны королевств рептилоидов подобные потери были не более, чем капля в ведре.
Император-тираннозавр не использовал какой-либо изощрённой, излишне замысловатой стратегии. Он просто продвигался к Небесному Граду всей своей огромной армией. Против подобного хода Юэ Чжун был практически бессилен. Слишком велика была разница в силах между противниками, и не было никаких природных преград, что могли бы задержать продвижение врага.
«Плохо дело, таким образом, я их не то что на день, даже на час не задержу», — подумал Юэ Чжун и наступил на за свернувшиеся полосы крови зверей-мутантов. При взгляде на испачканную обувь его озарило.
«Верно, ежедневное потребление таким количеством бойцов еды должно быть огромным. Даже если они способны прожить на подножном корму или поедая тела мёртвых товарищей. Разумеется, у них должна быть какая-то логистика».
Юэ Чжун с засветившимися от пришедшей ему в голову мысли глазами молниеносно вернулся в командный центр и осведомился у возникшей на мониторе Байи:
— Байи, помоги мне найти логистическую структуру рептилоидов.
Несмотря на выполненное им ранее отступление в столицу, ради получения своевременной и качественной развединформации Юэ Чжун разместил во множестве мест Юньчжоу своих шпионов в виде дронов-мух и кузнечиков.
Обладая доступом к столь многочисленным глазам и ушам, Юэ Чжун был в курсе всех движений армии рептилоидов, легко избегая их крупных сил и уничтожая мелкие подразделения.
— Будет исполнено!
В глазах Байи расплылись полосы прокручиваемых данных, когда расположенные почти на половине территории Юньчжоу электронные шпионы стали передавать информацию, а ИИ проводила анализ.
— Обнаружены подразделения рептилоидов, действия которых подозрительно напоминают работу логистической службы.
От услышанного постоянно нахмуренные брови Юэ Чжуна немного распрямились:
— Отлично, наконец-то я смогу причинить им ощутимые проблемы.
Тут же механизированное подразделение под управлением Байи двинулось в путь в поисках следующей цели на уничтожение.
Байи была полноценным ИИ, Юэ Чжуну было достаточно отдать приказ, и мехи сами под управлением Байи искали и уничтожали рептилоидов.
Если бы не нужда в обороне Небесного Града, пока люди Юньчжоу эвакуируются, Юэ Чжун передал бы ИИ управление всей механизированной
техникой и приказал бы ей вести поиск и уничтожение рептилоидов по всему Юньчжоу.
В пятидесяти километрах к югу от горного прохода, что раньше защищало Кровавое Кольцо, огромные динозавры-диплодоки тянули тележки размером с небольшой холм, в которые они были запряжены.
Охраной протянувшегося на десятки километров обоза занималось восемьдесят тысяч рептилоидов верхом на рапторах, внимательно оглядывающих окрестности.
Среди восьмидесяти тысяч этих рептилоидов-воинов было пятнадцать предводителей-рептилоидов среднего уровня. Почти ничто не могло бы противостоять подобному войску в прямом столкновении.
Из-за того что они находились в тылу армии рептилоидов и того, что трудно было бы здесь ожидать вражеского нападения, охранники-рептилоиды слегка расслабились и не отправляли больше боковые и передовые дозоры.
Какое-то время понаблюдав за этим караваном, Юэ Чжун приказал голосом холодным и твёрдым, как железо:
— Атака!
Неожиданно взметнулась пыль, и из засады вырвались шестьсот СЭУ под охраной шести тысяч воинов на мотоциклах с лазерными пушками.